HOLMI
HOLMI.org | A Holmi internetes vltozata |
  • A HOLMI postájából
  • Búcsú a HOLMI-tól
  • Figyelő
  • Fordítás
  • Interjú
  • Kotta
  • Legfrissebb
  • Levelezés
  • Napló
  • Nekrológ
  • Próza
  • Tanulmány
  • Uncategorized
  • Vers
  • Visszaemlékezés
  • Vita
  • Főoldal
  • Rendezvények, hirdetések
  • Kereső
  • Repertórium
  • PDF Archívum
  • Lexikon
  • Impresszum
  • Bejelentkezés


    Mihent az rk nyomtatsba egy egsz nemzet elt el kezdenek egymssal vetlkedni, azonnal meg indul a szp elmlkeds...

    Esterházy Péter: KÁR – A VÉGEKRŐL –

    Kántor Péter: IKAROSZ BUKÁSA

    Ferencz Győző: AZ EGYENLET BAL OLDALA

    Nádasdy Ádám: ÚJRA ITTHON

    Imre Flóra: I. O. M.

    Imre Flóra: NATIVITÁS

    Tóth Krisztina: A TANÍTVÁNY

    Wilheim András: KÖLTÉSZETI HOLMI

    Lőcsei Péter: VÁLASZUTAK. MOZAIKOK A „HÁROMESZTENDŐS IRODALOM” KORSZAKÁBÓL

    Ferencz Győző: JEGYZET NEMES NAGY ÁGNES „CSILLAGSZÓRÓ” CÍMŰ VERSÉHEZ

    Nemes Nagy Ágnes: CSILLAGSZÓRÓ

    Rakovszky Zsuzsa: FORTEPAN (III). HELYSZÍNEK. Cirkusz, éjszaka

    Rakovszky Zsuzsa: FORTEPAN (III). HELYSZÍNEK. Falu

    Kornis Mihály: ÁGI PILLANATA

    Kornis Mihály: ELSZAKADÁS

    Beck András: VAKFOLT A VÁKUUMBAN. PETRI GYÖRGY ÉS A „NIHIL”

    Kun Árpád: MEGINT VISSZAVÁRUNK (REGÉNYRÉSZLET)

    George Szirtes: HÉT NYÍLT SZÍNI VÁLTOZÁS (SZABÓ T. ANNA FORDÍTÁSA)

    Imreh András: VERSFORDÍTÁS

    Imreh András: MAJOMHÁZ

    Imreh András: A 21-ES BUSZON

    Imreh András: „VOLS CANTAR?”

    Mesterházi Mónika: „KIPUSZTULT FAJOK ÁLMA”. IMREH ANDRÁS ÚJABB VERSEIRŐL ÉS KÖLTŐI HANGJÁRÓL

    Mózes Huba: EGY KOVÁCS ANDRÁS FERENC-SZONETT NYELV- ÉS FORMATANÁHOZ

    Pályi András: MÉG BORBÉLY SZILÁRD

    Kocsis Zoltán: MINDÖRÖKKÉ ÁRNYÉKBAN? BARTÓK BÉLA: HÚSZ MAGYAR NÉPDAL, BB 98

    Milbacher Róbert: „A FELÉBREDT NEMZET EBBEN AZ ÉNEKBEN MAGÁRA LELT”. A HYMNUS „NEMZETIESÍTÉSÉNEK” FOLYAMATÁRÓL

    Jónás Tamás: AMIRE NINCSEN MAGYARÁZAT

    Bán Zsófia: IDA (NÉGY KÉZFOGÁS)

    Parti Nagy Lajos: (…). PROLÓGFÉLE A MOHÁCSI TESTVÉREK ÖRKÉNY SZÍNHÁZBÉLI „SZÁMODRA HELY”-ELŐADÁSÁHOZ

    Jemnitz Sándor: AZ INTERNÁLT NAPLÓJA (1944)

    Kőrizs Imre: WHAT HAPPENS IN SHANGHAI

    Kőrizs Imre: VERTIGO

    Kőrizs Imre: SANDRA, BICIKLIN

    Kőrizs Imre: RÁADÁS

    Sopotnik Zoltán: MÁNDY IVÁN / FILM / ÁRNYÉK / CSAPDA

    Darvasi László: LUXEMBURG, AVAGY A NOVELLAÍRÁS NEHÉZSÉGEI

    Szigeti Csaba: A HERCEG ÉS HODIERNA. DARVASI LÁSZLÓ „JAUFRE RUDEL” CÍMŰ ELBESZÉLÉSÉRŐL

    Vlagyimir Viszockij: [ITT ÖSSZESIMUL REMEGŐN A FENYŐ] (MAROSI LAJOS FORDÍTÁSA)

    Vlagyimir Viszockij: ADJATOK HÚST AZ EBEKNEK (MAROSI LAJOS FORDÍTÁSA)

    Áfra János: MAJDNEM IDŐBEN

    Áfra János: AMPUTÁLT ANGYALOK

    Tatár Sándor: JÁTSZÓTÁRSAM MÁR NEM AKAROK LENNI??

    Jenei László: TEARS TEARS GO AWAY

    Szilasi László: UTOLJÁRA BUDAPESTEN

    Czilczer Olga: LÉPCSŐBŐL A HOMÁLY

    Czilczer Olga: SZOKOTT ÓRÁN

    Lázár Bence András: TISZTES HALÁLLAL

    Lázár Bence András: EGÉSZEN ÉS EGYSZERŰEN

    Csuka Botond: EGY DISKURZUS KIBOMLÁSA. JOHN BAILLIE ESSZÉJÉHEZ

    John Baillie: ESSZÉ A FENSÉGESRŐL (CSUKA BOTOND FORDÍTÁSA)

    Friedrich Schiller: MATTHISSON KÖLTEMÉNYEIRŐL (A szöveget Papp Zoltán, a verseket Halasi Zoltán fordította)

    Kurdi Imre: BALATONI KÉPESLAP, 2014

    Vörös István: A KIPUSZTULÁS HÉT STRÓFÁJA

    Vörös István: SZÉLFÚTTA AKARAT

    Visy Beatrix–György Péter: BÍRÁLAT ÉS KOMMENTÁR (RAKOVSZKY ZSUZSA: SZILÁNKOK)

    Bazsányi Sándor–Sántha József: KÉT BÍRÁLAT EGY KÖNYVRŐL (DRAGOMÁN GYÖRGY: MÁGLYA)

    Szűcs Teri: PÁR KÖZBEVETETT SZÓ (JÓNÁS TAMÁS: LASSULÓ ZUHANÁS)

    Lengyel Imre Zsolt–Nemes Z. Márió: KÉT BÍRÁLAT EGY KÖNYVRŐL (HAVASRÉTI JÓZSEF: ŰRÉRZÉKENY LELKEK)

    Tóth Gábor Attila: KIK VAGYUNK MI? (Kis János: Mi a liberalizmus? )

    Geréby György: EGY ÉRSEK ÉS EGY RABBI ARGENTÍNÁBÓL (JORGE M. BERGOGLIO–ABRAHAM SKORKA: AZ ÉGRŐL ÉS A FÖLDRŐL)

    Karády Viktor: AZ ÁLDOZATCSERE (SONIA COMBE: UNE VIE CONTRE UNE AUTRE. ÉCHANGE DE VICTIME ET MODALITÉS DE SURVIE DANS LE CAMP DE BUCHENWALD)

    Takó Ferenc: TALÁLTAM EGY KÖNYVET (URS BITTERLI: „VADAK” ÉS „CIVILIZÁLTAK”)

    BÚCSÚ A HOLMI-TÓL. Réz Pál: ÍGY KEZDŐDÖTT

    BÚCSÚ A HOLMI-TÓL. Radnóti Sándor: A HÉTFŐK

    BÚCSÚ A HOLMI-TÓL. Závada Pál: BÚCSÚM A LAPOMTÓL

    BÚCSÚ A HOLMI-TÓL. Szalai Júlia: AZ ÉN HÉTFŐIM

    BÚCSÚ A HOLMI-TÓL. Voszka Éva: CIVIL A PÁLYÁN

    BÚCSÚ A HOLMI-TÓL. Várady Szabolcs: LAPZÁRTA

    Holmi 2005 | Tervezte a pejk
    Valid CSS! Valid HTML 4.01!