HOLMI
HOLMI.org | A Holmi internetes vltozata |
  • A HOLMI postájából
  • Búcsú a HOLMI-tól
  • Figyelő
  • Fordítás
  • Interjú
  • Kotta
  • Legfrissebb
  • Levelezés
  • Napló
  • Nekrológ
  • Próza
  • Tanulmány
  • Uncategorized
  • Vers
  • Visszaemlékezés
  • Vita
  • Főoldal
  • Rendezvények, hirdetések
  • Kereső
  • Repertórium
  • PDF Archívum
  • Lexikon
  • Impresszum
  • Bejelentkezés


    Mihent az rk nyomtatsba egy egsz nemzet elt el kezdenek egymssal vetlkedni, azonnal meg indul a szp elmlkeds...

    Archive for szeptember, 2010

    Bodor Ádám: JANUSZKY. VAGY INKÁBB ROSWITHA

    Vas István: A LEFEJEZETT KÖLTŐ (André Chénier)

    Vas István: SZOMORY DEZSŐ: HOREB TANÁR ÚR

    Vas István: LEKTORI JELENTÉS. GÉHER ISTVÁN: LYRA PHILOLOGICA

    Géher István: TANMESE A FELÜLEMELKEDÉSRŐL

    Hubay Miklós: HÉTÁGRA SÜT A HOLD

    Ács Margit: MORZSÁK VAS ISTVÁN ASZTALÁRÓL

    Bán Zoltán András: EGYEDÜLI PÉLDÁNY

    Mesterházi Mónika: VAS ISTVÁN: OROSZLÁN. Verselemzés

    Takács Ferenc: „SHAKESPEARE A SLÁGER…” Egy levélváltás emléknyomai

    Gergely Ágnes: VAS ISTVÁNNAK, ELKÉSVE

    Kántor Péter: III. RICHÁRD

    Imre Flóra: ANAKREONTIKA

    Sumonyi Zoltán: „A VÉGÉN MÉGIS ILLIK ELKÖSZÖNNI”

    Anakreón: KÉT VERS (Kovács Erzsébet fordítása)

    William Carlos Williams: SUHANC PLATÁN (Molnár Krisztina Rita fordítása)

    Mesterházi Mónika: EGY WILLIAM CARLOS WILLIAMS-VERS FORDÍTÁSÁRÓL

    Mezősi Miklós: EGY KÜLÖNÖS ANTIK LELET

    Pszeudo-Doszitheosz: ELSŐ ÉNEK (Mezősi Miklós fordítása)

    Kőrizs Imre: „DALLAMA MÁR A FÜLEMBE MOTOZ”. Radnóti hatása Vergiliusra

    Vergilius: KILENCEDIK ECLOGA (Kőrizs Imre fordítása)

    Nemes Z. Márió: SZEMÉLY ÉS TOTEM. Megjegyzések a Petri-líra aktualitásához

    Szijj Ferenc: FÉNYLEÍRÁS / SÖTÉTSÉG

    Markó Béla: LEVELEK, TÖRT FOGASKEREKEK

    Markó Béla: A SZENT MÁRK TÉREN ANNÁVAL, BALÁZZSAL

    Markó Béla: REKLÁM CSUPÁN

    Závada Péter: SZINOPSZIS

    Závada Péter: ANYAVERSPRÓBA

    Závada Péter: BOLDOG ÓRA

    Forgács Zsuzsa Bruria: ÖRVÉNYBEN MARADJ MINDIG MOZDULATLANUL

    Vörös István: TÉVEDÉSEK

    Vörös István: A KORLÁT

    Finy Petra: CSAK A SÍBOX ÉNEKEL

    Finy Petra: MINT A CLOROXBAN ÁZÓ FEHÉR CSIPKEBUGYI

    Benő Attila: (A KÓRUS ÉS A KUTYÁK)

    Sántha József: A HÁZ MINT HAMISÍTVÁNY (II). Időproblémák a múlt század irodalmában

    G. István László: ÁLOM-TRIPTICHON

    Jacques Donzelot: A GYERMEKEK ÉPSÉGBEN TARTÁSA (I) (Léderer Pál fordítása)

    Kücsi Simon Pál: LEVÉL A SZERKESZTŐHÖZ

    Kücsi Simon Pál: A FULDOKLÁS MÓDSZERTANA

    Kücsi Simon Pál: LAKIK EGY LÁTNOK

    Várady Szabolcs: SZOMORÚ JEGYZET KÜCSI PÁL VERSEIHEZ

    Vári György: MINDEN MEGVOLT (Térey János magyar trilógiájáról, különös tekintettel az „Asztalizené”-re)

    Csengery Kristóf:: A RÉGI ISKOLA SZELLEMÉBEN (Bartók Béla: A hat vonósnégyes. Mikrokosmos Vonósnégyes)

    Laki Mihály: MŰPÁRTOLÓ KAPITALISTÁK (Kuti Éva: Az önzés iskolája? Vállalati mecenatúra – CSR környezetben)

    Holmi 2005 | Tervezte a pejk
    Valid CSS! Valid HTML 4.01!