Petrik Iván

NAGYON KIS PRÓZA

versek

(fogkrém)
ismertem újságírót aki előre megírt
nekrológja szerint halt meg és egy szép nőt
aki épületgépészeti statikát tanított igen magas
színvonalon egyetlenegy pillanatig értettem a baseball
szabályait és sokáig abban a hitben éltem hogy jerome
david salinger egészen egyszerűen megírta mi történt népes
családjával és ami azt illeti nagyon tetszettek 
a könyvei a fikción győzedelmeskedik ugyanis a valóság

mert ha elhiszem hogy ki lehet találni valamit ami nincs
szorult helyzetemből és például jerome
david salinger könyveinek lapjairól nehéz kiszabadulni
ahogy nem könnyű egy félig üres fogkrémes tubusból
kinyomni a maradék fogkrémet és a száraz fogkrém vakító színe
a kelet-afrikai tengerpartok homokját idézi fel van weelen azt mesélte
hozott ebből a fogkrém fehérségű homokból
egy csészényit rotterdami lakásának fürdőszobájában
tartotta míg csak el nem tűnt a csészével együtt
(úgy értem van weelen) sehol sem találják a lakásából
elköltözött telefont nem vesz föl senki sem
tud róla semmit a statika szép tanárnője volt
férjét gyászolja benne én az embert aki el-
magyarázta hogyan játsszák a baseballt és van képzelet
amely azt a pillanatot amikor egy kicserepesedett
fogkrémes tubusban meglátni afrika fehér homokját
mint távoli de nagyon is létező valóságot

(pendrive)
olyan nemzedékhez tartozom amelynek nincs
igazán nagy generációs élménye hacsak az nem
hogy kiábrándítóan sok katonatörténetet hallgatott és mesélt
s bár sohasem érkezett el a pillanat amikor azt
gondoltam hogy sztálingrádnál az én fejem fölött
sivítottak el a katyusák és tudom hogy nem az én
lábam fagyott el hazafelé sőt egy generációval később
kétségbeesések kényszerei közepette             
nem engem mentettek fel a katonai szolgálat alól
és még egy generációval később nem én vonultam
be adyligetre ez volt az egyik legelső file ami gyorsan túlnőtte
önmagát kinyitom becsukom teszem ide oda nem tudok
mit kezdeni vele rosszabb ez mintha pdf-ben lenne
mondja bizalmasan és közben bólogat az ember
aki az informatikai miszticizmus
úttörője és megpróbált rávenni olyan szavak
használatára mint az elektronikus sár felettes processzor
yottabyte-nyi lélek vagy egyszerűen a gonosz pendrive
amelyről nagyon könnyű elveszteni hatalmas mennyiségű
tartalmakat egy csak gyanútlan szemlélő számára
véletlennek tűnő mozdulat eredményeként
(a véletlen megítélése világnézeti probléma
az informatikai miszticizmus nem ismeri)
kitörlődik ami nem is volt ott soha mint riadtan rebbenő
sárga szemű bagoly nem erdőben hanem egy digitálisan újraélesztett
múlt századi háború csataterén
a meglepett monitor emlék nélküli sistergésében

(munkagödör)
szappantartó szappantartó szappantartó ezt hajtogatta
egy idős férfi a nowy s´wiaton ma délben hogy milyen
tekintettel arccal ruhában testtartásban nem írom le
mert elfoglalná képzeletünk azon részeit ahová most
ennek a szappantartónak kell leszállnia és nincs
félreértés magyarul ejtette ki a szavakat
hűvös fürdőszobaszag áradt az első szóból
a másodikból a vámszabályok tudatos megsértésének elfeledett izgalma
a harmadikból korántsem reménytelen kísérlet a kórház elhagyására
a negyedikből leeresztett víztározó maradék nyirkossága
az ötödikből egy elfeledett gyerekkori reggel utáni vágy
a hatodikból                                            üresség
a hetedikből nyolcadikból kilencedikből
csak annyi hogy szappantartó szappantartó szappantartó
aztán befordultam a królewskára váratlanul került elém
a lovas rövid ujjú fehér pólóing sisak kabát
pont azzal a lendülettel amivel a królewskáról
rá lehet fordulni ügetve a nowy s´wiatra és el
lehet téríteni egy vers céltudatosan felépített menetét
tekintetünk nem találkozott csak amit én
gondoltam mintha megjelent volna az arcán
mert mi az hogy törik fel az utat a królewskán
és mi az hogy a hátam mögött a nowy s´wiat hat hét
nyolc kilenc

(lisszabon)
mintha még nem jártam volna ott és nem segít
hogy ez lényegében így is van
mert a lényeget nem érintve nincs így
hat órán keresztül csak az óceánt láttam
és a handlugaggeoverheadlocker
kifejezést ízlelgettem ami vonzóvá teszi

a tranzitokat és megkérdőjelezi ítélőképességem
komolyságát mint egy fehér farkú papagáj széthulló
képzete annak a nem túl eleven macskának a fantáziájában
amelyet a kutya éppen a szájában tart az előttem lévő ülés
háttámláján ellenszenvesen pergő filmben
az indulataim megmagyarázhatatlanok
mozdulataim kétes állagúak
a türelem és a fáradtság szó felcseréli jelentését
ahogy a férj és feleség szavakat alig menti meg
a vékony fémburok a kinti mínusz hetven foktól
de jólesően nem érzem mi az itt lenni vagy ott lenni
egyszerre három

dolgot kellett összefognom egyrészt sört rendeltem
(és micsoda öröm mastercarddal fizethettem)
másrészt a feleség szó kisimuló jelentése elment
a vámszabadövezet mesterséges napfényt árasztó boltjába portugál
fülbevalót venni harmadrészt felborult
az óriás üvegterem és a bár pár négyzetméterébe
szorult és aztán még az is volt hogy tudtam sosem
jártam itt ültem egy vadidegen férfival szemben
és megpróbáltam elképzelni azt a várost ahová tudom
majd visszavágyom még akkor is ha többé sosem
látom és ha csupán ennek a másik ki tudja honnan származó
embernek a tapasztalataiban szerepel ha szerepel
mint egy a tábla mellé lerakott bábuban
nem a matt csak egy elvesztett vezérfór
portela egyes terminál huszonharmadik ajtó