HOLMI
HOLMI.org | A Holmi internetes vltozata |
  • A HOLMI postájából
  • Búcsú a HOLMI-tól
  • Figyelő
  • Fordítás
  • Interjú
  • Kotta
  • Legfrissebb
  • Levelezés
  • Napló
  • Nekrológ
  • Próza
  • Tanulmány
  • Uncategorized
  • Vers
  • Visszaemlékezés
  • Vita
  • Főoldal
  • Rendezvények, hirdetések
  • Kereső
  • Repertórium
  • PDF Archívum
  • Lexikon
  • Impresszum
  • Bejelentkezés


    Mihent az rk nyomtatsba egy egsz nemzet elt el kezdenek egymssal vetlkedni, azonnal meg indul a szp elmlkeds...

    Rába György: TENYÉSZIDŐ

    Rába György: GÉNIUSZOK

    Rába György: CELLASZOMSZÉD

    Csobánka Zsuzsa: RÍTUS

    Csobánka Zsuzsa: NÉMA VITORLA

    Csobánka Zsuzsa: DANAIDA

    Demény Péter: SZIVÁRVÁNY

    Demény Péter: ZSOLTÁR

    Ferencz Győző: „ANNYIT ÉREK ÉN, AMENNYIT ÉR A SZÓ VERSEMBEN”. Radnóti Miklós költészetének önszemlélete

    Kálnay Adél: ETŰDÖK

    ernst jandl: KÉTELKEDÉS A NYELVBEN. előadás egy, a fentivel azonos című irodalmi szimpóziumra (Tatár Sándor fordítása)

    ernst jandl: OTTOS MOPS

    ernst jandl: FERENC TEHENE. (ernst jandl ottos mops című verse nyomán – I) (Tatár Sándor fordítása)

    ernst jandl: HAJNALKA KAKASA. (ernst jandl ottos mops című verse nyomán − II) (Tatár Sándor fordítása)

    ernst jandl: OKTÓBERÉJ (Tatár Sándor fordítása)

    ernst jandl: HELYZET (Tatár Sándor fordítása)

    ernst jandl: VÍZ (Tatár Sándor fordítása)

    ernst jandl: NAPPAL (Tatár Sándor fordítása)

    ernst jandl: KÍSÉRLET A SZINTAXISRÓL (Tatár Sándor fordítása)

    ernst jandl: A SZÖG (Tatár Sándor fordítása)

    Kocziszky Éva: AZ ÉGEI-SZIGETEK MINT KÖLTÉSZETI TÉR ERICH ARENDTNÉL

    Erich Arendt: KÜKLÁDOK ÉJE (Schein Gábor fordítása)

    Erich Arendt: PHAISZTOSZ (Schein Gábor fordítása)

    Erich Arendt: TŰZSZÁR (Schein Gábor fordítása)

    Erich Arendt: ELVESZETT ÖBÖL (Schein Gábor fordítása)

    Erich Arendt: AMFITEÁTRUM (Schein Gábor fordítása)

    Jenei László: LYUKÓ, CHERRY TREE LANE

    Albert Pál: FERMATA A RICHIESTA. Balthazár Klossowski de Rola, 1908–2001

    Dalos Anna: ÚTON A NEOAVANTGÁRD FELÉ. Jeney Zoltán, Vidovszky László és Sáry László tanulóévei

    Ferencz Győző: VERSEK, KORÁBBI ALKALMAK

    Kőrizs Imre: KISEBB KÖZLEMÉNYEK

    Magyar László András: HÁZIAS ÉS EGYÉB ÁLLATOK

    Baranyai László: LÁNYOM

    Várady Szabolcs: SH. 75. REMIX

    Horkay Hörcher Ferenc: A KÖLTŐ MINT RESTAURÁTOR (Kántor Péter: Megtanulni élni.)

    Radnóti Sándor: KIÁLLNI A SZELEK MÉRGÉT (Vajda Mihály: Szókratészi huzatban)

    Pető Katalin: EGY TÚLKOMPENZÁLT VILÁG (Kende B. Hanna: A kisemmizett férfinem)

    Maár Judit: A SZABAD MOZGÁS (Poppea fátyla. Jean Starobinski válogatott irodalmi tanulmányai)

    Csengery Kristóf: HAYDN ÉS HARNONCOURT (Alkotó és előadó kapcsolata – lemez felvételek tükrében) (Haydn: Armida; A teremtés, Az évszakok, Angol canzonetták, Áriák; Londoni szimfóniák)

    Holmi 2005 | Tervezte a pejk
    Valid CSS! Valid HTML 4.01!