Levelek
ALBERTI, RAFAEL
lásd:
492.
BABAITS MIHÁLY
lásd:
492.,
496.
BALÁZS BÉLA
lásd:
496.
BASCH LÓRÁNT
lásd:
496.
BEKE ÖDÖN
lásd:
483.
BENEDEK MARCELL
lásd:
482.
COHEN, EDDIE
lásd:
490.
DÉRY TIBOR
lásd:
496.
DEVECSERI GÁBOR
lásd:
492.
DOMOKOS MÁTYÁS
lásd:
493.
EFRON, ARIADNA
478. Efron, Ariadna
levele. Borisz Paszternaknak (ford. Pór Judit)
93/12/1670-1679.
479. Egy csángó
leány búcsúlevele és a levél olvasata
90/4/375-377.
lásd még:
646.
FARKAS LÁSZLÓ
lásd:
493.
FRÉNAUD, ANDRÉ
lásd:
492.
FÜLEP LAJOS
lásd:
492.
FÜST MILÁN
lásd:
483.,
492.,
496.
GRANASZTÓI PÁL
lásd:
496.
GYŐRI JÁNOS
lásd:
493.
HARMOS ILONA
lásd:
483.
ILLYÉS GYULA
480. Illyés
Gyula és Vas István levélváltása a Nehéz
szerelem-ről
92/4/562-563.
lásd még: 487.,
488.,
492.,
496.,
497.
JÉKELY ZOLTÁN
lásd:
498.
KABDEBÓ LÓRÁNT
481. Kabdebó
Lóránt levele Radnóti Sándornak
90/6/693.
KAMONDY LÁSZLÓ
lásd:
493.
KEMÉNY JÁNOS
lásd:
482.
KÓS KÁROLY
482. Marosi Ildikó:
Zérusponton. Ismeretlen
Kós Károly-, Kemény János-, Benedek
Marcell-levelek
91/9/1204-1211.
KOSZTOLÁNYI DEZSŐ
483. Kosztolányi
Dezső tizenhárom ismeretlen levele (közli Réz
Pál)
ann: Harmos Ilona,
Füst Milán, Reményi József, Spiegel Gyula, Beke
Ödön,
Szabó Gáborné,
Weress Jolán, Kosztolányi Dezsőné
89/2/192-201.
LENGYEL BALÁZS
484. Lengyel Balázs,
Nemes Nagy Ágnes és Vas István levélváltása
(közli Monostory
Klára)
94/3/372-384.
lásd még:
1297.
485. A Magyar Írók
Szövetségének levele a Nagybudapesti Központi
Munkástanácshoz
93/10/1390-1392.
lásd még:
718.
NAGY LÁSZLÓ
lásd:
493.
NEMES NAGY ÁGNES
lásd:
484.,
492.
NÉMETH LÁSZLÓ
486. Németh
László - Veres Péternek. Levélfogalmazvány,
valószínűleg 1945
decemberéből
90/7/789-759.
lásd még:
429.
NERUDA, PABLO
lásd:
492.
OTTLIK GÉZA
lásd:
496.
ÖRKÉNY ISTVÁN
lásd:
496.
PASZTERNAK, BORISZ
487. Paszternak,
Borisz három levele Illyés Gyulának (ford. Pór
Judit)
90/4/368-372.
488. Paszternak,
Borisz Illyés Gyulának írt levelezőlapja (fénykép)
90/4/373.
489. Paszternak,
Borisz két levele Ljubov Alekszandrovna Voroncovának
(ford. Pór Judit)
90/4/366-368.
lásd még: 478.
PAZ, OCTAVIO
lásd:
492.
PLATH, AURELIA SCHOBER
lásd:
490.
PLATH, SYLVIA
490. Plath, Sylvia
leveleiből (ford. Gömöri György)
ann.: El nem küldött
levél Eddie Cohennek, Cambridge-ből Aurelia
Schobe Plathnak.
93/10/1369-1374.
RADNÓTI MIKLÓS
lásd:
496.
RADNÓTI SÁNDOR
lásd
481.
REMÉNYI JÓZSEF
lásd:
483.
RÉZ PÁL
lásd:
493.
RÓNAY GYÖRGY
lásd:
496.
SÁRKÖZI MÁRTA
491. Hungarica Incognita.
Válogatás Sárközi Márta és Szabó
Zoltán
levelezéséből
(közli Kenedi János)
91/1/86-112.
SOMLYÓ GYÖRGY
492. Somlyó
György: Szálak egy levélkazalból
ann.: Somlyó
György levelezése: Két szerkesztői üzenet
[1938]: Babits
Mihály és
Illyés Gyula; Devecseri Gábor, Weöres Sándor,
Szabó Lőrinc,
Füst Milán,
Nemes Nagy Ágnes, Rafael Alberti, Octavio Paz, André
Frénaud, Fülep
Lajos, Pablo Neruda, André Vetter (Rafael Alberti,
Octavio Paz és
Pablo Neruda levelét Székács Vera, André Frénaud
levelét Pór
Judit fordította)
90/11/1220-1236.
SPIEGEL GYULA
lásd:
483.
SZABÓ GÁBORNÉ
lásd:
483.
SZABÓ ISTVÁN
493. Győri
János: Ember - melegért dideregve. Szabó István-dokumentumok
ann.: Szabó
István levelezéséből: Kamondy László,
Győri János,
Nagy László,
Réz Pál, Domokos Mátyás, Farkas László
90/11/1287-1310.
SZABÓ LÁSZLÓ,
CS.
lásd:
496.
SZABÓ LŐRINC
494. Szabó
Lőrinc levele feleségének
90/6/694-696.
lásd még:
492.,
496.
SZABÓ LŐRINCNÉ
lásd:
494.
SZABÓ ZOLTÁN
lásd:
491.
SZENTKUTHY MIKLÓS
lásd:
495.,
496.
SZERB ANTAL
495. Szerb Antal
levelei Szentkuthy Miklóshoz (közli Tompa Mária)
94/1/82-88.
lásd még:
451.
VAS ISTVÁN
496. Vas István
levelesládájából (közli Monostory Klára)
ann.: Íróbarátok,
ismerősök levelei: Babits Mihály, Szabó Lőrinc,
Radnóti Miklós,
Balázs Béla, Füst Milán, Ottlik Géza,
Rónay György,
Basch Lóránt,
Granasztói Pál, Örkény István, Illyés
Gyula, Déry Tibor,
Szentkuthy Miklós,
Cs. Szabó László.
94/8/1102-1115.
lásd még: 480.,
484.,
1328.
VERES PÉTER
lásd:
486.
VETTER, ANDRÉ
lásd:
492.
VORONCOVA, LJUBOV ALEKSZANDROVNA
497. Voroncova,
Ljubov Alekszandrovna levele Illyés Gyulának
(ford. Pór Judit)
90/4/375-377.
lásd még: 489.
WEÖRES SÁNDOR
498. Weöres
Sándor huszonkét levele Jékely Zoltánnak, 1935-1947
(közli. Domokos Mátyás)
94/7/1034-1051.
lásd még: 492.
WERESS JOLÁN
lásd:
483.
Levelek
egy ifjú költőhöz
Rainer Maria Rilke Levél egy
ifjú költőz című írása nyomán
a Holmi szerkesztősége felkért több magyar írót,
hogy folytassanak párbeszédet egy képzeletbeli vagy
valóságos pályakezdővel, a 90 évvel
ezelőtti párbeszéd résztvevőivel, és
a Holmi szerkesztőivel. A beküldött írásokat
a folyóirat 93/9. számától kezdték megjelentetni
a levelezés rovatban.
499.
Ágh
István: Kedves Barátom!
93/10/1493-1495.
500.
Balla Zsófia:
Levél egy ifjú költőhöz
94/7/1089-1090.
501.
Beney Zsuzsa:
A verselemzésről
94/4/639-642.
502.
Bertók
László: Kedves J.
93/9/1337-1339.
503.
Ferencz
Győző: Igen tisztelt Uram
93/11/1637.
504.
Fodor András:
Levél egy fiatal költőnek. Kedves Attila!
93/11/1639-1641.
505.
Határ
Győző: Hamispénz-verés
93/11/1635-1637.
506.
Hegedüs
Géza: Kedves Barátom
93/12/1781-1782.
507.
Horváth
Elemér: Kedves Barátaim!
93/10/1495-1496.
508.
Kántor
Péter: Kedves Andrea!
93/9/1339-1341.
509.
Karátson
Endre: Kedves Ifjú Költő!
93/9/1341-1343.
510.
Kukorelly
Endre: Egy csaknem kész levél csaknem kész költőnek
94/2/324-325.
511.
Marsall
László: Levél egy anonim költőhöz
93/12/1783-1784.
512.
Nagy Gáspár:
Levél egy ifjú párnak
93/10/1496-1498.
513.
Orbán
Ottó: Levél egy fiatal költőhöz
93/10/1493.
514.
Rilke, Rainer
Maria: Levél egy ifjú költőhöz (ford.
Szabó Ede)
93/9/1336-1337.
515.
Szabó
Magda: Parainesis, amit elmondtam volna Szobotka Virgilnek, aki
majdnem megszületett,
de a jó Rákosi emberbarát intézkedései
hatására
meggondolta
93/10/1489-1493.
516.
Szirtes,
George: (A 44 éves ) George Szirtes (a 24 éves) George
Szirtesnek (ford. Rakovszky
Zsuzsa)
94/1/162-164.
517.
Takács
Zsuzsa: Kedves Mária!
93/11/1638-1639.
518.
Takáts
Gyula: Kedves Barátaim
93/9/1343-1344.
519.
Tandori
Dezső: Levelek egy ifjú költőhöz
93/12/1779-1781.
520.
Tornai József
levele egy ifjú költőhöz
94/3/478-480.
lásd még:
1289.
Írások
a világirodalomról
521.
Inkret,
Andrej:
Széljegyzetek a
szlovén költészetről (ford. Gállos Orsolya)
90/7/730-733.
522.
Janion,
Maria:
A lengyelek és
az ő vámpírjaik (ford. Pálfalvi Lajos)
ann.: Vámpírábrázolás
a 19. századi lengyel irodalomban. Vámpírhit a
szláv népi
hiedelemvilágban.
94/3/386-394.
523.
Kocziszky
Éva:
Antik és modern:
az Antigoné-értelmezés típusai
ann.: A német
klasszika korának Antigoné-értelmezései. Hugo
von
Hofmannsthal, Friedrich
Schlegel és Johann Christian Friedrich
Hölderlin
90/12/1416-1428.
524.
Szenkuthy
Miklós:
Csoda és játékosság
az angol irodalomban
93/4/473-478.
Külföldi
szerzőkről
BARKOV, IVAN
525.
Zorin, Andrej:
Barkov és a Barkov-költészet
(ford. Pór Judit)
92/8/1159-1560.
BECKETT, SAMUEL
526.
Nagy Gabriella:
Ritmus és rítus.
Samuel Beckett: Léptek
93/2/191-197.
527.
Török
Gábor:
Samuel Beckett és
Godot
93/2/179-191.
528.
Török
Gábor:
Samuel Beckett "Hangjátéktöredék"-éhez
ann.: Bevezető
Beckett Hangjátéktöredék című darabjához.
92/6/794-796.
lásd még:
297.
BENN, GOTTFRIED
529.
Sauerland, Carol:
Szellem és hatalom
összeegyeztethetetlensége. A benni modell 1934 után
(ford. Kurdi Imre)
91/8/976-982.
BIOY CASARES, ADOLFO
530.
Csuday Csaba:
Bioy valamije, avagy:
találkozásaim Adolfo Bioy Casaresszel
ann.: Emlékezés
Adolfo Bioy Casaresre. Bevezető az argentin író
Valami bűzlik
című novellája elé.
94/5/711-713.
lásd még:
298.
CADOU, RENÉ GUY
531.
Rába
György:
René Guy Cadou
ann.: Bevezető
René Guy Cadou Óda Szergej Jeszenyinhez című
verséhez. 93/7/973.
lásd még:
260.
CALVINO, ITALO
532.
Jauss, Hans
Robert:
Egy posztmodern esztétika
védelmében. Italo Calvino: Ha egy téli éjszakán
egy utazó (ford.
Király Edit)
93/9/1239-1258.
533.
Szénási
Ferenc:
Calvino labirintusai
92/2/223-227.
CANETTI, ELIAS
534.
Halasi Zoltán:
A Halál ellensége
ann.: Canetti A szemjáték
című önéletrajzi regényéről.
93/3/409-410.
lásd még:
302.
CERVANTES SAAVEDRA, MIGUEL DE
535.
Kundera, Milan:
Cervantes alábecsült
öröksége (ford. Réz Pál)
90/10/1117-1124.
CREUZER, FRIEDRICH
536.
Kocziszky Éva:
Samothraké. Vita
Creuzer szimbólumelméletéről és a mitológia
lényegéről
92/12/1821-1834.
DANTE, ALIGHIERI
537.
Borges, Jorge
Luis:
Kilenc Dante-tanulmány
(ford. Scholz László)
94/7/949-971.
DESNOS, ROBERT
538.
Martin, Marc-Hervé:
A hályogkovács
ann.: Bevezető
jegyzet Robert Desnos megjelent versei elé.
91/11/1472.
lásd még:
262.
DOCTOROW, EDGAR LAWRENCE
lásd:
548.
DOVE, RITA
539.
Orbán
Ottó:
Fekete galamb
ann.: Rita Dove amerikai
költőnő költészete.
90/6/610-611.
lásd még:
264.
EFRON, ARIADNA
540.
Radics Viktória:
Füstgomolyag. In
Memoriam Ariadna Efron (1912-1975)
93/12/1665-1670.
GOETHE, JOHANN WOLFGANG
541.
Gadamer, Hans-Georg:
A második Varázsfuvola
(ford. Kertész Imre)
91/42/1601-1615.
lásd még:
267.
GRESSMANN, UWE
542.
Kunert, Günter:
A régi és
az új Isten (ford. Márton László)
90/6/634-635.
543. Végh-Alpár
Sándor:
Aki albérlőnek
született. Régimódi történet Kelet-Európából.
90/6/636-641.
HEBEL, JOHANN PETER
544.
Halasi Zoltán:
A világosság
harmata
ann.: Johann Peter
Hebel életéről, költészetéről.
Bevezető a szerző
A rajnai házibarát
kincsesládikója című írása elé.
93/10/1436-1438.
lásd még:
308.
HODASZEVICS, VLAGYISZLAV
545.
Baka István:
Vlagyiszlav Hodaszevics
89/3/276.
HÖLDERLIN, JOHANN CHRISTIAN FRIEDRICH
546.
Thomka Beáta:
Hölderlin- nyelv
égboltja
ann.: Hölderlin
szimbólum nyelvezete.
94/4/580-582.
lásd még: 523.
KAFKA, FRANZ
547.
Mezei Árpád:
Kafka rövid történeteiről
90/7/765-769.
KLEIST, HEINRICH VON
548.
Békés
Pál:
A harlemi zongorista és
a brandenburgi lócsiszár.
ann.: Edgar Lawrence
Doctorow Ragtime című regénye és Kleist
Kohlhaas Mihály
című elbeszélésének párhuzama.
93/8/1122-1129.
LEM, STANISLAW
549.
Moniková,
Libuše:
Témák: A
kastély. Hogyan születik meg kivetítésekből
a hatalom
(ford. Szaszovszky József)
ann.: Stanislaw Lem
A teljes üresség című művéről.
90/7/757-765.
LEVI, PRIMO
550.
Tordai Zádor:
Amiről nem lehet
beszélni, arról beszélni kell
91/5/546-561.
lásd még:
311.
MANDELSTAM, NAGYEZSDA
551.
Brodszkij, Joszif:
Nagyezsda Mandelstam (ford.
Szőke Katalin)
93/12/1680-1685.
552.
Szőke
Katalin:
Az áldozat ereje.
Nagyezsda Mandelstamról
ann.: Bevezető
a szerző Visszaemlékezés című könyve
A Hagyaték című
harmadik kötetéhez.
92/5/720-721.
lásd még:
331.
MANN, THOMAS
553.
Schweitzer Pál:
Tonio Kröger utolsó
szerelme
ann.: Bevezető
a Thomas Mann naplójából közreadott részlet
elé.
93/7/934-936.
lásd még:
332.
MARLOWE, CHRISTOPHER
554.
Friedrich Judit:
Két világ
határán. Christopher Marlowe, 1564-1593.
93/11/1560-1569.
555.
Sulyák
István:
Rejtélyek Christopher
Marlowe életében és halálában
93/11/1569-1573.
MUSIL, ROBERT
lásd:
425.
NABOKOV, VLADIMIR
556.
Cataluccio,
Francesco M.:
Milyen nemű vagy,
szívem pillangója? Egy lepke Bosch kertjében
(ford. Gabrielle Tucci)
93/2/205-206.
557.
Karátson
Endre:
Van-e az irodalmi szövegnek
túlvilága
ann.: Nabokov Gyér
világ című regénye kapcsán.
90/10/1129-1141.
lásd még:
314.
PASZTERNAK, BORISZ
558.
Pór Judit:
Három Paszternak-vers
ürügyén
90/4/361-363.
lásd még:
284.
lásd még: 406.
PLATH, SYLVIA
559.
Gömöri
György:
Sylvia Plathról,
több megközelítésben
93/10/1363-1366.
lásd még:
285.
PUSKIN, ALEKSZANDR SZERGEJEVICS
lásd
525.
RÉGNIER, HENRI DE
560.
Szegzárdy-Csengery
József:
Egy elfelejtett költő,
Henri de Régnier arcképe.
90/8/881-883.
lásd még:
289.
RILKE, RAINER MARIA
561.
Farkas János
László:
Két- egy vers
ann.: Rilke: Herbst,
Zehn Blätter aus dem Buch Der Bilder - Ősz. Tíz
lap a Képek
Könyvéből. Kányádi Sándor által
fordított Rilke versekről. 91/8/982-987.
562.
Kurdi Imre:
Kilenc verssorról.
Egy Rilke-vers két magyar fordításban.
ann.: A Stunden-Buch
harmadik könyvének hatodik darabja
Nemes Nagy Ágnes
és Csorba Győző fordításában.
Fordításkritika. 94/6/860-865.
lásd még:
1298.
lásd még: 428.,514.
SADE, DONATIEN-ALDONSE-FRANÇ
OIS MARQUIS DE
563.
Földényi
F. László:
A halál és
a marionett. Gondolatok Marquis de Sade Justine-jéről
és Juliette-jéről.
90/8/859-881.
SCHILLER, FRIEDRICH
564.
Pór Péter:
Schiller: A sors játéka,
avagy az értelem játéka
90/3/266-276.
lásd még:
320.
SHAKESPEARE, WILLIAM
565.
Dávidházi
Péter:
Teve, menyét, cethal
ann.: Arany János
Shakespeare fordításairól.
93/6/787-796.
lásd: 727.
SHELLEY, PERCY BYSSHE
566.
Egri Péter:
Érték és
vihar: Shelley, Turner, Chopin.
93/8/1090-1096.
SINGER, ISAAC BASHEVIS
567.
Pinser, Stanford:
Isaac Bashevis Singer
(ford.: Rakovszky Zsuzsa)
93/8/1070-1076.
SZINYAVSZKIJ, ANDREJ
568.
Szőke
Katalin:
Egy szovjet disszidens
vallomásai
ann.: Bevezetés
Andrej Szinyavszkij A disszidensség mint személyes
tapasztalat című
művéhez.
89/2/154-155.
lásd még:
323.
VENCLOVA, TOMAS
569.
Brodszkij, Joszif:
Költészet:
a valóságnak ellenálló forma. Előszó
Tomas Venclova lengyel
verseskötetéhez.
(ford. Szőke Katalin)
91/3/275-282.
lásd még: 293.
WITKIEWICZ, STANISLAW IGNACY
570.
Pálfalvi
Lajos:
A telhetetlenség
fogalmáról
ann.:Bevezető
Witkievicz Telhetetlenség című regényének
részlete elé. 93/1/52-53.
lásd még:
325.