HOLMI

A folyóirat online kiadása


2010 május
  • Takács Zsuzsa: M. EMLÉKÉRE
  • Kun Árpád: AZ ÉN NYELVEM
  • Kun Árpád: BESZÉLGETÉS A HALVASZÜLETETTEL
  • Orosz István: LEVELEK A NAGYKÖVETNEK
  • Somssich-Szőgyény Béla: SENKI FÖLDJE
  • Francesco Petrarca: ÁLDOTT LEGYEN A NAP, AZ ÉV, A HÓNAP (Szénási Ferenc fordítása)
  • Friedrich Hölderlin: DIOTIMA (Tassonyi Helga fordítása)
  • Mann Lajos: AJÁNLAT EGY JÓZSEF ATTILA-TÖREDÉK HIÁNYZÓ SORAINAK PÓTLÁSÁRA
  • Nádasdy Ádám: RÉSZLETEK EGY ÚJ „LEAR KIRÁLY”-FORDÍTÁSBÓL
  • Szvoren Edina: BIZALOM
  • Balogh Attila: ÖN-EPOSZ
  • Szolcsányi Ákos: A FELKÉSZÜLÉS
  • Szolcsányi Ákos: FEKVŐ SZTAVROGIN
  • Lesi Zoltán: NÉGYKÉZLÁB
  • Lesi Zoltán: HÁBORÚ
  • Vincze Ferenc: HA HÍV A HAZA
  • Zelk Zoltán: KIVÁGOTT ERDŐ
  • Jászberényi Sándor: HOGY NE GYŐZZÜNK
  • Norman Manea: A PULÓVER (Vallasek Júlia fordítása)
  • Joseph Epstein: KUPERMAN KATARZISRA VÁR (Tárnok Attila fordítása)
  • Pályi Márk: BRUNO BETTELHEIM ÉS PHILIP ROTH
  • Bruno Bettelheim: PORTNOY PSZICHOANALÍZISBEN (Pályi Márk fordítása)
  • Gárdonyi László: A TERMÉSZETHŰSÉG KÖVETELMÉNYE. Adalékok a PC-s játékok fejlődéséhez
  • Miklya Zsolt: ÉLŐBESZÉD A PÉLDÁNYSZARVASOKRÓL
  • Kovács Éva: A „CIGÁNYKÉRDÉS” MAGYARORSZÁGON (Dupcsik Csaba: A magyarországi cigányság története. Történelem a cigánykutatások tükrében, 1890–2008)
  • Mesterházi Mónika: „ÚGY TART A MÚLT, KÉT UJJAL, / AKÁR A BÉKÁT” (Balla Zsófia: A nyár barlangjában)
  • Bartók Imre: NEM GYEREKNEK VALÓ VIDÉK (Cormac McCarthy: Az út)
  • Nemes Z. Márió: AZ ÁLLATOK NYELVE (Otto Weininger: Notesz – Levelek egy baráthoz)
  • Tarján Tamás: ÁDÁM OTTÓ ( 1928–2010)
  • Dunajcsik Mátyás: TALÁN MOST KEZDŐDIK; RUBIN SZILÁRD (1927–2010)
  • |
    � Holmi 2005 | Tervezte a pejk
    Valid CSS! Valid HTML 4.01!