HOLMI
HOLMI.org | A Holmi internetes vltozata |
  • A HOLMI postájából
  • Búcsú a HOLMI-tól
  • Figyelő
  • Fordítás
  • Interjú
  • Kotta
  • Legfrissebb
  • Levelezés
  • Napló
  • Nekrológ
  • Próza
  • Tanulmány
  • Uncategorized
  • Vers
  • Visszaemlékezés
  • Vita
  • Főoldal
  • Rendezvények, hirdetések
  • Kereső
  • Repertórium
  • PDF Archívum
  • Lexikon
  • Impresszum
  • Bejelentkezés


    Mihent az rk nyomtatsba egy egsz nemzet elt el kezdenek egymssal vetlkedni, azonnal meg indul a szp elmlkeds...

    Cséve Anna: „NAGYSÁGOS SZENVEDÉLY” (II). Mozaikkockák Móricz Zsigmond és a Nyugat kapcsolatáról

    Csűrös Miklós: „AKI ESTÉBŐL ÚJRA FÖLKEL”. A kései Rába György költői világképéről

    Márton László: EGY ÉGTÁJ ÉVFOLYAMAI

    Schiller Erzsébet: A NYUGAT ELSŐ SZÁMA

    Schein Gábor: AZ IRODALMI MODERNIZÁCIÓ PILLANATFELVÉTELE A NYUGAT MEGINDULÁSAKOR

    Térey János: „PÁRIZ! PÁRIZ!” Szomory Dezső, avagy a megrendülés

    Borbás Andrea: ADY ENDRE NAPLÓVERSEI A NYUGATBAN

    Gréczi Emőke: A NYUGAT KÖRÜL

    Kelevéz Ágnes: EGY LEGENDÁS OSVÁT-LEVÉL NYOMÁBAN Jegyzetek

    Rába György: BABITS, A HÉTKÖZNAPI ÜNNEPEK KÖLTŐJE

    Cséve Anna: „NAGYSÁGOS SZENVEDÉLY” (I). Mozaikkockák Móricz Zsigmond és a Nyugat kapcsolatáról

    Bíró-Balogh Tamás: OSVÁT ERNŐ ELFELEJTETT NYILATKOZATA

    Kőszeg Ferenc: EGY LETŰNT NEMZEDÉK ELFELEDETT KRÓNIKÁSA. Halász Imre

    Bolgár Dániel: GAZDASÁGI MESÉK A NYUGATBAN

    Fráter Zoltán: OLVASNI, SOROK KÖZÖTT. A Nyugat utolsó száma

    Fodor Géza: TÜKHÉ – ANAGNÓRISZISZ – KATHARSZISZ. Verdi: “Simon Boccanegra”

    Kelecsényi László: HOL (NEM) JÁRT KRÚDY GYULA?

    Rostás Péter: A „SZUNNYADÓ MÚZEUM”. Száz éve nyílt meg a Fővárosi Múzeum

    Ébli Gábor: K20+?=K21. Modern és kortárs művészet Németország múzeumaiban

    Adamik Lajos: ARNO SCHMIDT STIFTER-DIALÓGUSA ELÉ

    Szilágyi Júlia: NYELV – RÍTUS – EMLÉKEZÉS (AZ 1976-OS KORUNK-ÉVKÖNYBEN)

    Valachi Anna: Múzsaszerepben. Kozmutza Flóra hatása József Attila költészetére

    Pálfalvi Lajos: AZ IFJÚ GOMBROWICZ GYÖTRELMEI

    Cseke Ákos: K.

    Voigt Vilmos: ANEKDOTIKUS ÉRVELÉS EGY ÜGY ÉRDEKÉBEN (Lektori jelentés Marót Károly tanulmányairól)

    Rugási Gyula: ZSIDÓSÁG ÉS FILOZÓFIA (Staller Tamás: Zsidóság és filozófia. Szerkesztette Babits Antal; Szaadjá gáon: Hittételek és vélemények könyve. Szerkesztette Jutta Hausmann, Lichtmann Tamás, fordította Hegedűs Gyöngyi; Ábrahám ibn Daud: A magasztos hit. Szerkesztette Babits Antal, fordította Kohn Zoltán; Moses Mendelssohn: Phaidón, avagy a lélek halhatatlansága. Szerkesztette Kiss Endre, fordította Rathmann János)

    Végh Dániel: A MAGYAR FANTASY-IRODALOMRÓL

    Vári György: „VAN ERRE SZÓ, DE NINCS EMLÉKEZET”. Balla Zsófiáról

    Hévizi Ottó: KÍSÉRTETHISTÓRIÁK (Bolyongás Lukács „Regényelmélet”-ében)

    Tatár György: A HARMADIK ATTRIBÚTUM

    Hannes Böhringer: RENDET RAKNI (Tillmann J. A. fordítása)

    Gergely Ágnes: LÁZÁLOM

    Zoltai Dénes: ADORNO NYELVFILOZÓFIAI TÖREDÉKÉNEK ÉRTELMEZÉSÉHEZ

    Theodor W. Adorno: TÖREDÉK A ZENÉRŐL ÉS A NYELVRŐL

    Kárpáti János: A BARTÓK-ÉRTÉS ZSÁKUTCÁI

    Georg Klein: A NÉMETEKRŐL

    Spiró György: HUBAY MIKLÓS ÉS A „JÓL MEGCSINÁLT DARAB”

    Radnóti Sándor: A FILOZÓFIAI BOLT

    Erdélyi Ágnes: VALLÁS ÉS ERKÖLCS KAPCSOLATA A „VALLÁSSZOCIOLÓGIÁ”-BAN

    Dalos Anna: TALÁLKOZÁS EGY FIATALEMBERREL

    Parászka Boróka: SÜTŐ ANDRÁS – A MAGYARORSZÁGI ÍRÓ

    Rába György: EGY HIMNIKUS KÖLTŐ

    Bartha Katalin Ágnes: SHAKESPEARE XIX. SZÁZADIKOLOZSVÁRI OLVASÓI

    Borbás Mária: RÉGI IDŐK TANÚJA

    Schauschitz Attila: MAIGRET NYOMÁN A VILÁG

    Bene Sándor: Eljutni Zágonba

    Bárány Tibor: „ZSIDÓNAK LENNI RÓMÁBAN TÁRGYILAGOSSÁGOT JELENT” (Spiró György „Fogság” című regényének értelmezéseiről)

    Nagy Árpád Miklós: CLASSICA HUNGARICA (II) Rövidítésjegyzék

    Hannah Arendt: EMBERNEK LENNI SÖTÉT IDŐKBEN

    Nagy Árpád Miklós: CLASSICA HUNGARICA (I) – A Szépművészeti Múzeum Antik Gyűjteményének története a kezdetektől 1929-ig

    Beke József: IRODALMI „KÉTSZERSÜLTEK” – Irodalmunk nevezetes átdolgozott művei

    Mesterházi Mónika: ALICE MUNRÓRÓL ÉS A „VÉTKEK”-RŐL

    Perneczky Géza: REVÍZIÓ A MAGYAR AVANTGÁRD KEZDETEINEK KÉRDÉSÉBEN

    Forgács Éva: VADAK VAGY KOLORISTÁK?

    Sármány-Parsons Ilona: MARGINALIZÁLT MAGYAR FESTŐK,AVAGY EGY KÖZÉP-EURÓPAIFESTÉSZETI KÁNON KÉRDÉSEI

    Orosz István: „…NOTHING BUT CONFUSION”

    Ullmann Tamás: KANT ÉS A HATTYÚ

    Koltai M. Gábor: KIETLEN BAROKK (Jegyzetek Füst Milán „Catullus”-ához)

    Miskolczy Ambrus: TERMÉKENY HARAGVÁSOK, AVAGY A SZABADSÁG-ÓDA „REJTÉLYE” (Kazinczy Ferenc nyílt és rejtett dialógusa Batsányi Jánossalés Sipos Pállal)

    Bíró Ferenc: JAVASLAT A „BÁNK BÁN”TRAGIKUMÁNAK ÉRTELMEZÉSÉHEZ

    Gréczi Emőke: ILLYÉS GYULA ISMERETLEN APOLLINAIRE-FORDÍTÁSA

    Stefan Kunze: BEVEZETÉS A „MOZART OPERÁI”CÍMŰ KÖTETHEZ Jegyzetek

    Ludassy Mária: HALANDÓ ISTENSÉG ÉS MESTERSÉGES ÖRÖKKÉVALÓSÁG

    Losonczi Péter: DESCARTES ÉS A JEZSUITÁK: ADALÉKOKAZ „OLYMPICA” ÉS AZ„ÉRTEKEZÉS A MÓDSZERRŐL” KAPCSÁN

    Balázs Zoltán: Utópia És Disztópia

    Beke József: A „Bánk Bán” Nyelvéről. Archaizál-e Katona?

    Dávidházi Péter: „Jövevények És Zsellérek”:Egy Bibliai Fogalompár Nyomában

    Vallasek Júlia: Báránysült És Rebarbara – Jane Austen levelezése elé

    Fodor Géza: Shakespeare Hamlet-„film”-je

    Balázs Zoltán: „A Vihar”: Az Erkölcsi Személyiség Drámája

    Géher István: A Magyar „Hamlet”: Arany János furcsa Álcája

    Beke József: Nagykőrös Hatása Arany János Nyelvére

    Vörös István: Mikor Olvas Az Ember?

    Voigt Vilmos: A Giccs Tárgya

    Valachi Anna: Egy Tabu Föltárulkozása. József Attila, Illyés Gyula és a közös múzsa, Flóra kapcsolata

    Tverdota György: Harmatocska

    Kicsi Sándor András: A VÁROSLIGET GOMBÁIRÓL

    Kicsi Sándor András: SZOMORY SZILVESZTERI VACSORÁJA A MARGITSZIGETEN

    Kicsi Sándor András: SPENÓTHÁZ ÉS ELIZÉLT PALOTA

    Radnóti Sándor: GRADIVA (II)

    Szalai Júlia: AZ ELISMERÉS POLITIKÁJA ÉS A „CIGÁNYKÉRDÉS” (II). A többségi-kisebbségi viszony néhány jelenkori problémájáról

    Tóth Aladár: ADALÉKOK MOZART DRÁMAI ZENÉJÉNEK ESZTÉTIKÁJÁHOZ

    Wilheim András: Tóth Aladár Mozart-tanulmányáról

    Hans-Georg Gadamer: A második Varázsfuvola (Kertész Imre fordítása)

    Gernot Gruber: MOZART AKTUALITÁSA ÉS A RECEPCIÓTÖRTÉNET (Györffy Miklós fordítása)

    István Mária: Németh Antal Mozart-színpada

    Németh Antal: MOZART OPERÁINAK SZÍNPADA

    Kocsis Zoltán: MOZART KADENCIÁIRÓL

    Heller Ágnes: IMMANUEL KANT MEGHÍVJA ÖNT EBÉDRE

    Csűrös Miklós: KÁLNOKY INEDITUS

    Richard Rorty: TIZENKILENCEDIK SZÁZADI IDEALIZMUS, HUSZADIK SZÁZADI TEXTUALIZMUS (Beck András fordítása)

    Erdélyi Ágnes és Laurent Stern: A FORDÍTÁS: A MŰVELET ÉS AZ EREDMÉNYE

    Hévízi Ottó: JEGYZETEK A VIGASZTALÁSRÓL

    Péter László: MONTESQUIEU PARADOXONJA A SZABADSÁGRÓL ÉS A MAGYAR ALKOTMÁNY, 1790–1990

    Szalai Júlia: Néhány sor Szalai Sándor és Kádár János levélváltása elé

    Pierre Boulez: A VESZTASZŰZ ÉS A TŰZLOPÓ (Réz Pál fordítása)

    Jászay Antal: A LUSTA ÖNKÉNYURALOM DICSÉRETE (Léderer Pál fordítása)

    Békés Csaba: BRIT KÖVETSÉGI JELENTÉSEK A VILÁG KÜLÖNBÖZŐ ORSZÁGAIBÓL AZ 1956-OS MAGYAR FORRADALOMMAL KAPCSOLATOS HELYI REAKCIÓKRÓL

    Holmi 2005 | Tervezte a pejk
    Valid CSS! Valid HTML 4.01!