Papp András–Térey János

 

KAZAMATÁK

Tragédia

 

„A Köztársaság téren bűnhődésből az is hőssé kénytelenedik lenni, aki bűnös vagy csak ártatlanul az.”

(Mészöly Miklós: Pannon töredék)

 

Személyek

a szóvivő

 

mérő endre, a Nagy-budapestiPártbizottság harmadtitkára

tábori klára

csonkáné

esztena istván honvéd ezredes

pócs péter honvéd tüzér ezredes

garami iván

pulitzer helga

sugár róbert fodrász

dimitrov doktor

titkárnő

kapuőr

rendőr 1 emberek

rendőr 2 a házból

varjas ernő, a DISZ KV titkára

surányi györgy államvédelmi
alhadnagy

gyurica gergely tizedes

rakacza

hörömpő

barta-szörényi

borsos

szluka

k. maros

kollár

dede

berczi

sótér

nikkel

jutasi miklós

gróf bertalan

juhász júliusz

mocsári

meszena józsef, más néven
körző

tilinkó árpád hofmeiszter bálint

ottó (1), 2, 3 általában sebesült
és/vagy fogoly
emberek

galóca a térről

rideg

iringó

kacsa, pultosnő a Potyka
csárdában

beszkártos

bakator

szigeti jános teherautósofőr

tűzoltó az Erkel Színházból

baló máté őrnagy, a tankok
parancsnoka

pilóta

 

kisfiú a térről

kislány

 

kisfiú a házból

kislány

 

Karhatalmisták és a ház munkatársai • Társaság a Népszínház utcai kocsmából • Nemzetőrök, felkelők, civilek, orvosok és ápolónők a térről • A teherautók és a tankok személyzete • Hangok

 

Játszódik Budapesten, a Köztársaság téri Pártbizottságon és környékén, 1956. október 30-án

 

A drámában szereplő személyek nem azonosak azokkal az emberekkel, akik ugyanitt,ugyanekkor a történelem szereplőivé váltak. Színpadi létüket, vagyis nevüket, gesztusaikatés nyelvüket egytől egyig a képzeletnek köszönhetik

 

 

 

Prológus

 

Üres tér. Jön a Szóvivő. Jean-Pierre Pedrazzini francia fotóriporter vonásait viseli. Választékos eleganciája kirí a tér egyenszürkéjéből. Nyakában fényképezőgép


a szóvivő Szolgálok, mint a híradó harang

Ércnyelve: semmiségem lesz a rang,

S hirdetve ünnepséget és keservet,

Ujjongok, mindahányszor félrevernek –

S ha balról jobbra, jobbról balra billent

A fönti kéz: kongat egyszerre kint-bent…

 

Akit vezére jobbra, balra állít,

Helyére fagyva nem lehet szabad;

Rögeszme foglya, tölti dögrovásig

A büntetését kint és bent a rab;

Megnyitnám élete kazamatáit,

Ha elhinném, hogy kívül tágasabb.

 

A hátulsókból lesz az élmezőny.

Mit ér az egy, a sokkal összemérve?

Az egyikből kibújik majd a szörny,

A másik földre fekszik tönkretéve:

Ki áll, milyen mezben, milyen mezőn?

Ezt mondja el nekünk az ősz meséje. (El)

 

 

 

ELSŐ FELVONÁS


1. jelenet

Őrjáratban

 

A Rottenbiller utca reggel nyolckor. Esztena és Surányi jönnek civilben

 

esztena A múlt ezüstjét színarany jövőre

Cseréli próbáló októberünk;

Húsz éve, mikor a vasas ifiknél

Megláttuk egymást, eljegyeztem Elzát,

S időnk ezüst felét töltöttük együtt –

Ha túl leszünk e választónapon,

Megérdemlünk még húsz évet aranyból.

surányi És megnyugtattad?

esztena És megnyugtattad?Képzeld, meg. Na és te?

surányi Meg én. Az én kincsem mindent bevesz.

 

Egy kapualjból fegyverrel a kezükben Nikkel és Jutasi lépnek ki

 

jutasi A jelszót.

esztena A jelszót.Arany.

surányi A jelszót.Arany.És ezüst.

jutasi A jelszót.Arany.És ezüst.Na nézd csak,

Ez a kettő itt méregdrága ember. –

A jelszót, mondom.

surányi A jelszót, mondom.Mondjad, hadd tudjam meg én is.

nikkel Motozzuk csak meg őket.

jutasi Motozzuk csak meg őket.Egy revolver,

Az anyját! Még egy pisztoly. Drágaságok…

nikkel Uraim, ez itt a Baross Köztársaság.

Itt fegyvert csak a mieink viselnek…

Bárki csak úgy nem teszi be a lábát

A területünkre.

surányi (Esztenának) A területünkre.Körbejelölték,

Mint körzetét a harcias komondor.

nikkel Kik vagytok?

esztena Kik vagytok?Becsületes magyarok.

surányi Olyanok, mint ti.

jutasi Olyanok, mint ti.Olyan dühösek?

esztena Pirosak, mint a százas, fehérek, mint a fal,

Zöldek, akár a címerben a halmok.

jutasi A címer ökrei.

esztena A címer ökrei.Lehet, hogy ökrök,

De színünk akkor is piros-fehér-zöld.

jutasi Vagy kékebb, mint a gálic… Idejönnek

Korzózni két stukkerral reggel nyolckor,

Jelszót nem tudnak, nincs náluk papír:

Hát mit képzeltek?

esztena Hát mit képzeltek?Azt, hogy elvezetsz

A főnöködhöz.

jutasi (mellét verve) A főnöködhöz.Én vagyok a főnök.

esztena (Surányinak) A fejhez mentünk, a lábhoz jutottunk.

surányi (Jutasira mutat) Fejet nagyobbat nem látunk az utcán

Ennél a töknél.

 

Jutasi nekiugrik Surányinak, de Nikkel lefogja

 

nikkel Ennél a töknél.Ejnye, ne legyen

Fejetlenség a vége.

Lábhoz. –

(Esztenának)

Lábhoz. –Nekem ti tetszetek, fiúk.

Ha már itt vagytok, tudtok valamit.

Például azt, hogy itt van ez a nagy ház.

Csak az a kérdés: onnan vagy oda;

Ha bentről kintre mentek, az nagyon-nagyon rossz.

Ha kintről bentre, akkor két eset van:

Az egyik az, hogy bent a koszt s a kvártély,

S a térre hajnalban szaglászni jöttök;

A másik, hogy egyszer sem jártatok bent,

Vagy hogyha mégis, álmotokban, és

Szeretnétek részt kapni most a benti cuccból.

Az első tényállás ha megvalósul (Jutasira mutat),

A mester két kopót kap puskavégre…

De hogyha jóban jártok, úgy fogadlak

Titeket, mint a testvéreimet.

esztena Szóval ha bent: az rossz, ha kint: nagyon jó,

De hogyha kintről bentre, még az is lehet jó…

Annyit fűzz hozzá, főnök: hol vagyok kint,

És hol vagyok bent, hogyha itt vagyok?

nikkel Az utcán állsz, tehát kint –

esztena Az utcán állsz, tehát kint – És ki vagy te,

Hogy megmondd, hol jobb: kint vagy bent a házban?

nikkel Az ajtónálló.

esztena Az ajtónálló.Nem, az útonálló.

surányi Hagyjátok abba, ez nekem magas.

A gyomromban az étel, az bizony bent,

És mindaz, ami nem került be, kint van…

Megéheztem, míg okoskodtatok.

jutasi (oldaltáskájába nyúl egy szendvicsért)

Hogy elduguljál… Kaphatsz többet is.

surányi (tele szájjal) Ez már bent van, de én kint voltam akkor,

Mikor vasárnap éjjel volt a balhé:

Megpróbáltunk elkötni egy Csepelt

A ház elől, kormányhoz ült az Ottó,

De ránk dörrentettek a bentiek…

Mi elszaladtunk, Ottó ott maradt.

jutasi Nem mondod, hogy ti voltatok azok – !

surányi Pedig de.

esztena Pedig de.Ott bent így bánnak a kintiekkel.

Még visszalőni sem maradt időnk.

nikkel (kiveszi Jutasi derékszíjából az egyik elkobzott pisztolyt, megpörgeti az ujja körül,és Esztenára sandít) Majd megkapjátok, hogyha visszajöttök…

Arany és ezüst, bizonyítsatok.

Előrementek, földeríteni

A kékek fészkét: nézzetek be a

Függöny mögé, és tegyetek jelentést,

Ha visszajöttök: kik lapulnak ott bent,

Kik fognak fegyvert szabad magyarokra…

Fél nap telik belé, vagy annyi sem,

Mind lógni fog: aki bújt, aki nem.

 

Mind el

 

2. jelenet

Népszínház

 

A Potyka csárda a Népszínház utcában reggel fél kilenc körül. Kacsa, a pultosnő söröskorsókat mosogat. Az egyik asztalnál egy vékonydongájú, fiatal vendég, Bakator fogyaszt. A kármentő mellett áll Szigeti. A pult mellett Dimitrov doktor. Érkezik a falábú Meszena, fején széles karimájú kalap, vállán dobtáras géppisztoly, vattakabátján keresztben átvetve két töltényheveder

 

kacsa Megint kezded, Körzőkém?

meszena Még abba se hagytam.

kacsa Aztán mi lesz a mai műsor?

meszena A mai műsor a pártház a sarkon.

kacsa Merész.

meszena (rádől a pultra. Sokatmondóan) Kifüstöljük a kékeket.

bakator (fölemelkedik az asztalától) A kékeket, a sötét kékeket.

kacsa És kicsodák azok a kékek, hm?

meszena A kék az annyi mint karhatalom.

bakator Pedig hivatalosan már föloszlatták a céget. Kormányhatározattal. Nincsenek is!…

meszena Hát épp ez az, pajtás. Fütyülnek az ukázra, és az új kormányt sem ismerik el.

bakator Ezek?… Elevenebbek, mint valaha.

meszena És magyar létükre belelőnek a magyarokba.

kacsa Be-le-lő-nek a ma-gya-rok-ba?

meszena Jól hallottad, csillagom… Lövik a népet a Köztársaság téren.

szigeti (előlép a kármentő mellől) Mióta céllövölde a Köztársaság tér?

meszena Vasárnap kezdődött. Befészkelték magukat a pártházba, erődítménnyé alakították az egész kócerájt… Az most a fő-fő támaszpontjuk a városban. Lehetnek vagy hatszázan. Valamennyi kéket megeskették, hogy élve nem adja meg magát. És hogy ne unatkozzanak, célba lőnek a magyar gyerekekre, érted.

bakator Aki csak a közelükbe téved, lepuffantják.

szigeti Csak úgy, játszásiból?

meszena Ahogy mondja, csak úgy, játszásiból.

bakator (üres poharát a fény felé tartja) Most aztán betelt a pohár. Mocskos provokátorok.

kacsa De hát miért hagyják, miért tűrik?

meszena (a géppisztolya agyára csap) Nem úgy tűnök, mint aki tűri, mi? Ezeknek édes mindegy: hajlott hátú anyóka a bolt előtt vagy egy hamvas arcú kisgyerek a játszótérről… Secko-jedno: beleeresztenek egyet, aztán ott csorog a vére a macskaköveken.

kacsa Esküdj meg, hogy ezt itt a sarkon láttad.

meszena Úgy görbüljek meg, hogy itt, a sarkon.

 

Tilinkó és Iringó lép be az ajtón. Tilinkó a Tűzoltót tereli maga előtt. Körbejár a kocsmában, kabátja szárnyát lebegtetve golyó ütötte lyukat mutogat

 

tilinkó Onnan jövök, bocsánat. (Rámered Meszenára) A jó öreg Körző… Nem hiszek a szememnek. Te itt vagy?

meszena Te se máshol, Tilinkó.

tilinkó Alapozol a nagy akcióra, mi?

kacsa Kaparja a torkát a lőporfüst… Töltök még.

iringó Nekem is, de a javából. (Iszik) Be a szervezetbe.

 

Pillanatnyi csönd, mindenki iszik

 

meszena Be hát:
a tiéd elég tágas szervezet.

iringó Vigyázz a nyelvedre, Körző.

tilinkó Na, mesélj, hol köröz mostanában a Körző?

meszena (rácsap a falábára) Most már egy biztos pont körül… És bizsereg a hegye, mikor beletalál abba a bizonyos pontba.

iringó Aztán hol szeretnél kilyukadni?

meszena (Kacsára vigyorog) Egy tűzforró odúban, tudod.

iringó Azt meghiszem. Tudom, miben sántikálsz.

meszena Én itt a törvényt képviselem.

iringó Miféle törvény az, amelyiknek ilyen ocsmány az ábrázata? Addig ügyeskedsz, míg megint be nem vágnak a köztörvényesek közé.

tilinkó (a tér felé mutat) A pincéjükben, most derült ki, börtönt építettek. Annyi folyosója van, mint egy valódi rókalyuknak, de úgy képzeld el, hogy négy-öt emelet mélységben, lent a tér alatt… Valóságos labirintus. Bunkerek meg alagutak, öregem, dugig tömve olyan emberekkel, akiket ti évek óta halottnak hisztek.

kacsa Mese.

meszena (élvezi a fokozást) Nem mese az, gyermek. Van ott egy sósavval teli kád, azt úgy hívják, hogy fürdő. Abba ültetik a szabadságharcosokat, ha nem vallanak… És van egy hatalmas húsdarálójuk, abban tűnnek el a foglyok, hogyha vége a dalnak… Onnan indul a csatorna, amelyik a Dunába torkollik, abban csordogál az emberpép.

szigeti Mi erre a bizonyíték, ha meg nem sértem, mester?

meszena (találékony) A horgászok szerint a torkolatnál a legjobb a fogás.

szigeti Ez a tér icipicit messze van a Dunától…

meszena Megoldják.

bakator A szomszéd házak lakói panaszkodnak: nem tudnak aludni, még a másodikon is hallani a sikoltozást, az óbégatást.

tilinkó Nemsokára a kékek fognak óbégatni odabent.

bakator Minden kéket ki kell irtani.

tilinkó Megnyúzzuk a nyomoroncokat, Körzőkém, feltűzzük mindet a botod végére.

kacsa Miért az övére? Neked talán nincs saját botod?

bakator Kis ember nagy szerszámmal járkál…

kacsa (Tilinkónak) Kint mutasd meg, mekkora a kedved.

bakator Kacsa egy igazi csajszi.

iringó Könnyű a jót osztani a pult mögül.

tilinkó Mindent a maga idejében. Most mást mutatok. (Gallérjánál fogva a Tűzoltót állítja középre) Ezt az embert napok óta etetik bentről. Na, most beszéljen! Mit adott nekik egy tál lencséért cserébe, öreg?

tűzoltó Nem adtam én semmit, csak a jó szót, kérem.

tilinkó A színház padlásán találtam rá, megbújt egy ablak mögött, aztán onnan figyelte a teret. Ezt a távcsövet a bentiektől kapta. (Magasba emelve lengeti a bizonyítékot, az öreg lehajtott fejjel áll) Mivel bízták meg, maga vén szaros, he?

tűzoltó Semmi különössel… Annyi volt a dolgom, hogy ha látok valamit, jelezzem nekik.

meszena Miféle valamit?

tűzoltó Valami gyanúsat. Azt mondták.

tilinkó (lecsavar a derekáról egy piros pulóvert) És mit mondtak még, mit kell csinálni?

tűzoltó Ha emberek gyülekeznek a színház mögött, lógassam ki az ablakon a pulóvert.

meszena Ki bízta meg ezzel?

tűzoltó Egy Esztena nevű ember. Tiszt, azt hiszem, ezredes. Engem ott kifaggattak. Puskacsövet nyomtak az oldalamba a szégyentelenek, mikor átmentem az ételhordóval. Azt mondták, biztos kémkedni megyek hozzájuk, az ebéd csak ürügy.

szigeti Persze, a has az mindig mindenre jó ürügy.

kacsa És mi volt tegnap ebédre, bácsi?

tűzoltó Sárgaborsó-főzelék… Meg egy szelet kenyér.

meszena Na ne röhögtesse ki magát. Ürücomb volt áfonyamártással.

szigeti És a bácsi B menüt kapott?

tűzoltó Azt nem tudom megmondani… Tűzoltó vagyok, kérem. Én csak a színházra vigyázok, nehogy baj legyen. Nem tudtam időben hazamenni, az asszony is idejött, beteg. Fölhívtam a gazdasági osztályt, hozhatnék-e ebédet a konyhájukról. Visszaszóltak, hogy igen. De már legelőször lefogtak, az ételhordót kikapták a kezemből, szétszedték, hogy nincs-e benne valami fegyver.

meszena Félnek.

tilinkó Féljenek.

tűzoltó Kérdeztem is, miért van erre szükség? Mindennap két őr kísért a konyhára.

tilinkó Na, öreg, ma mi kísérjük a konyhára: vagy mi esszük meg őket, vagy ők esznek meg minket.

 

Tilinkó a Tűzoltó nyakába akasztja a távcsövet, Kacsa szódavizet tölt az egyik korsóba, átadja a Tűzoltónak, aki mohón inni kezd. A pultnál álló Dimitrov Tilinkó felé fordul

 

dimitrov Nagy az étvágya az úrnak.

tilinkó Semmiségekkel nem lakom jól. (Dimitrovhoz fordul, majd gúnyosan) Mint az ilyen beszólogatós kis keszegekkel. (Övéből pisztolyt ránt elő) Ki maga, faszikám, hogy az étvágyamat kritizálja?

kacsa Na, azt villámgyorsan tedd el, vagy tűnj a francba. Itt nem csinálsz ribilliót.

meszena (nevetve) Nono. Azért egy kis kivizsgálás nem árt. (Ő is előveszi a fegyverét, és Tilinkó mellé lép)

kacsa Agyalágyultak. A frászt hozzátok az emberre.

iringó Kicsim, nem kell mindjárt a szívedhez kapni, ha fölhúzzuk a kakast.

tilinkó (másik kezébe áttéve a pisztolyt, övéből tőrt vesz elő, magasra tartva mutatja Dimitrovnak, Meszenának, Iringónak és Kacsának) Tegnap este találtam egy sötét utcában. Valami Kossuth-díjas esztergályos hátából húztam ki, ha minden igaz… Na milyen?

kacsa (iszonyodva) Borzalmas.

tilinkó Neked hogy tetszik, Iringó?

iringó Fáin kis műszer.

tilinkó Akkor a tiéd. (Átadja Iringónak a vadásztőrt, majd fenyegetően Dimitrovhoz fordul) Halljuk, ki vagy?

dimitrov Gyomorspecialista. Összevarrtam már néhány gyomrot múlt kedd óta. Tudom, mi van bennük.

kacsa Szálljatok le róla, orvos.

meszena Ha egyáltalán beveszem ezt a rizsát, hogy orvos, szeretnénk tudni, kinek az oldalán áll.

dimitrov Mindig azén, aki vérzik.

tilinkó Ez nekem nem jó válasz.

dimitrov A seb itt is, ott is seb. És ugyanúgy fáj.

meszena Fájjon annak, aki jogosan kapta.

dimitrov Jog helyett ököljog…

tilinkó És ha ököljog, doki? Az is több, mint a semmi. Ha már évek óta az a program, hogy odabent dolgozik a hazugsággyár, a kintieknek meg kuss van, se pénz, se posztó, akkor ez a minimum, ami nekünk jár.

meszena Mit tud maga, doktor? Maga csak azt javítja ki, amit elront az egyik vagy a másik oldal. Semmi kreativitás.

dimitrov Legyen nyugodt, tudok eleget. Valamelyik éjszaka itt járt egy fiú a téren a barátaival… Arra a Csepelre voltak kíváncsiak, amelyik a pártház előtt parkolt.

bakator (fölugrik az asztaltól) Az Ottó! Mi van a haverunkkal?

dimitrov Az életét köszönheti annak, hogy itt voltam a közelben… Hármat kapott a vállába, egy kisebb sorozatot. A negyedik golyót a gerincétől egyujjnyira szedtem ki. Elláttam a sebét, aztán behozattam a kórházba.

meszena Ja, az Ottó.

tilinkó Milyen Ottó?

meszena Milyen Ottó, milyen Ottó!… Rizottó… Tudod, az a szerencsétlen.

bakator Aha, az a dadogós gyerek.

dimitrov Ha akarnak neki mézes puszedlit vinni: bent fekszik a Koltóiban.

tilinkó Mé-zes pu-szed-liiit?! Viccelődünk?

meszena Szóval maga lepaktál a házbeliekkel? És még van pofája közénk telepedni?… Letartóztatni!

kacsa Türtőztesd magad, nem hallottad, hogy orvos?

iringó Oké, nem ártott senkinek. De vannak információi.

meszena Na jól van, jól van… Ha már itt van, doki, mit tud még, mi van azokkal a foglyokkal? Hányan vannak odalent?

dimitrov Egy darab sebesült sincsen.

tilinkó A barátom nem azt kérdezte.

dimitrov Egy szál sebesült sincsen, a többi nem az én asztalom… De lesznek egypáran, ahogy magukat elnézem.

tilinkó Akkor nézegessen még egy darabig.

dimitrov Gyönyörködésre nincs okom. Várnak a leendő sebesültjeim.

tilinkó (Dimitrovhoz vágja a pulóvert) Ezt se hagyja itt. Ha már valamelyiknek nagyon fájna valamije, harapjon előbb ebbe a rongyba. Aztán úgyis a fűbe fog. Gyerünk, Körzőkém.

 

Tilinkó és Meszena nevetve veregetik a Tűzoltó vállát, majd Iringóval hármasban el

 

dimitrov (talányosan) Szabadságharcosok.

szigeti Azok hát… Kicsit vadabbak, mint a többi volt a Rádiónál.

kacsa Ha fölpiszkálják őket, olyankor vadak.

 

Mind el

 

3. jelenet

Aktíva

 

Tanácsterem a Nagy-budapesti Pártbizottság székházában. Mérő a dobogón álló asztalnál ül, az asztal bal oldalán egy piros, jobb oldalán egy fekete telefonkészülék. A terem padsoraiban az egybegyűltek: Csonkáné, Tábori, Pócs, Sugár, Pulitzer, Garami, Varjas. Az első sorban ülő Titkárnő gyorsírással jegyzőkönyvet készít. Dimitrov doktor lép be piros pulóverben

 

mérő (fölemeli, majd hirtelen lecsapja a piros telefon kagylóját. Tenyerét összecsattintva) Aki akar, még elmehet… Komolyan mondom.

tábori Helyzet van?

mérő Helyzet… Minden jel arra mutat, hogy veszélyzóna az események sodrában a Köztársaság tér. Akinek itt nincs dolga, aki fél, akinek nincs fegyver a kezében, aki nem számol azzal, hogy ebből a házból élve nem jutunk ki, az menjen el békében, nyugodtan.

titkárnő (ismétli) „…Menjen el békében, nyugodtan.”

mérő Nem sokat várhatunk felülről…

tábori (a mennyezetre pillant) Miért, odafönt mi újság?

mérő A Központi Vezetőség ülésezik, de nem tud cselekedni… Aki nem vette volna észre, annak elmondanám, hogy az oroszok reggel elvonultak a térről. Egyedül vagyunk, mint az ujjam. De mi legalább tudjuk, mit akarunk. Nincsenek eltérő koncepciók, igaz? (Föláll, és a dobogón sétál föl és alá) Nem azért gyűltünk össze, hogy az összekeveredett frontokat szétválasszuk. Mert mindenki, aki itt van, pontosan tudja, jó oldalon áll.

csonkáné (a mellette ülő Táborinak halkabban) Ha nem is túl biztonságos mostanában ez az oldal.

tábori Hát nem nyugdíjasállás, az igaz.

pócs (akkurátusan fölemelkedik, és a dobogóra lép egy vékony dossziéval a kezében) Pócs Péter, tüzér ezredes. Maguk mindannyian tisztában vannak ennek az épületnek a jelentőségével. Hadd ne magyarázzam, elvtársak. (Fölemeli, majd lecsapja a piros, majd a fekete telefon kagylóját) Minden forró drót ide fut be, összeköttetésben vagyunk az üzemekkel és kerületekkel… A ház tekintélye nélkül ugye meg sem kísérelhettük volna a megbízható munkások toborzását és fölfegyverzését… De még mindig nem vagyunk elegen.

titkárnő „Még mindig nem vagyunk elegen.”

mérő (megáll Pócs előtt) Péter, nem akarlak megbántani, de ez a toborzásdolog, hát ez finoman szólva nem jött össze… A tények makacs dolgok… A munkásság nagy része már fegyverben áll, csak sajnos ellenünk. Most utoljára fölajánlom, hogy minden embered menjen vissza a szolgálati helyére, ti pedig költözzetek máshová. Ezt tudom mondani.

csonkáné (Pócsnak) Ha maga tovább buzgólkodik a munkásmilícia körül, száz százalék, hogy meg fogják támadni a házat. Ez pártház, nem toborzóiroda, Pócs elvtárs.

pócs (sértődötten) Köszönöm szépen a bizalmat.

varjas Hangsúlyoznám, hogy tűzszünet van.

garami Aha. Aha. Vicces… És ki veszi komolyan?

sugár (félre) Mert mi biztosan nem.

garami Robikám, kilóg a puskacső a színház eresze alól…

pócs Ha megtámadják a házat, körömszakadtáig fogjuk védeni. Miért vagyunk itt, ha nem azért?

mérő Ami pedig a tűzszünetet illeti, nem hagyhatom szó nélkül, hogy Surányi alhadnagy a napokban többször is túllépte a hatáskörét… A megbízása csak arra szólt, hogy őrizze az objektumot, nem arra, hogy foglyokat ejtsen a jámbor járókelők közül.

pócs Kicsit forrófejű fiú.

varjas Könyörgök, Endre, azok fegyveres járókelők voltak.

pulitzer Akkor is, micsoda meggondolatlanság.

csonkáné Addig viselkedett olyan hetykén, addig volt olyan hű, de magabiztos, ameddig itt állt a négy páncélos a kapu előtt… Nem kellett volna a kintiek orrára kötnie, hogy ÁVH-s őrség van a házban. Most aztán megnézhetjük magunkat.

sugár (tölcsért csinál a kezéből a füle előtt) Jól hallottam, milyen őrség?

pócs Nézzék meg az őrséget egy óra múlva, és nem fognak ráismerni.

pulitzer Tessék?

tábori Ez a huszonnegyedik óra.

pócs (az órájára néz) Ketyeg, de még nem telt le. Intézkedtünk, legyen meglepetés… Az itt maradóknak semmit nem ígérhetünk. Csak a helytállás dicsőségét. Akkor is azt, ha el kell vesznünk.

tábori (félre) Hangzatos kis expozé, csak nem vagyunk vele kisegítve.

dimitrov Nem tudom, hogy a kintiek is ilyen bátrak-e, de elszántak, annyit mondhatok. Több társasággal is találkoztam idefelé jövet. Egymással szemben is bizalmatlanok… Új igazolványokat mutogatnak és kérnek. Teljes a zavar a fejekben. Vannak köztük kíváncsiak, vannak teljesen dezinformáltak, de egyben mindegyik csoport megegyezik: vörös posztó a szemükben ez a ház… Képzeljék, ki akarják füstölni belőle a provokátorokat.

mérő Mi senkit sem provokáltunk.

pulitzer De Surányi elvtárs igen.

pócs Akinek a puszta létünk is provokáció…

dimitrov És ez még semmi. Azt beszélik, hogy van valami óriási bunkerrendszer a ház alatt, ahol maguk ellenállókat tartanak fogva.

pulitzer Na ne beszéljen… Ezt a humbugot.

sugár Hát ezért van ez az egész fölfordulás.

mérő Szemenszedett hazugság.

pócs Tudtuk, hogy egyszer komolyra fordul a helyzet. Ott a bökkenő, hogy az emberek olyan számlát akarnak kiegyenlíteni, amit nem mi halmoztunk föl… Köztünk szólva, elszámolnivalónk éppenséggel nekünk is lehetne egy-két nagyfőnökkel… Ha már itt tartunk.

mérő Nem, Péter, szerencsére itt még nem tartunk.

pócs Évek óta rossz irányba mennek a dolgok…

mérő Ha te ezt ilyen pontosan tudod, akkor miért tolod még mindig a rossz szekeret? Na halljam.

pócs Tudok mást csinálni? Parancs az parancs.

titkárnő (Mérőnek) Mérő elvtárs, írjam, hogy „Évek óta rossz irányba…”?

mérő Ne írja. Egyelőre csak jelzéseket kaptunk, hogy a környéken nagy a mozgás, sok a gyanús csoportosulás… Hogy mi az odakint gyülekezők szándéka, afelől nem hagynak kétséget a telefonok. (Lehallgatja a ház üzenetrögzítőjét)

hang 1 () Név nem fontos, magukkal vagyok. Nem úgy a vejem, aki benne lesz az akcióban… Tíz óra nulla perckor. Ládaszám rakodják le a fegyvert meg a lőszert a Kerepesiben… Mindenkinek számolatlanul adnak. Vigyázzanak magukra.

hang 2 (ottó 2) Holnap reggel támadunk, hogy megnyissuk a pince-bö-bö-börtönt… Akit csak bent találunk az őrségből, azzal kíméletlenül le fogunk számolni. Aki még az éjjel, de legkésőbb reggelig elhagyja a házat, sértetlenül elmehet. Akik az utunkba állnak, azoknak nem lesz irgalom.

hang 3 (bakator) Kész vagytok, kékek?… Bemegyünk.

mérő (Pócs felé fordulva) Tessék. Ha jelentkeznek, hogy tárgyaljanak velünk, megpróbálunk tárgyalni. De ha be akarnak hatolni a házba, ajtót mutatunk nekik. (Szünet) Értsünk szót végre! Lehet, hogy mindannyian itt fogunk elvérezni, de ezt a házat nem adjuk föl. Nem egy a sok közül: ez a budapesti pártbizottság székháza. Ez a mentsvárunk, ez a mentsvára sok olyan partnerünknek is, aki most nem lehet velünk. Nem adhatjuk föl! Ezt az épületet nekünk meg kell védenünk. Nem a falat, nem a kaput, nem a lépcsőházat, hanem mindazt, amit a ház szilárdságával, törvényeivel jelent.

pócs Megvédjük, Mérő elvtárs.

tábori (Mérőnek) Ennek csak a szája jár, de téged ismernek az emberek, melletted védettséget élvezünk.

mérő (elégedetten mosolyog) Hadd mondjam el, mit mondott tegnap este egy kipróbált elvtárs, amikor nálam járt: „Erőt meríteni jöttem ide. Mert itt se árulás, se ingadozás nem gyöngíti a sorainkat.”

sugár (félre) Erőt merített, aztán lelépett. Csak azt tudnám, miért volt rohamsisak a fején, amikor még csak összvissz egyetlen lövés dörrent.

garami Kapnak a szemük közé, csak próbálkozzanak.

mérő Megfelelő intézkedésekre van szükség a támadás elhárítására és a tűzszünet biztosítására… Ha valaki úgy érzi, hogy nem bírja a terhelést, az most még elmehet.

csonkáné (körbenéz) Nincs köztünk egyetlen olyan nyúlszívű sem. Jut eszembe, hol van Esztena és Surányi elvtárs?

pócs Minden percben megjöhetnek.

mérő Tájékozódnak odakint.

tábori Csak nehogy félretájékozódjanak…

pócs Nem olyan fiúk.

mérő Én adtam nekik engedélyt az eltávozásra. A családjukhoz mentek ki az éjjel. Kettesével majd maguk is hazamehetnek, rendbe hozni magukat, megnézni, mi van otthon… de csak ha túl leszünk a nehezén. (Megváltozott hangon folytatja) Egyébként mindenkinek megvan a beosztása, mindenki el kell, hogy foglalja a számára kijelölt helyet. Ha harcra kerül a sor, mindenki fegyelmezetten helyt fog állni a posztján. (Újra fölveszi a piros kagylót, de nem emeli a füléhez) Erősítést kértem a kormánytól. És ígéretet kaptam a segítségre.

pócs Az erősítés megérkezéséig a házat megvédjük.

garami, varjas Megvédjük, ez a minimum.

a szóvivő (jön. Jelenléte alatt a szereplők az első felvonásban mindig mozdulatlanok)

Bent úgy csinálják, ahogy megbeszéltük

A történelmi játszma kezdetén…

Serkenti őket egyetlen esélyük:

Ők védik ezt a házat, és nem én.

Megállapodtak: nem mehet ki senki,

Amíg a játszma végét nem jelenti

A hosszú gong… (Kinéz az ablakon)

A hosszú gong… A gesztenyék alatt

A kinti főnökök a kintieknek

Parancsot adtak, hogy még nem jöhetnek…

Találgassunk, hol lesz az élcsapat:

Négy fal között vagy szabad ég alatt?

 

Csonkáné és a Titkárnő kivételével mindenki el

 

titkárnő Érthetetlen ez az egész. A városban lüktet az élet, csak ez a tér olyan, mintha valami lakatlan sziget lenne. Fél napig se tudjuk tartani a házat, hogyha nem kapunk segítséget.

csonkáné Ezt meg honnan veszed? (Megpaskolja a Titkárnő arcát) Már megbocsáss, de aki a sminkjére több gondot fordít, mint a pártmunkára, az nem is csoda, ha azonnal bepánikol. (Megenyhülve) Nem lehet könnyű neked.

titkárnő Szállj le rólam, légy szíves. Reggel óta zsong a hírektől a fejem, mint a méhkas…

csonkáné Iluskám, hallottad, ha akarsz, még elmehetsz. Ha már pánikolsz, legalább másokat ne riogass, ne fertőzd a sorainkat, és főleg ne magyarázgasd, hogy nincs értelme itt maradni.

titkárnő Nem látod, milyen pocsékul vagyok?

csonkáné Figyelj, mi nem megyünk el. Ha te úgy látod…

titkárnő Akkor én… megyek.

csonkáné Kérem a jegyzőkönyvet. Köszönöm. Na szevasz.

 

A Titkárnő el. Mielőtt kilépne az ajtón, a Szóvivő beint neki

 

a szóvivő Mint láttuk, hölgyeim és uraim,

Egyetlen házunk, egyetlen terünk van…

Az egyik féltől nagyon fél a másik,

S úgy látom, egyik fél sem ép egész.

(Fejcsóválva elmegy)

 

Jön a Kisfiú és a Kislány

 

kislány Mama, ha a néni elmegy, mi miért maradunk itt?

csonkáné A néni azért ment el, mert ez egy gyáva néni volt… Én nem mehetek. Nekem itt tényleg dolgom van.

kislány És minket miért hoztál magaddal a dolgozóba?

csonkáné Mondtam már. Mert a papa szolgálati útra ment, és azt szeretném, hogy együtt legyünk.

kisfiú Ez a néni gyáva?

csonkáné Úgy gyáva, mint az a gyerek, amelyik fél a sötéttől vagy a mennydörgéstől.

kislány Én félek.

kisfiú A vihartól vagy a sötéttől?

kislány Legjobban a sötéttől… Meg a lövöldözéstől.

kisfiú Kicsodák azok a bácsik ott a téren?

csonkáné (zavartan) Azok… Azok rossz emberek, érted, kicsi szívem? Egy hete ők kezdtek el lövöldözni. Tönkre akarják tenni ezt a szép országot… De ti tudjátok, nekünk van igazunk, munkásoknak.

kislány Meg, apu szerint, a főnököknek. Azt mondta, azoknak mindig igazuk van. Mama, te munkás vagy vagy főnök?

csonkáné Hát munkás is, meg főnök is.

kisfiú És azok a bácsik a téren nem munkások?

csonkáné Nem olyan munkások, mint mi, édesem.

kisfiú Hanem milyenek?

kislány Olajosak, piszkosak.

kisfiú Hülye vagy.

csonkáné Ne veszekedjetek! (A Kisfiúnak) Te meg ne hülyézz. (Fenyegetően fölemeli a kezét) Ezek  m á s o k.  Egész mások. Ezt ti még nem érthetitek… (Kényszeredetten) A főnökök vigyáznak rátok, őrájuk meg a katonák vigyáznak. És amíg ilyen a világ, addig nem lesz semmi baj.

 

Mindhárman el

 

4. jelenet

Eligazítás

 

Térre néző második emeleti iroda. Gyurica ládákból osztja a muníciót a karhatalmistáknak. Amikor belép Sugár, őeléje telepszik le egy borbélyszékre. Rakacza, Borsos, Kollár, Berczi, Sótér, Dede; Garami, később Pócs

 

gyurica (Sugárnak) Egy nyírást meg egy borotválást, Figaró elvtárs. (A kiskatonáknak) Két könnygázgránát per koponya. (Rakaczának) Ismételjük át szépen… Ennél a két ablaknál lesz a lőállásunk. Ez az én figyelési sávom, a Luther utca felőli meg a tiéd.

garami (az ablak előtt) Nézzétek csak, milyen jó a fekvése: innen pontosan telibe találhatjátok az Erkel teraszát… Még mindig nem jött meg Surányi?

kollár Kimentek a dzsumbujba, ahol Esztenáék laknak, fehérneműt váltani meg egyebek.

sugár (miközben Gyurica haját vágja) Addig te vagy a főnök, tizedes? Amikor két ezredes van a házban…

gyurica Nem egy tál tészta: azok honvédek, mi meg karhatalmisták, ha minden igaz. Úgyse lesz komoly balhé. (Borsosnak és Kollárnak) Na szóval, ti mentek föl a negyedikre, hogy a Rákóczi úti házak padlását figyeljétek, nem szerveznek-e abból az irányból is támadást… Berczi és Sótér: földszint.

pócs (jön) Föl a fejjel! Értsétek meg, fiúk: közvetlen vonal köt össze minket a kormánynyal… Innen nincs visszavonulás.

gyurica (félre) Hát tényleg nincs is: be vagyunk ékelve a bérházak közé.

borsos Több puskánk van, mint emberünk, ezredes elvtárs.

pócs Ahogy a költő mondja: inkább kevés oroszlán, mint sok nyúl… (Garaminak) A pártmunkások között, ha jól tudom, katonaviselt emberek vannak. (Gyuricának) Tizedes, míg Surányiék megjönnek, a többieknek maga ismerteti a karabélyok kezelését… Az első emeleten van a posztom, de ha kell, mindenütt ott leszek. Ez az ellátmány épp jókor jött a HM-től, kereken ötven puskát kaptunk, húsz géppisztolyt és a hozzájuk való lőszert.

gyurica Nem vallunk velük szégyent.

sugár Igazán kitettek magukért…

garami Na, hív a kötelesség. (El)

berczi Lesz mit pucolni, zsírban úszik az egész cucc.

sótér (a fejét vakargatja) Ezredes elvtárs, egyikünk sem érti, igazából mi történik itt.

pócs (a padlóra mutat, az első emeleti tanácsterem felé) Igazából ők se tudják. Azt mondják, hogy a népellenes reakció meg a fegyveres alvilág készülődik ellenük… Mérő elvtárs pedig szépen megkért benneteket, hogy lássátok el a pesti pártbizottság védelmét. Hát akkor vállaljátok a harcot?

sótér Ki vállalná, ha nem mi?

gyurica Vettük az adást… Tudjuk, hogy pótolhatatlanok vagyunk.

dede (nyűgös) De konkrétan mi a parancs, ezredes elvtárs?

pócs Édes fiam, a parancs a számotokra az, hogy legyetek készen, legyetek az őrhelyeteken. Éberség!

 

Mind el

 

5. jelenet

Nosztalgia

 

Mérő irodája az első emeleten. Rádió bömböl: „Kossuth rádió, Budapest. Október harmincadika van, kedd. További esők, hűvösebb idő várható. A hőmérséklet napközben 4 és 7 fok között alakul.” Jön Mérő, kikapcsolja a rádiót, és tablettát kap be. Tábori lopakodva követi, és rajtakapja

 

tábori Rosszul vagy, Endre?

mérő Rosszul vagy, Endre?Csak fáradt vagyok.

Rosszalkodik a szívem.

tábori Rosszalkodik a szívem.Énmiattam – ?

mérő Hadd ne kelljen már semmit mondanom.

Az isten szerelmére, Klári, nézz szét:

Nem látod, mi van itt? Forradalom.

tábori (kinéz az ablakon) Akár egy aranypénzzel teli dézsa,

Olyan a park a nyárfalevelekkel…

 

Mérő fölemeli az asztalról a Szabad Nép egy példányát, majd fáradtan vágja a sarokba

 

mérő Te nem olvasod az újságokat?

tábori Rólunk nem írnak? Itt van összezárva

A titkár és a régi szeretője –

mérő Megkímélhetsz a vadromantikától.

tábori Úgy érzem, mindig kell, hogy lássalak.

mérő Készen vagyok, meghalni sincs időm,

Egész nap lógok a telefonon.

Az új milíciát fölállítottuk…

tábori Fölállította Pócs és Esztena.

De nem áll meg a lábán.

mérő De nem áll meg a lábán.Te bajod?!…

Töltényt szereztem, kibiztosítottam

Az eszme őrzőinek fegyverét…

tábori (egészen közel lép, és két öklét Mérő mellének támasztja)

Tulajdonképpen kivel vagy te, Endre?

Melyik oldalon állsz, na ki vele!

mérő (finoman elhárítva Táborit)

Én nem félek, bár nyüzsög sok kíváncsi

Az orrom előtt, a küszöbömön –

tábori A küszöbön, amit már át se lépek:

Állok elébe, várok, mint a vendég…

Előbb jutnak be, akik skalpodat

Akarják, mint akik keménységed szerették…

mérő (titkárosan) Tisztázni kell a fölvetett problémát.

tábori Mondd, ami eddig történt, csupa rossz volt?

mérő Ha objektív akarnék lenni: nem.

tábori Jogos panasz talált süket fülekre.

mérő (összeszedi magát) Kirakatpert indítasz ellenem?

tábori Bámulom a férfit a kirakatban.

mérő Fal van közöttünk.

tábori Fal van közöttünk.Egyszerű üvegfal.

mérő Szerintem kőfal.

tábori Szerintem kőfal.Ki van kint, ki van bent?

mérő Kényelmes cellájából Klári néz rám.

tábori Izgatja őt a börtönrács kovácsa.

mérő Törd szét, akár a felkelők az utcán,

A félmúlt fogházának rácsait.

tábori Dehogy töröm, ha gyönyör volt a fogház.

mérő Gyönyör neked, de gyötrelem az őrnek.

tábori (tréfálkozva) Csak félórás beszélőt engedélyezz…

mérő (az órájára néz) A beszélő időtartama két perc.

tábori (olvadékonyan) Azt hittem, minket annyi eskü köt,

Hogy egymástól már el sem oldozódunk…

mérő (ellágyulva) Májusban áldottuk a jó időt,

Mikor az összetartás volt a lózung…

tábori Szép volt, mikor együtt a mozgalomban –

mérő Na és az ép eszed mozgalma hol van?

tábori Azt otthon hagytam, mikor ágyba bújtam

A küldetésünk reggelén veled.

mérő (körbemutat a szobában) Nézd, hogy építek erős csapatot.

tábori Csak azt látom, hogy hullasz részeidre.

mérő (kimutat az ablakon) Pest – szerteszét, de én még ép egészen.

(Hirtelen megtántorodik. Bekap egy újabb tablettát)

tábori A szervezet föléli tartalékát.

mérő Hitéből új erőt merít a béna.

tábori Egy materialista így beszél?

mérő (szofisztikált) Hitet tesz a gondolkodó anyag.

tábori (kislányosan értetlenkedik)

Milyen anyag?

mérő (más hang) Milyen anyag?Közöttünk vége, Klári.

(Kezét nyújtja, Tábori elfogadja)

Most hagyj magamra.

tábori Most hagyj magamra.Kevesebb a soknál,

De több a semminél.

(Megpróbálja kicsavarni Mérő kinyújtott jobbját)

De több a semminél.És ez milyen?

mérő (kiszabadítja magát) Jelentést várok, Klári, nincs időm rád.

tábori Ez mindig így volt, és mindig is így lesz. –

Egyetlen mondat elbillentheti

A holtpontról a nagybeteg szerelmet.

mérő Egyetlen mondat penderíti ki

Szívemből ezt a nőt.

 

Kopogtatnak

Szívemből ezt a nőt.Tessék.

 

Nyílik az ajtó, Esztena és Surányi egyenruhában lépnek be

 

esztena Szívemből ezt a nőt.Tessék.Jelentek.

tábori (Esztenának) Aggódtam érted.

(Kimegy a szobából. Ahogy elhalad a katonák mellett,keze érinti Esztena combjára simított kezét)

 

 

 

6. jelenet

Különös emberek

 

Ugyanott. Mérő, Esztena, Surányi. Esztena újságot dob le az asztalra

 

mérő Jól értem? Lefegyvereztek, István? Titeket? Nem lehet.

esztena De lehet. Most már ezt is lehet… Kapaszkodj meg: sikerült beadni nekik, hogy mi is felkelők vagyunk, de azért annyira jó arcoknak mégsem találtak minket, hogy a pisztolyunkat is visszaadják. Azzal bíztak meg, hogy derítsük föl a házat… Mókás, nem? Észnél voltam, azért vagyunk most itt.

surányi (melankolikusan) Ha ez a szabadság, akkor nekünk lőttek.

mérő Maga csak ne fesse az ördögöt a falra, alhadnagy.

surányi Nem festem, Mérő elvtárs.

esztena (az újságra mutat) Előbb az állam pénzén és jóváhagyásával írhatnak olyan cikkeket, amelyek kétségbe vonják, hogy az élmunkás különb ember az öntudatlanoknál… Három hete jelentek meg ezek a szövegek. És ki válaszolt rájuk? Senki. (Fölül az ablakpárkányra, úgy beszél tovább) „Különös emberek?” Ez az egyik mocskolódás címe. Így, kérdőjellel.

mérő Irodalmi Újság… Nem szaklap, nem olvasom. És kik azok a különös emberek?

esztena Azok, kérlek szépen, mi vagyunk, Mérő elvtárs, te meg én… A vezetők, akik az élen járnak.

mérő Aha, pengeélen.

esztena (fanyar mosollyal pillant ki a térre) Most már pengeélen. (Megkocogtatja az ablakot) Hát miért nem akadt azóta senki, aki letörölte volna onnan azt a kérdőjelet, mint a légypiszkot az ablakról?… Endre, ez annyi, mintha kérdőjelet tennénk a párt neve, az egész rendszer után.

surányi Ez a taktikájuk. Beférkőztek a sorainkba. Először az újságban gyalázzák a néphatalmat, aztán a nyílt utcán jönnek nekünk…

mérő A nyomdafestéktől nem kéne megijedni.

esztena Ólom ott és ólom itt, mindkettő halálos… Szerinted hova tűnt az az ötven tisztiiskolás növendék, akiket az Erkel védelmére vezényeltek ki hétfőn?

mérő Este parancsot kaptak, hogy azonnal el kell hagyniuk a teret.

esztena Fölszívódtak, mint a kámfor… Ki adta ki a parancsot, hm? És vajon miért? Hát mi ez, ha nem hátbatámadás? Meddig tűrjük még, hogy mindent, ami a pártot jelenti, elveket, erkölcsi hitelt, egységet és fegyelmet, ízenként rágjanak szét a szemünk előtt? Hát miért nem teszünk végre valamit?

mérő Fölfegyverkeztünk, István. Megvédjük magunkat.

esztena Úgy van, és aki át mond, mondjon bét is: kérjünk tűzparancsot! Életemben először tökéletesen tehetetlennek érzem magam, tehetetlenebbnek, mint az internálótáborban, ahol körös-körül ott volt a szögesdrót.

mérő (szórakozottan) Hol is voltál pontosan?

esztena Nagykanizsán, ahol a Klári.

mérő Hm.

esztena Ott legalább tudtam, ki az ellenség és ki a barát… És tudtam, hogy milyen eszközökkel hatástalaníthatjuk az ellenséget… De most –

mérő A frontvonalak összekeveredtek…

surányi (a mennyezetre mutat)

Ha őszerinte ez forradalom, ha

Fülét-farkát behúzza, nem figyel ránk,

Én mondom, éppen annyit árt nekünk, mint

Egy ellenforradalmár.

mérő Egy ellenforradalmár.Válogassa

Meg a szavait.

esztena (nyomatékosan) Meg a szavait.Ellenforradalmár.

A kisujját se mozdította értünk.

mérő Nem ellenforradalmár. A barátunk.

Tiszta ember.

esztena Tiszta emberA barátunk barátja

Minekünk nem barátunk.

mérő (behunyja a szemét) Minekünk nem barátunk.Istenem.

esztena Az öntudat csak annyi, mint a rongy,

És minden pártütő pártunkra ront?

Szűkös szabadság, és reménytelen rend!

A ház is kell? Ezeknek semmi sem szent?

mérő A hír szent, és a vélemény szabad.

esztena Az új szabadság új ege alatt

Ezek minket mind egy szálig kiirtanak.

surányi Ha átadnánk a házat –

mérő Ha átadnánk a házat –Semmi ha.

surányi Vagy hogyha fellegvárunkból kitörnénk…

mérő Nem támogatom.

esztena Nem támogatom.Én sem.

surányi (félre) Nem támogatom.Én sem.Leszavaztak.

mérő Nem. Innen egy lépést se. Nem megyünk.

Gyanúba fogtak… Ha visszavonulnánk,

Olajat öntenénk a tűzre. Nincs

Fogoly, nincs börtön?… Jó. Takarodó sincs.

surányi (ő is kinéz az ablakon, majd megint a mennyezetre pillant)

Ő ezt becézi „kibontakozásnak”?

A színház tetején géppuskaállás…

Minden fatörzs mögött mesterlövész,

S a téren, mint a terepasztalon,

A támadóláncok elrendeződnek;

S mi azt figyeljük ölbe tett kezekkel,

Hogy ér az ár egész a küszöbünkig…

Még egyszer kérdem, Bandi bácsi: lőjünk?

mérő Várjunk. Háthogyha tárgyalni akarnak.

A kapu maradjon nyitva.

esztena A kapu maradjon nyitva.Ezeknek?

mérő (szigorúan) Nem kezdeményezünk mi semmiféle

Harcot. Nem! Lőni csak akkor fogunk,

Ha megtámadnak bennünket, nem érted?

esztena Hát jó… Ez mind nagyon szép és nagyon jó,

De hogyha nem kapunk erősítést,

Rossz lesz a hangulat… S ha kong a konyha:

Az éhségtől majd fölkopik az állunk.


Mind el

 

 

7. jelenet

Illegalitás

 

A Mérő szobájából kilépő Esztena beleütközik az ajtó mögött hallgatózó Táboriba. Sokatmondó pillantást váltanak

 

tábori (rémülten) Na, mi a helyzet?

esztena (az egyenruhája paroliját simogatva) Van egy rossz hírem meg egy másik… Az első rossz az, hogy mi itt vagyunk ötven emberrel a fél város ellen. A második rossz, hogy ti pedig kezdhettek csomagolni… Fölkészültök az illegalitásra.

tábori (kicsit kihívóan) Mi az, hogy fölkészültök? És ki az a mi?

esztena A katonaság, angyalom, az a mi. Ha elesik a ház, a pártmunkások, már akik életben maradnak, tovább folytatják a PB munkáját, persze fű alatt. (A zsebébe nyúl) Itt egy aláírt és lepecsételt munkáltatói igazolvány a Gázművektől. Akárki nem kap ám.

tábori (a dohányzóasztalra dobja az igazolványt) Nem kell. Arról beszélj, hogy aki egy személyben pártmunkás és katona, mint te, az mit csinál ilyenkor? Az ugye nem mond olyat, hogy elesik a ház?

esztena (lesüti a szemét) Sajnálom, én csak jót akartam… Ha mázlitok van, föl tudtok szívódni. Külön-külön rejtőztök el a városban, de valamilyen formában fönn fogjátok tartani a kapcsolatot egymással…

tábori (rágyújt, és Esztenához bújik) Füstjelekkel? Vidám perspektíva.

esztena (átöleli) Endre azt mondta, hogy ki kellene jelölni a búvóhelyet.

tábori Témánál vagyunk.

esztena A bázist, ahol a szétszórt sejtek nemsokára egyesülnek… Van ötleted?

tábori (fülig pirul) Az Egyesült Izzó.

esztena Nem jó, az nagyon kint van…

tábori (megfricskázza az igazolványt az asztalon) A Gázművek?

esztena Az meg száz méterre.

tábori Tegyél javaslatot te.

esztena (katonásan) Második emelet kettőszázkettő?

tábori (röviden szájon csókolja Esztenát) Tudod, hol találsz meg.

 

Esztena el, Tábori az ajtófélfát simogatja

 

Huhh! annyi minden parancsol a kéznek!

De most megvagy, István. Összekacsintunk,

És úgy őrizzük icipici titkunk,

Hogy találkoztunk egyszer Kanizsán:

A drót két oldalán a két fogoly

Pillantást váltott… Mentek kétfelé.

Együtt nyaraltunk egyszer Aligán:

Férjnél voltam, de nem volt ő se nőtlen,

Szomszédok lettünk a pártüdülőben.

A fal két oldalán a két család,

Kerülgettük egymást ebédidőben…

Egyenes tartás és őszinte alkat:

Már Kanizsán kinéztelek magamnak.

És most, hogy itt vagyok, útfélre vetve,

Parázs veszélyben, lám, itt vagy nekem te. (El)

 

 

 

8. jelenet

Hús

 

Reggel kilenckor. Asszonyok állnak sorba a Köztársaság téri közért előtt. Nikkel emberei az Erkel Színház kapuja körül, a villanyóránál gyülekeznek. A pártház elé beáll egy ponyvás IFA, az őrség katonái megkezdik a lerakodást

 

asszony 1 Maga is látja, amit én? Annyi hízott disznót pakoltak föl, hogy kikunkorodik a farkuk vége a ponyva alól… Egy egész láda narancs.

asszony 2 Ezek a pecsovicsok most is jól élnek. Elképesztő! Mi meg rágódhatunk az undorító marmeládon.

asszony 1 Olyan a lekvárjuk is, mint a szalonna. Rácsapnak egy adagot a fél zsömlére, odadugják az orrom alá, nesze, kisanyám, egyed.

asszony 2 Hát ezek nem a zsömlemorzsákon híztak, de nem is a lókolbászon, az tótziher. Feketén vágni is csak nekik volt szabad. Kenyér alig, a város éhezik, a lányomnak egy hete elapadt a teje, a gyerek azóta sír.

asszony 1 Tudja, mi kéne ezeknek? Belevágni mindegyiknek a pofájába egy doboz reggeli italt.

asszony 2 Azt. Hogy akadna a torkukon a püspökfalat.

 

Mind el


9. jelenet

Az elbocsátott légió

 

A kazánházban. Surányi szakaszvezetői váll-lappal ellátott, kék posztó rendőregyenruhába öltözik, a kiskatonák rendfokozat nélkülibe: Szluka, Kollár, Borsos, Rakacza, Gyurica, Berczi, Sótér. Teljes értetlenség az arcokon

 

szluka Alhadnagy elvtárs, mit jelent ez az átöltözés?

surányi Csak azt, hogy mostantól kezdve rendőrök vagytok. És úgy is viselkedtek, mintha rendőrök lennétek.

szluka Nem lesz az olyan egyszerű…

surányi Ez nem álarcosbál, hanem kőkemény illegalitás. Világos, ennek a kormánynak nincs szüksége ránk… Kicsit szívjuk a fogunkat, kicsit olyan, mintha hátba támadtak volna minket, nem volt szép tőlük, de mi azért az ínséges időben is megmaradunk annak, amik vagyunk.

kollár Igaz, hogy föloszlatták a karhatalmat?

szluka Van helyette nemzetőrség.

rakacza Akkor mi most… ellenforradalmárok vagyunk?

sótér (Surányi elé teszi a Szabad Népet) Mondja meg, most akkor ki a hazafi, ki az ellenforradalmár? Mert a cikk szerint mi, akik fegyverrel védjük a házat, ellenforradalmárok vagyunk, akik pedig kívülről fenyegetőznek, bármilyen furcsa is, de azok a hazafiak.

 

A kiskatonák egymás szavába vágva

 

berczi Maga párttag, mi meg sima sorkatonák. Parancsra vagyunk itt. Mi van tulajdonképpen? Ha már a maguk központi lapjában is azt írják, hogy a hazafiak nem mi vagyunk…

bartaszörényi Meg a Kossuth rádió is bemondta.

kollár Na mit mondott be?

borsos Dettó. Voltunk és nem vagyunk.

sótér Hát, hogyha már a rádió is bemondta, akkor kalap, kabát.

berczi Leszerelünk, és megyünk is haza.

gyurica Majd mindjárt megmondom, hogy hova mész.

surányi Mindenki tudja, hogy mostanáig mi védtük a néphatalmat. Öregem, hogyha harc nélkül átengedjük a terepet, az annyi, mintha térdre rogynánk az ellenforradalom előtt… Nem szerencsés lépés, ha most szégyenszemre hazatakarodunk. Éppen ebből a házból.

kollár (a zubbonyát szorongatja a kezében) És a régi ruháinkkal mi lesz?…

surányi Kivágjuk mindet a picsába. Sorakozó, mindenki bedobja a kazánba az egyenruháját.

 

Egymás után lépnek a kazán ajtajához az összegöngyölt ruhával

 

borsos Teljesen lefojtja a tüzet.

kollár Rohadt büdös! Ezt kint is érezni fogják.

surányi Hozzatok gyorsan szalonnát. A konyhásoknak mondjátok, nekem kell.

 

Borsos és Kollár elrohan, a többiek némán nézik a kazánban égő egyenruhákat, majd érkeznek az előbbiek, kezükben egy-egy magasba tartott oldalszalonnával

 

borsos Van még, ha kellene.

surányi (Borsosnak és Kollárnak, akik bedobják a szalonnát a tűzbe) Akkor ne sajnáljátok.A zsír majd elveszi a szagát…

szluka Ég is rendesen.

surányi Irdatlanul ég az irdalatlan.

kollár (a lángokat nézi) Döbbenet.

surányi A mi taktikánk az átöltözés. A cél sokféle cselt megenged. Most nagy rumli van… Ilyenkor nem nyomulsz, titokban érvényesülsz. Ha nincs más módszer, csak az, hogy kifordítsd a köpenyedet, akkor kifordítod: és akkor mi van? Minden eszköz megengedett, ha a túlélésről van szó. Most ezt a ruhát szabja ránk a szükség. Pszt!… Értsétek meg, ez a rendelet csak az operatív szervekre vonatkozik. Karhatalomra most nagyobb szükség van, mint bármikor. Ha föl is oszlatták az ávót, de nem az én hatáskörömben, világos?

gyurica (mosolyogva) Egyébként pedig törvényesen semmi sem kötelez benneteket az itt maradásra… Senkit sem szeretnénk meggyőződése és akarata ellenére itt tartani. Emelje föl a kezét, aki el szeretne menni. Senki? Helyes. Senki többet? Az jó.

 

Mind el

 

a szóvivő (jön) Nem tudnak egymás mellett élni békén:

Ők zsírban úsznak, kint őrszem köröz

A Józsefváros rozsdavert vidékén…

Úgy tűnik, hogy félelmük kölcsönös;

S a rettegés egyensúlyát egyetlen

Szó megbillentheti: „Hús.” Hihetetlen. (El)

 

 

 

10. jelenet

Az egyik jön, a másik megy

 

A ponyvás IFA még a pártház előtt parkol. Szemben, a villanyóra alatt a nemzetiszínű karszalagos Beszkártos áll. Jön Szigeti, aki az öltönye fölött rendőresőkabátot és kék svájcisapkát visel

 

beszkártos Úgy nézze azt a házat, hogy hatszáz ávós van odabent.

szigeti Na ne bolondítson már. Hatszáz a városban nincs összesen.

beszkártos Aki csak erre sétál, békés, gyanútlan gyalogos, azt a mesterlövészeik – pik-pak-pak – szép sorban leszedik.

szigeti Biztos ebben, kalauz úr? Ugyan mi okuk lenne provokálni az embereket? Szerintem örülnek, hogy lyuk van a seggükön: inkább bebújnak az odújukba, ott kuksolnak. Nagyon be lehetnek gyulladva…

 

Jön a karszalagos Nikkel és Jutasi, és belehallgatnak a beszélgetésbe

 

beszkártos A vesztüket érzik, azért nem bírnak egy helyben maradni. Keringenek odabent, mint a mérgezett egerek… Ütött az óra. Érzik, hogy vége a hatalmuknak.

jutasi Szó sincs önfegyelemről. Dőzsölnek a dupla ajtók mögött, egyik lakoma a másik után. Nőkkel orgiáznak a süppedő szőnyegeken, és még a csapból is folyik a szovjet pezsgő… Tele vannak zsetonnal, ékszerrel, kivezényelték a lokálokból a pillangókat…

szigeti Könyörgök, de hát ez pártbizottság, hivatal vagy mi a fene.

nikkel Aha. Az csak álcázás… Maga bedől ennek a parasztvakításnak? Nagy kamu az egész. Ez egy belügyi objektum, drága uram, ávós laktanya luxuskivitelben, csak a vak nem látja.

jutasi Ez a ponyvás teherautó csak feltűnt magának is! Háromnegyed tonnás IFA…

szigeti Ha éppen tudni akarja, én is ilyennel furikázgatok.

nikkel Csak nem maga is ezeknek hozott tízórait?

szigeti Nem jellemző… A TEFU-nál dolgozom.

jutasi Na, csak azért. (A teherautóra mutat) Nézze, hogy pakolásznak befelé! Mázsaszám hordják föl nekik a húst, kolbászt, szalonnát, még fél disznókat és libamájat is…

 

A teherautó el

 

nikkel (elmosolyodik) Meg a rendőregyenruhákat, hogy átöltöztessék a régi gárdát… Vadonatúj zubbony, nadrág, sapka, nem is illik rájuk, az egyiken feszül, a másikon lötyög, látni, ahogy fenyegetőznek, kiröhögnek az ablakon.

jutasi Titkos börtön az egész. Hat emelet pince, szerteszét a tér alatt… Kazamaták, kínzókamrák.

szigeti Ugyan már, szamárság, kitaláció.

nikkel Uram, ilyen hamar elfelejtette volna, mi az a csengőfrász? Mit jelent az, hogy kiszolgáltatottság?… Hogy ez a rezsim egy hete még azt művelhetett magával vagy bármelyikünkkel, amit csak akart?

szigeti De börtön itt, az Erkel Színház alatt?

beszkártos Fölhallatszik az alagsorba a sikoltozás meg a jajgatás. Az elfogott szabadságharcosokat őrzik odalent.

 

Megérkezik a második teherautó

Várjon csak egy pillanatra, uram. Még egy szállítmány.

 

Jutasiék Beszkártos kíséretében elindulnak a kapu felé

 

jutasi Mintha csak rendelésre. Az egyik jön, a másik megy. Nekik semmiből sem elég.

nikkel Valamelyik nagyfejű biztos ma ünnepli a névnapját.

szigeti (félre) Endre napja még odébb van.

jutasi Az sincs kizárva, hogy éppen innen vinnének elfele valakit vagy valamit… Egy ekkora platón elfér egy egész járás.

 

A Sofőr és a Kocsikísérő jön


(Odalép hozzájuk a társaival)
Hát ti?! Mit rejtegettek a ponyva alatt? Mit hoztatok és kinek?

sofőr Kérem szépen, a pártház személyzetének hoztunk élelmiszert.

jutasi Csak és kizárólag élelmet, ugye?

kocsikísérő Győződjön meg róla a saját szemével.

 

Jutasi fölrántja a ponyvát

 

nikkel Szóval ti is.

jutasi Véres húsok, puskaporral besózva.

nikkel Talán eltévesztettétek a házat. (A sarokra mutat) Ott a bolt előtt sorban állnak – a semmiért. Jó, ha legalább egy tetves farhátat vagy csirkelábat kapnak. Ti meg hozzátok a húst egy fantomházba, pár tucat aktakukacnak… (Ravaszkásan) Mert ugye nincsenek ezek olyan sokan, hm? Vagy mégis?

sofőr (kitérően) Kóser cucc, a kombinát java.

jutasi Melyik kormány dagadója?

kocsikísérő A franc se tudja, fiúk, nekünk a szállítólevél parancsol.

jutasi Mutasd csak. (Elveszi a papírt, majd széttépi)

 

Nikkelék körül kisebb csoport gyülekezik, civilek, rendőrök, katonák, tűzoltók vegyesen.

A bejárat felől jön a Kapuőr, néhány lépésnyire mögötte Hörömpő

 

kapuőr (a Sofőrnek) Késtetek. Az alagsorba vigyétek az árut, de gyorsan.

nikkel Állj! Ebből ti nem esztek.

kapuőr Hogy merészeli?!

beszkártos (géppisztolyt ránt elő a kabátja alól) Igazold magad!

kapuőr Igazolja a halál.

nikkel Hát ti kik vagytok? Kik vannak a házban? Kik vannak itt szolgálatban?

 

Hörömpő megjelenik a kapu üvege mögött

 

kapuőr Semmi köze hozzá. Itt magának ellenőrzési joga nincs.

jutasi Nagy a szád. Nemzetőrök vagyunk, nem látsz a szemedtől?

kapuőr Van valami fölhatalmazása, he?…

jutasi Hogy a hátad legyen elöl, mindjárt seggbe rúglak.

 

Nekiesnek a Kapuőrnek

 

hörömpő Hű, a mindenségit, a fele se tréfa. (Eltűnik a kapu mögött)

nikkel (a Kapuőrre mutatva a többieknek) Vegyétek el a pisztolyát, és eresszétek szélnek. Bemegyünk.

jutasi Hallottad, mozdulj már. Ezt megúsztad, de meg ne lássalak itt még egyszer! Örűjjé’.

 

A Kapuőr sietős léptekkel el

 

nikkel (a Sofőrnek) A húst a teherautóval együtt lefoglaljuk. (Szigetinek) Maga tud vezetni, uram. Átveszi a kocsit a kollégától. Két embert visz magával, hogy szétosszák a húst. Ennél a boltnál kezdik, letesznek pár ládával, aztán elindulnak, és terítenek a Blaha felé.

szigeti (ládával a kezében, félre) Idehajtott a kíváncsiság. És tessék, belecsöppentem.

 

A Sofőr a kísérővel együtt el. Gróf és Juhász bentről két álmos rendőrt lökdös kifelé.

Jutasi levágja a derékszíjukat a pisztolytáskájukkal együtt

 

gróf Ezek a jómadarak a portásfülkében húzták a lóbőrt.

juhász Hirtelenében azt se tudták, fiúk vagy lányok, mikor lerúgtam őket a vaságyról.

első rendőr Nyolc óra munka, nyolc óra pihenés.

második rendőr Terroristákkal nem tárgyalunk.

nikkel A neveteket. Kik vannak odabent, és mit csinálnak? Szolgálatban van-e a házban egy bizonyos Surányi György?

 

Meszena és Tilinkó jönnek Ottó 2-vel együtt a Luther utca felől

 

meszena (Nikkelnek) Nem beszélnek?

ottó 2 Cöccöccöcö… Majd én kikérdezem őket.

nikkel Boldogulunk magunk is, ne félj.

meszena (a rendőrökre mutat) Add át nekünk ezt a két fakabátot!

jutasi Már hogy adnánk? (Meszenára pillant) Csak nem megint a corvinisták lihegnek a nyomunkban?…

tilinkó Majd mi kiverjük belőlük, kik vannak odabent.

nikkel Szó se lehet róla. A Baross téren más a tempó, fiam.

meszena Ott aztán igazán szapora a tempó…

jutasi Jön itt a három elemijével.

meszena (Jutasi puskájára bök) Te meg jössz itt azzal a dióverővel.

jutasi Nagyot fog szólni.

beszkártos Nanana. Legalább köztetek ne legyen tűz… Összefogás, bajtársak.

ottó 2 (a rendőrökre bök) Azért kesztyűs kézzel se bánjunk velük!

tilinkó Jól megmogyorózzuk őket, ha nem beszélnek.

első rendőr (félre a Második Rendőrnek) Te, ezek vitatkoznak.

második rendőr Balfékek.

első rendőr Most nem figyelnek… Elpárologhatnánk.

második rendőr Hagyjunk itt mindent?

 

A két rendőr óvatosan el

 

tilinkó A francba, ezek leléptek.

nikkel Most már mindegy, hadd fussanak.

meszena Utánuk küldök egy sorozatot.

nikkel A légynek sem fognak ártani. Na minden jót, az enyéim bemennek.

 

Jutasi, Beszkártos és Ottó 2 bemennek a házba, Nikkel és Meszena az ajtó mögött fedezik őket.

A villanyóra alatt egyetlen ember áll: a Szóvivő

 

a szóvivő Bent Klári úgy dönt: elfelejti Endrét,

S ha jól látom, Pistának udvarol…

A téren közben zászlót bont az ínség,

És lassan elszabadul a pokol…

Az ellátmány több mint a betevő;

Kint éhezik százezer csecsemő…

Míg Endre végelszámolást csinál,

Emberről és anyagról dönt merészen:

A művészbejárónál, kint a téren,

Falábú Józsi rosszban sántikál. (El)

 

 

 

11. jelenet

Válságstáb

 

Mérő irodája a ház első emeletén. Mérő, Esztena, Surányi, Sótér, Hörömpő, Dimitrov

 

mérő Miről beszél? Elkergették a kapuőrt?

hörömpő Jelentem, karszalagos támadók elvették a pisztolyát, aztán futólépésben távozott a Kenyérmező utca felé.

sótér Aztán jöttek mások, és az éjjeli szolgálatosokat szabályosan kizavarták a portáról…

dimitrov Szépen vagyunk.

surányi Hörömpő, azonnal visszamegy kapuba, és ha a radai rosseb kopogtat is az ajtón: az igazoltatást visszautasítja, a fegyverét megtartja, maga fatökű, az igazoltató személyeket pedig rövid úton eltanácsolja, értem?

hörömpő Értettem, alhadnagy elvtárs.

mérő Megmondtam:
ne hagyják magukat provokálni. Tűzszünet van, kerüljenek minden összecsapást.

 

Hörömpő tiszteleg, majd el

 

esztena A küszöbünkön állnak. Most akkor tárgyalni vagy lőni?

mérő (vontatottan) Ha van erő, akkor lőni. Ez… lényegileg… ellenforradalom.

esztena Fiúk, előre mind a körletekbe!

Ne tárgyaljatok. És ne dőljetek be.

 

Mind el, kivéve Mérőt és Dimitrovot. Mérő rosszul lesz, a szívéhez kap.

Dimitrov injekciót ad neki

 

dimitrov Maga beteg, Mérő elvtárs.

mérő Csak nagyon kimerültem… Emlékszik, mit mondtam magának tegnap este?

dimitrov Azt mondta, alszik egy-két órát, és amikor fölkel, újra be fogok mutatkozni magának, mert azt hiszem majd, egy új ember áll előttem.

mérő És?

dimitrov És mintha letörölték volna magáról a gyöngeséget… De az tegnap volt. Nincs még egy éjszakája, hogy kialhassa magát. Remélem, tudja, hogy ezektől semmi jót nem várhat.

mérő Engem ne féltsen. Aki annyi mindenen keresztülment, mint én, az nem fél már az Atyaúristentől sem. Megvédjük a házat, vagy eltűnünk a városban. Negyvenéves koromig illegális voltam, érti, Dimitrov, negyven évig… Előttem a példa. Az őseim mind matuzsálemi kort értek meg, én is megérem a századikat.

dimitrov Nana! Ugyan mit tud Mérő elvtárs az őseiről? Azok nem őrlődtek a politika malmaiban.

 

Mindketten el

 

12. jelenet

Róka fogta csuka

 

A ház előcsarnoka. Jutasi, Beszkártos és Ottó 2 benyomulnak az őrizetlenül maradt bejáraton, és körbeveszik a portásfülkét. Berczi és Sótér jönnek fegyverrel a kézben, mögöttük a civil ruhás fűtő

 

berczi Mi járatban, fiúk? Ajtóstul a házba…

jutasi Én vagyok a kiselefánt, aki beszabadult a porcelánboltba.

sótér (elkapja Jutasi fegyverét) Az ormányodnál fogva penderítelek ki.

 

A felkelők körbefogják és lefegyverezik a karhatalmistákat

 

beszkártos Igazolványotokat, egy-kettő!

jutasi (a civilhez) Apukám, lehet, hogy te tényleg fűtő vagy, de a gazdáidnak mi fogunk befűteni. Kifelé.

ottó 2 (Berczinek) Minek ez a maskarádé a rendőrruhákkal? Ávós sorkatonák vagytok, te is, meg a haverod is.

berczi Drága uram, minket kérdezés nélkül soroztak.

sótér Semmi közünk a többiekhez.

jutasi Akkor szépen kifelé vegyétek az irányt. Fürgébben, mert egy kicsit feszült vagyok.

beszkártos (a három embert kifelé kísérve Jutasinak) Annyi fanatizmus nincs bennük, mint egy éti csigában…

jutasi Most kábé tudhatod, milyen a morál odabent.

 

Berczi, Sótér és a fűtő Jutasival együtt már kint, Beszkártos és Ottó 2 még bent,mikor az emeleti lépcső tetején megjelenik Hörömpő és Surányi, akinek borotvahabos az arca. Mögötte jön Sugár, kendővel a karján, másik kezében borotvapamacsot tartva

 

surányi (az előcsarnok karzatáról ordít) Azonnal elhagyni a házat. Takarodjanak innen! Hol a fenében van ilyenkor az őrség?… (Fölemeli a kezét) Mindenki fedezékbe.

 

Surányi gránátot dob Beszkártosék felé, akik fedezéket keresve szétugranak. Sugár, Surányi példáját követve, belevágja a borotvapamacsot Ottó 2 arcába, majd el. Surányiék fegyverrela kézben lerohannak a főlépcsőn. Beszkártos tüzelve hátrál a kapu felé. Lökdösődés, kavarodás

 

beszkártos (sorozatot lő a mennyezetbe) Megmondtam, nem fognak sokat cicózni. (El)

ottó 2 Úgy néz ki, beszorultam.

 

Az oldalfolyosóról érkezik Barta-Szörényi és K. Maros. Surányiékkal együtt tüzelnekaz oszlopok mögé szorult Ottó 2-re, aki fejsebet kap, és eldobja a fegyverét

 

hörömpő El az ajtótól! És föl a kezekkel.

surányi (sziszegve) Csibész. Csibész. Lefogni.

k. maros Szűk neked, mi?… Fönnakadtál.

hörömpő Hogy szétspricceltek a pajtásaid.

bartaszörényi (a bejárat mellől) Innen te már se-ho-vá!

 

Ottó 2 megadja magát

 

surányi (K. Marosnak) Kötszert, megsebesült. (Hörömpőnek) Motozd meg.

 

Jön Mérő és Dimitrov

Jelentem, hogy a behatolókat visszavertük, ezt a banditát pedig elfogtuk.

mérő Ügyes vagy, Gyuri. A kaput megerősítettétek?

hörömpő Meg. Bezártam, és a testemmel védem.

surányi (megböki Ottó 2-t) A papírokat.

dimitrov (Ottó 2 szemébe néz) Ottó?!

ottó 2 A papírokat.Ottó?!Másik Ottó.

mérő (egy piros-fehér-zöld csíkos kartonlapot lobogtat a fogoly orra előtt)

Szóval hol kapta ezt a cetlit?

ottó 2 Szóval hol kapta ezt a cetlit?Azt,

Uram, a nyolcadik kerületi

Kapitányságon.

mérő Kapitányságon.Magyarigazolvány…

surányi Ezzel járnak a nyolcker jópofái. –

dimitrov Ki szignálta?

surányi Ki szignálta?Az áruló Kopácsi.

dimitrov Kopácsi átállt. Most már semmi kétség.

Piros-fehér-zöld itt és ott – de két nép.

surányi Melyik karton a jobbik Magyarország?

dimitrov (évődve Ottó 2-nek) Szóval maga szabályos nemzetőr.

mérő Elárulná, hogy mit keresnek itt?

ottó 2 Nem mit, hanem kit… Vagy még pontosabban:

Kiket… Ártatlan fiatalokat.

A hír kering a téren, mint a járőr,

És azt suttogja: „Szabadítsatok ki!”

A félholtak házába hív a jajszó:

A föld hullámzik, hallom, kong a padló,

Kopogtatnak, a falat rengetik…

Ahová kintről nem hatol tekintet,

A bö-bö-börtönváros végbelében – itt ni! –:

(A padlót döngeti a bakancsa sarkával)

Egyetlen ajtót kell csupán kinyitni,

Hogy kiszabadítsuk a mieinket.

surányi Jó vicc. Ti honnan szabadultatok?…

ottó 2 (rendületlenül, de a „börtön” szónál mindig dadogva)

Háromszoros gyűrű keríti körbe

A házat. Élve nem juthat ki senki;

Egy harcos jut majd minden bö-bö-börtönőrre,

S a hóhéroknak meg fogunk fizetni.

dimitrov (miközben bekötözi Ottó 2 fejsebét)

Ha egyet is találsz, állom a cechet.

ottó 2 Szerjózsa elment… Biztató a helyzet,

Egyes-egyedül ez a ház veszélyes.

Ha bent leszünk, a főváros miénk lesz,

S akié Budapest, azé az ország…

Ma törvényt ül a szabad akarat.

A maguktól behajtandó adósság:

Az összes lélek itt a föld alatt.

dimitrov Na most behajtotok vagy megfizettek?!

 

A beszéd végére Dimitrov pólyája fokozatosan beborítja Ottó 2 fejét, aki elnémul,és múmiaszerűen megmerevedik

 

mérő (leinti a szónokot) Jó. Majd ha béke lesz, beszélgetünk.

(Átadja Surányinak az igazolványt) Zárjátok a kazánházba. Később eldöntjük, mi legyen vele. Háromig se számolok, és háromszor törik ránk az ajtót… Mit ad isten, most már foglyunk is van, akit ki lehet szabadítani… Surányi, a védelem készüljön föl a támadás visszaverésére. Szedjétek össze magatokat.

 

Ottó 2-t elvezetik. Mind el. Jön a Szóvivő

 

a szóvivő Jön egy habos képű fiatalember,

Kezében ott az első számú gránát…

A ház urának intenie sem kell:

Az őrség máris kiüríti tárát.

Ki kezdte, kérdezik majd nemsokára

A főnökeik, és színt vall a gárda…

A történteknek túl sok a tanúja,

Aki a kezdetet meséli újra:

Az egyik tarol, a másik becsődöl,

S a győztes mondja meg, ki lőtt először. (El)

 

 

 

13. jelenet

Kassza

 

A gazdasági osztály a negyedik emeleten. Varjas megtölti az iratmegsemmisítőt, Garami bankjegyeket csomagol egy barna zacskóba, aztán bezárja a páncélszekrény ajtaját. Az iratmegsemmisítő ritmikus csattogása. A bejárat előtt Kollár posztol

 

varjas Ha nincsen lista, akkor nem is volt… Csak vigyázat:

Nem szervezünk, ha nem kell, munkásmilíciákat.

garami A százezer forint a bizalmi munka bére;

Vagyis mindannyiunké… Közel a fizetésnap.

varjas A pénzt s az ép eszünket átmentjük elsejére…

garami Mert én a kassza, te pedig az ész vagy.

varjas Felét őrizze páncél, felét a dossziéba:

Sokan fogják keresni, de nem lesz könnyű préda.

 

Mindketten el

 

kollár (bepillant az irodába) És én a kasszát őrzöm rendületlen

Egy-két-há’… húsz forinttal a zsebemben. (Kiköp)

 

 

 

14. jelenet

Tűz

 

Szoba a ház első emeletén, a színház felé eső szárnyban. Gyurica és Rakacza a reggeli lángosukat fogyasztják. Az asztalon háttal lefelé fektetett kártyalapok

 

gyurica (lángosáról az ölébe csöppen a tejföl) Szépen megtiszteljük ezt az új ruhát! Úgy nézek ki, mint a kismalac. (Itt-ott ránt egyet a zubbonyon) Kicsit szűk.

rakacza (le-föl járkál a szobában) Nem volt idő, hogy úriszabót hívjunk hozzád.

gyurica Csak a sapka jó. A sapkarózsa meg stimmel.

rakacza Az enyém kicsi. Úgy szorít, mintha abroncsba fogták volna a fejem. (Ledobja a sapkáját)

gyurica (fölveszi a lapjait az asztalról, ultizni kezdenek) Kismagánügy, Rakacza. Amúgy meg, ahogy mondják, új ruha, régi szív. (Zsebéből üveget húz elő) A rum a reggeli teánkhoz. Meglovasítottam a konyháról… Van még benne. Kérsz?

rakacza Tök alsóra nem húzunk zöld ászt.

gyurica Ez igen. Egy mesterlövész tudja, hol a határ. Én viszont ragaszkodom a célzóvizemhez. (Meghúzza az üveget)

rakacza Mutasd csak, nem remeg a kezed?

gyurica (önérzetesen) Dehogy remeg. (Mindkét karját kinyújtja, úgy jár körbe a szobában) A lónak a faszát remeg.

rakacza Elég volt, tedd már le! Tisztára úgy nézel ki, mint egy holdkóros.

gyurica Voltam én már minden. Csak holdkóros meg akasztott ember nem voltam még.


Gránátrobbanás, majd lövöldözés hangja az előcsarnokból

Mi a fene.

rakacza Elkezdődött.

szluka (jön) Bent voltak, de kivertük őket. Riadó!

rakacza Szerinted van annyi vér a pucájukban, hogy megostromolják a házat?

gyurica Ha egyszer bemerészkedtek, másodszor is be mernek jönni, tiszta sor, nem?

szluka Hát itt bármi van, csak tiszta sor sincs. Ne tudd meg, micsoda kavarodás volt a portán… Hirtelenében azt se tudtuk, ki kivel van.

rakacza És aztán?

szluka Fogadjistent mondtunk az adjonistenre… Egyet megfogtunk, de kettőt ők is elkaptak közülünk. Nem tudom, mire vártunk idáig. Miért kellett azt a kibaszott kaput nyitva hagyni nekik. (El)

rakacza Hiszen tudod, ha tárgyalni akartak volna…

gyurica Tárgyalni, aha. Mer’ biztos!… Azt akarnak ezek, tárgyalni, pont azt. (Kinyitja az ablakot) A kurva huzat. (Köp egyet, majd ingujjal dörzsölgeti a szemét)

 

Kintről kiabálás

 

rakacza (az ablakhoz lép) A szemedre vigyázz, azzal még céloznod kell.

gyurica Mit látsz odakint?

rakacza Nagy a nyüzsgés.

gyurica Hány embert fogtunk?

rakacza Egyetlenegyet.

gyurica És hány embert fogtak ők?

rakacza (megáll az ablak előtt) Várj, most számolom… Egy-kettő-három… A fűtővel együtt. Meg a három igazi rendőr… Hatot. Hát nem éppen gancegál.

gyurica És mi a pálya?

rakacza (homlokát az ablaküvegnek támasztja) A színház előtt vannak. Mindegyiknek fönt van a keze. Sorba állítják őket… Arccal felénk. De várj csak!

gyurica Mi van?

rakacza Nem hiszem el!

gyurica Mit nem hiszel, mondd már!

rakacza Berczi és Sótér…

gyurica Mi van velük?

rakacza Az ő kezük nincs fent.

gyurica Na és?

rakacza Kiválnak a többiek közül… Pucolnak az Erkel felé.

gyurica Na most mondd meg! (Fölugrik, és az ablakhoz rohan) A kurva anyjukat! Ezek átálltak.

rakacza Az is elég súlyos ügy, ha csak kiszálltak a csapatból. Mert így is, úgy is árulók.

 

Kintről megint kiabálás hallatszik

 

jutasi Adjátok meg magatokat! Ha nem, a foglyokat kivégezzük! –

gyurica (zsebéből két narancsot vesz elő, és az egyiket átnyújtja Rakaczának) Itt az ideje, hogy mi kezdeményezzünk. Ha szólok, lőni fogsz.

rakacza Nem kaptunk tűzparancsot. Mi vagy te, a megmondó ember?

gyurica Nem, édesapám, én csak a rangidős vagyok. És ezt nem hagyom annyiban. Testvér, vágod már?

rakacza Ezt a kettőt leszedjük… És aztán? Aztán mi lesz?

gyurica Lövésem sincs, baszd meg, lesz valahogy, biztosan. A magam dolgát tudom.

rakacza És mi a te dolgod?

gyurica (fogja a narancsát, és Rakacza felé gurítja) Csak annyi, hogy pontos legyek. Telitalálat legyek minden egyes lövésemmel. Akkor vagyok tökéletes.

 

Gyurica és Rakacza fölveszik a puskájukat, céloznak, majd két puskadurranás

 

 

 

15. jelenet

Célmező

 

A színház előtt. A sebesült Berczi az épület mögé vonszolja magát, Sótér csak a színház lépcsőjéig jut el

 

a szóvivő (jön) Ismétlem, hölgyeim és uraim,

Egyetlen házunk, egyetlen terünk van…

(Rosszallóan pillant Bercziékre)

Tiszta tájból így lesz vérmező:

Támadásba lép a védelem;

S két golyó megül a célmező

Közepében, rezzenéstelen.

 

Sötét

 

 

MÁSODIK FELVONÁS

 

1. jelenet

Csigaház

 

A színház bejárati lépcsőjén a sebesült Sótér hever. Jön a Kisfiú és a Kislány, akik közrefogják Sótért, mintha egy csigaházat nézegetnének. A háttérből odalép hozzájuk a baseballsapkás Szóvivő, és lefényképezi őket

 

kisfiú (megkopogtatja Sótér koponyáját) Csigaház. Nincs benne semmi, üres.

kislány De van, láttam. Csak megijesztetted, és elbújt.

kisfiú Akkor hagyjuk békén, várjuk meg, amíg magától előjön.

kislány, kisfiú (hátrébb húzódnak, és énekelni kezdenek)

Csigabiga, told ki szarvadat!

Ha nem tolod, összetöröm házadat.

 

Meszena, Tilinkó és Beszkártos érkeznek a Bezerédi utca felől

 

meszena (fölemeli Sótért, és a lábánál fogva vonszolja a pártház felé) Sipirc. Nem mondom még egyszer, húzzatok innen.

 

Kisfiú és Kislány el. Társaság élén jön Bakator, nyomában a nyalókát szopogató Mocsáriés a szájától a füléig sebhelyes arcú, rágógumizó Rideg

 

tilinkó Itt jön Bakator a nyolcból… Hinnye, micsoda szedett-vedett társaság.

meszena Merre jártál?

bakator Toboroztam a Teleki téren.

beszkártos A csapatod is olyan ócska, mint a dumád.

rideg Mit mondott?

mocsári (kivesz a zsebéből egy vöröskeresztes karszalagot, és fölveszi) Azt, hogy jócskán elegen vagyunk… Jó csávók vagyunk vagy valami ilyesmit.

a szóvivő (mintha névsorolvasást tartana)

Keleti emberek a Keletinél

És egy köpésre innen a Teleki tér

A nyalókás, aki csalódást okoz

És a kalauz, aki magába’ morog

Hesszelős nepperek és seftelős gengszterek

Kimenni erre, ha az este jön, nem szeretsz

meszena Jelszót.

bakator Holnap virrad, holnap győzünk, holnap hajnalodik.

meszena Ma van az a holnap, édesapám, le vagy maradva. Ez az éjszakai szöveg, a nappali jelszót kérem.

bakator Súgjon valaki.

tilinkó (súg) Sólyom.

meszena A falábamra esküszöm, hogy aki közületek gyáva, vagy harc közben szökni próbál, azt magam lövöm le.

tilinkó Vágjál már jó képet, dolgozik a fotós úr.

 

A Szóvivő fényképezi őket. Jön Nikkel Jutasival, Juhásszal és Gróffal, mögöttük, kissé lemaradva Szigeti. A két csapat fitymálva méregeti egymást

 

meszena (irigykedve) Akkora udvartartása van, mint egy kozák atamánnak.

nikkel Hogy kékek vagy zöldek, nem firtatom.

Az elvtársaknak nincsen irgalom;

Mind el fog dőlni kékre-zöldre verve,

Ki ezt a szép országot tönkretette,

S a nap delére győztesek leszünk majd…

Előre mind. Aki magyar, velünk tart.

meszena Ezt már láttam.

szigeti Ezt már láttam.Csikágói vagány,

Fenegyerek, de a legkomolyabbik…

Tudod, afféle túlélő típus.

Családja elpusztult, de ő merész volt,

S a munkaszolgálatból megszökött.

a szóvivő (Jutasira mutat) Itt áll egy régi kisnyilas mögött.

szigeti (Nikkelre mutat) Műszerész, többszörös sztahanovista;

De most a történelmet alakítja…

meszena Ahogyan én is.

szigeti (előkelően elhatárolódik) Ragyogása van,

És lelkesedése határtalan…

a szóvivő Tegnapi nézeteit lecserélte,

És dupla szaltóval került az élre.

gróf A békebeli normák elavultak…

juhász Acélizmokkal építi az újat.

gróf Háromszáz százalékot teljesített.

juhász Büszkén vezet ma győzelemre minket.

meszena Talán szajrét szeretne a miénkből?

jutasi Csak információt néhány pribéktől.

a szóvivő Az élbolyba törekszik, bármi áron:

Itt az idő, hogy karriert csináljon.

juhász Őérte csúnya életünket adnánk.

gróf Csak őrá hallgassunk, mert ő a gazdánk.

jutasi Mi úgy vagyunk, akár egy nagy család.

Mi vagyunk a Baross Köztársaság.

 

Nikkelék Szigetivel együtt elvonulnak a Kenyérmező utca felé

 

 

 

2. jelenet

Barikád

 

Meszena csapata fölszedett kockakövekből épít barikádot a Luther utca felőli sarkon. A vöröskeresztes karszalagos Mocsári és Bakator fölemelik a sebesült Sótért, letérdeltetik maguk elé, mint az iszlám terroristák a túszaikat, és a testével fedezik a golyószórót. A Szóvivő fényt mér Sótér zubbonyán

 

a szóvivő Most jók a fények. Cselekedni kéne,

A fürge pillanatot át ne lépje

A fürgénél is fürgébb pillanat…

beszkártos, rideg (a Szóvivőnek) Na tűzzél el innen, mielőtt kigyullad neked az örök világosság.

 

A Szóvivő sietve el

 

mocsári (Sótérra mutat) Ennél jobb fedezéket aligha találtunk volna.

meszena Kapóra jöttél, kisávós.

mocsári A golyónak egyre megy, kockakő vagy kockafej… Az egyikről lepattan, a másik elnyeli.

meszena (fölnéz az ablakokra) Halálpontosan kell célozniuk, ha nem szeretnék kilyukasztani a csicskájukat.

tilinkó Vagy megtanulnak kacskaringósan lőni…

sótér Itt a posztom.

mocsári Mit dünnyög ez a szerencsétlen?

meszena (Sótérnak) Mi a neved?

sótér Sótér.

bakator Nem, barátocskám. Teneked az a neved, hogy homokzsák. Homokzsák, oké? Elfekszel szépen két tűz között, és te leszel a golyófogó.

rideg Hasalj!

 

A pártházból érkező első lövés könnyen megsebzi Mocsárit, aki patetikusan széttárja a karját, és hátrazuhan. A helyébe Meszena áll

 

meszena (a kövek mögül felállva kiált)

Hát hogyha ez kell nektek, akkor itt van.

(Megragadja Sótér gallérját)

beszkártos (a barikád mögé kúszik)

Ávós mint élő pajzs?

meszena (közvetlen közelről fejbe lövi Sótért) Most már halott.

Hé, Mérő Endre, gyere ki a hóra!

Hé, bújjatok ki, házőrző kutyák!

 

A felkelők sortüzet adnak le a pártház homlokzatára, majd fától fáig szökellve megindulnak előre

 

 

 

3. jelenet

Segítség!

 

Üvegcsörömpölés. A pártház telefonközpontja az első golyók becsapódása után. Mérő, Surányi, Pulitzer, Garami, Csonkáné, Pócs

 

mérő (óvatosan kipillant az ablakon)

Én láttam már ilyen élősövényt…

És egyszer csak megmozdulnak a bokrok,

És lassan lelépnek a kocsiútra,

És rajvonalban közelítenek.

surányi (a telefonnál) Hogy hányan? Óvatos becslés szerint is

Körülbelül másfél ezren lehetnek.

Sebesülés? Nincs. Egyelőre rendben.

Kezd elharapózni a tüzelés.

Ismétlem, azonnali segítséget…

Hát szálljanak ki, tisztítsák meg gyorsan

A Rákóczi utat, de legelőször

A színházat, hemzseg a felkelőktől…

Tessék? Mi az, hogy semmi biztatót

Nem tud ígérni? Mondom, nincsen ágyúnk…

A túlerővel szemben nem sokáig…

mérő Az ales?

surányi Az ales?Fenét, az ügyeletes tiszt.

mérő Mit mond?

surányi Mit mond?Minden egységük harcban áll.

Védjük magunkat úgy, ahogy lehet,

És cselekedjünk úgy, ahogy mi jónak

Látjuk. Saját belátásunk szerint…

pulitzer (a telefonnál) Segítséget nem tudnak küldeni…

Tessék?! Próbáljunk egyezségre jutni

A támadókkal? Ne humorizáljon.

csonkáné (a telefonnál) A hívott számon előfizető nincs.

garami (mintha halandzsát hadarna)

Kopácsi nem küldhet rendőröket…

A helyzet még jobban elmérgesedne…

Egy esetleges provokáció

Alkalmat kínál majd a  t á v o z ó k n a k,

Hogy villámgyorsan visszatérjenek… Hm?

Na mondja már.

csonkáné (telefonnal a kezében jön) A HM-től. Csupán

Annyit közöltek, abban az esetben

Küldhetnek hathatós támogatást, ha

Mérő elvtársé lesz a felelősség…

Lőhetnek-e a támadók közé?

pócs (átveszi a kagylót, ordít)

Ne… Itt Pócs Péter tüzér ezredes.

Ember, ez abszurdum! Megáll az ész.

A pártbizottság adjon utasítást,

Lőhetnek-e a katonák avagy sem?!

mérő Mert én olyan bevállalós vagyok.

(Átveszi a kagylót)

A pártház harcol és védekezik,

De nem hárulhat ránk a felelősség…

(Félre)

Hogy még ezért is én tartsam a hátam.

Hogy minden énrajtam van, úgy unom.

 

Odaát leteszik a kagylót


Följebbvalóival tudatja, aztán

Visszahív.

csonkáné Visszahív.Arra kíváncsi vagyok.

pulitzer Hát odafönt mindenki impotens?

csonkáné (tenyerébe temeti az arcát)

Mit vállaltam, amikor bent maradtam?!

mérő (fölvesz egy másik telefont)

Mérő. Azonnali intézkedést.

Asszonyok, gyerekek vannak velünk…

Ha elfoglalják ezt a házat, annak

Rendkívül súlyos politikai

Következményei lehetnek… A

Támadók makacssága azt mutatja,

Hogy nagy leszámolásra készülődnek.

pócs (lecsapja a kagylót) Aki bent van, tőletek megdögölhet. (El)

 

 

 

4. jelenet

A spanyol


Udvari szoba. Esztena, Pócs


pócs Te megbízol Mérőben?

esztena Te megbízol Mérőben?Hát, szeretnék…

pócs És mit tudsz róla?

esztena És mit tudsz róla?Nem sokat.

pócs És mit tudsz róla?Nem sokat.Soroljam?

Először is, tizenhat évesen még

Analfabéta volt…

esztena Analfabéta volt…Rebesgetik;

De láthatod, ledolgozta a hátrányt.

pócs Na persze, mert karrierista stréber.

Úgy kezdődött, hogy valahol Szabolcsban

Szódavizet szállított a tanyákra,

Targoncáját egy rossz kis gebe húzta…

esztena Ebben nem látok semmi kínosat.

pócs Tudod, bejárta Libanont meg Szíriát,

És ki tudja, kinek a kémje volt…

Most, kérlek szépen: négy nyelvet beszél.

esztena Hát az csak nem baj.

pócs Hát az csak nem baj.Hé, nyugaton élt…

esztena Világot látott, és azért irigyled.

pócs Ezt jobb, ha meg se hallom, Pistikém. – Nézd,

A spanyol múltja tisztázatlan: egy.

Az antwerpeni élete homályos;

Ez máris kettő, és a harmadik pont:

Párizsban fűvel-fával összejárt…

esztena Az ellenállókkal…

pócs Az ellenállókkal…Baráti arcát

Mutatva ügyködött – mindenki ellen.

Okosan helyezkedik. Most például

A kormány híve…

esztena A kormány híve…Melyiké?

pócs A kormány híve…Melyiké?Ezé.

Nemrég még úgy kelt, úgy feküdt le, hogy

Bármikor jöhet a fekete autó…

esztena Várólistán volt?

pócs Várólistán volt?Mint spanyol? Mi az hogy…

Nézd, Endre munkásarisztokrata.

Még ő panaszkodott a parlamentben:

Az üzemekben rossz a hangulat,

Meg hogy zuhant az életszínvonal,

Akár zendülés is lehet a vége…

„Vannak hibák. Mérő elvtárs, megoldjuk.”

Törvényesség!… De hogy így, de hogy úgy…

Most lubickol a gyorsan jött derűben.

esztena Milyen derűben? Szétlövik a házát!…

Hiába kéri, nem jön a segítség.

pócs A kormány sem bízik meg benne.

esztena (ráhagyja Pócsra) A kormány sem bízik meg benne.Persze.

pócs (találgat) Egy harmadik kormányról álmodik,

Amelyben ő az új belügyminiszter.

esztena Bármit csinál, neked sehogy se jó…

Elég volt már a jóból. Ne kavarjál.

pócs Én ne kavarjak?… Semmi köze ahhoz,

Amit magáról állít… Forradalmár!…

Ilyen egy hivatásos forradalmár!

Míg tart az ostrom, föladásra készül:

A káoszból húz hasznot, és a házat

Szép lassan, fű alatt átjátssza majd

A lázadók kezére.

 

A légnyomás kettérepeszti az ajtót. A helyén bekúszik Tábori

 

tábori A lázadók kezére.Hülyeség.

esztena (Pócsnak) Mi lesz? Elmondjuk Klárinak, mi volna

Megoldás?

pócs Megoldás?Katonai diktatúra.

esztena (magyarázatképpen a falfehér Táborinak)

Szívem, mi puccsra készültünk.

tábori Szívem, mi puccsra készültünk.De durva.

esztena Mi durva? Hogy nem mondta senki? Kérlek…

Csak egy kis palotaforradalom.

Negyvennyolc óra kellett volna, nem több,

Huncut negyvennyolc óra, régen

Rend lenne Budapesten és vidéken.

tábori Ezek légvárak…

esztena Ezek légvárak…Másképp nem leszünk

Úrrá a káoszon.

tábori Úrrá a káoszon.Ti álmodoztok?!

esztena Másképp oda a demokrácia.

tábori Összvissz húszan, ha vagytok.

esztena (lemondóan Pócsra pillant) Annyian sem.

pócs Ha helyreáll az összeköttetés…

tábori (Pócsnak) Miért pont itt a házban gyülekeznek?

Ez pártház. Hogyha laktanyát csinálnak

Belőle, akkor itt bajok lehetnek…

esztena Lehetnek? Vannak.

pócs (Táborinak) Lehetnek? Vannak.Ne nekünk köszönje.

Mi van, ha mégis van kazamata?…

Mérő tud róla. Mérő nem beszél.

esztena Ettől a szövegtől falnak megyek.

tábori (bizonytalanul Esztenának)

Ha ti jönnétek, Endrével mi lenne?

 

Esztena hallgat


pócs (szaporán) Őt elszigetelnénk a külvilágtól,

Akár a kormányt, a pártvezetőket…

Bekapcsolódunk, ők kikapcsolódnak,

Míg megtudjuk, ki áruló, ki nem.

tábori Katonáéknál olyan egyszerű ez…

pócs Most úgy tesz, mintha védené a házat.

tábori És amíg védi, könnyű mószerolni.

pócs Úgy harcol, mint a gázlónál az Ebrón…

esztena Hogy?

pócs (gúnyosan) Hogy?Nyílt sisakkal.

tábori Hogy?Nyílt sisakkal.Ő már csak ilyen.

 

Becsapódás hangja. Mindnyájan a földre vetik magukat

 



5. jelenet

Hol a helye?

 

Szoba az első emeleten. Az ablakból Surányi és Borsos tüzelnek a térre. Borsos, fedezékbe húzódva, a hátsó ajtó felé hátrál

 

surányi Befostunk? Borsos honvéd, maga párttag?

borsos Hogy én. Párttag. Igen, Surányi elvtárs.

surányi Hát akkor hol a helye?

borsos (fogja a géppisztolyát, és visszalép az ablak elé)

Hát akkor hol a helye?Éppen itt.

sugár (tölténytárat csúsztatva maga előtt, négykézláb kúszik be a szobába)

Itt egy tele tölténytár. Gyerekek,

Nem kell?

surányi (nevet) Nem kell?De kell. Mint egy falat kenyér.

Na?

sugár Na?Ég a nyilvántartás.

surányi Na?Ég a nyilvántartás.Majd eloltják.

(Kikiált a folyosóra)

Szluka, Szörényi, hozzám.

sugár Szluka, Szörényi, hozzám.Jobb, ha ég, nem?…

 

Jön Szluka és Barta-Szörényi

 

bartaszörényi A Kenyérmező utca tűz alatt van.

surányi A nyilvántartásban rendet csináltok.

sugár Hiszen nincs is tűzoltókészülékünk…

szluka Hátulról lőnek.

bartaszörényi Hátulról lőnek.Be vagyunk kerítve.

surányi És akkor?… Kellett nekik idejönni.

Úgy hullanak, mint ősszel a legyek.


Mind el


6. jelenet

Fészek

 

Varjas szobája. Az ablakkal szemközti falon rostává lyukasztották a vakolatot a golyók. A csupa ideg Varjas a telefon mellett kuporog. A telefonnoteszét lapozgatja, telefonál

 

varjas Háy elvtárs? Én. Háy elvtárssal beszélek?…

Írókám, mit szólsz hozzá? Ezt akartad?

Fülelsz? Hallod a puskaropogást?

A tiszta forradalom… Ki sütötte

Ki az egészet, hogyha nem ti, írók?…

Kik hőbörögtek a Petőfi Körben?!

Mi? Nem helyesled? Hogyhogy nem helyesled,

Ha munkátok gyümölcse?! Gratulálok.

(Lecsapja)

A Fészekben terveztétek ki az egészet.

A Fészek klubban pezsgőztetek…

(Föláll) A

Fészkes fenébe mentek volna inkább. (El)

 

 

7. jelenet

Ilyen olcsón nem ússzák meg


A védők tüzétől már jócskán ragyavert színház mögött Mocsári kekszet, csokoládét, citromot, üdítőitalokat osztogat egy furgonról. Szigeti bekap egy nápolyit, Rideg dugig megtölti a zsebeit

 

mocsári Na mi van, üzletet akarsz nyitni, öcskös?

rideg (tele szájjal) Jól jön az. Hol van még a nap vége?…

mocsári Magyar ember evés közben nem beszél.

 

A Luther utca felől puskával a kézben jön Galóca és a nemzetiszínű karszalagos Hofmeiszter

 

rideg Te honnan?

galóca Oroszlány… Tetszik tudni, a büntiből.

mocsári Szintén sittes vagy, testvér?

galóca (kezét nyújtja) Neked csak Galóca.

mocsári Mit csináltál, mi a profilod?

galóca Főleg vagyonellenes… Szenet bányásztam, jutott haza is. Most szabadultunk a buli alatt. (Lemezteleníti a hasát) Azok a degenerált ávósok megkínoztak. Ezeket a hegeket nézd… Velem mosatták föl a reterátot, kikészítettek teljesen. És látod, fiam, most is ölik a népet.

mocsári A tetkód honnan van?

galóca Honnan, hát Aszódról.

szigeti Karrier a javából. (A tetoválásokat nézegeti) Ezt már ismerjük: kígyóbűvölőnő. Ceylon, kis hajóval, megjárja. Sanghaj, meg a horgony a kikötőből. Oran, egy helyes kis pálmafával… Mint a vignetták a bőrönd oldalán. Itt mind jártál?… Csillagos-sávos lobogó: „USA fia.” „Hit, remény, szeretet.” Aha. „Bosszú és végzet.” Most akkor válassz. (Félre)

Ó, emberség! A lárva döntse már el,

Szeret vagy nem szeret… Hát nem igaz?!

galóca (az ágyékára bök) Ha ezt látnád.

szigeti Miért, mi van odaírva?

galóca Vitéz.

 

Derültség


szigeti (Hofmeiszternek) Hát te, kisapa?

hofmeiszter (kihúzza magát) Corvin köz, hatos raj.

szigeti Hűha, szervezett munkás a téren.

hofmeiszter Jövök Nagymarosról, oszt’ benézek az Oktogonra, mi van ott. Hát mit tesz isten, épp a corvinisták ellenőriznek valami tisztet, cibálják kifele a Pobjedából… Én kaptam meg a Mauserét, tokkal-vonóval együtt. Hát így.

galóca (megböki Hofmeiszter derékszíját) Nemzetőr… Póttára is van. Hogy oda ne rohanjak.

hofmeiszter Figyelj csak, mi ez a történet, hogy föld alatti börtön van bent?

szigeti Abszolút ostobaság.

hofmeiszter Na jó, de akkor miért pont ezt a házat ostromolják?

szigeti (fojtott hangon Hofmeiszternek) Tudod, tömeghisztéria. Abból lett ez az egész fölhajtás, hogy a pesti PB felhívást közölt a rádióban, hogy a volt partizánok, régi illegálisok fogjanak fegyvert, alakítsanak munkásmilíciákat. Na, ezzel sikerült is fölpiszkálni a népet. Emiatt hiszik ezek a szédült marhák…

 

Mocsári fenyegetően odadugja a fejét Szigetihez

 

Elnézést, ezért föltételezik a szabadságharcosok, hogy rejtett arzenál van a mélyben, titkos fogház, kazamaták, istenharagja!

rideg A kékek őrzik, nem mindegy, mi van bent?

mocsári A fele kék, a fele zöld. Meglátod, mielőtt bejutnánk, egymás torkának ugranak.

hofmeiszter A kékek őrzik?

 

Jön Gróf és Juhász

 

juhász Szevasz, bajtárs. Hát nem is az Üdvhadsereg… Az államvédelmet pedig föloszlatták. Vagyis ha nem engedelmeskednek a határozatnak, szét kell verni a csirkefogókat.

mocsári Úgy van, ripityára verni, úgy van!… A régi gárda ez, csak új imiddzsel.

galóca (hüppög) Gyilkolják a magyarokat, ütik és gyötrik, éheztetik a foglyaikat! Ezek miatt lettem én az utca rongya. Hát érdemes így élni?

szigeti (félre) Hogy vonakodva bár, de létezel,

Az is csak ellened szól, kisfiam.

mocsári Azt gondolják, ha rendőrruhába bújnak, szép simán átjátszhatják magukat?

gróf Hohó, ilyen olcsón nem ússzák meg!

juhász Amikor a metrót építették, ide is fúrtak egy leágazást… Akkor lépnek le, amikor akarnak, érted.

gróf Metró, na abból is mi lett… Tessék elállni az útjukat.

rideg Mégis tűrhetetlen, hogy hatszáz állig fölfegyverzett ávós tanyázzon a város közepén, és szabadon garázdálkodjon, sündisznóállásból lövöldözzön, mintha a csatatéren volnának.

szigeti Hatszáz, nincs ez annyi. Lefogadom, még száz se.

gróf Akkor honnan a fenéből van itt ekkora potenciál? Tucatjával terítik le a gyanútlan, békés járókelőket, mint a marhákat a vágóhídon.

mocsári Ja, mert azok se hülyék, húztak már meg ravaszt. Tudják, hogy az életükért küzdenek.

 

Jön Beszkártos, mögötte a mosolygó Nikkel

 

szigeti (odalép a puskája závárzatával kínlódó Beszkártoshoz) Mi van, mester, mit csinál? Segíthetek?

beszkártos (barátságtalanul) Menjen innen, mert szétlövöm.

nikkel (megáll a művészbejáró mögött)

Zúdulj, sortűz, mint egy ostorcsapás a

Hazugsággyár hatalmas homlokára…

Visszhangot verve itt a pesti téren,

Hirdesd, hogy végre lábra állt a népem.

Mind el


8. jelenet

No pasaran

 

A pártház második emeleti folyosója. A fegyvertelen Mérő és Pócs azokat a szobákat járják végig, ahol a védők foglalnak helyet

 

pócs Nézd csak: mélyebben csap be a golyó, mint

Az ablakpárkány szintje… Jól tudod,

Hogy mit jelent ez.

mérő Hogy mit jelent ez.Nemcsak odalentről

Köpködnek, hanem odaföntről is…

pócs Jobbról is és balról is lázadók.

Övék a téren minden magasabb ház,

Meg a torony a Fiumei úton.

mérő A piros ház? A munkásbiztosító…

pócs Az is dugig megtelt békétlenekkel…

Onnan lőnek, a tizenhetedikről.

mérő (kidugja a fejét az ablak mögül)

Így biztosítják a munkásokat?

pócs (behúzódik egy asztal alá)

Magadnál vagy? Óvatosabban, el

Az ablaktól. Az utcai szobák

Be vannak lőve mind egy szálig.

mérő (lepillant Pócsra) Be vannak lőve mind egy szálig.Onnan

Bajosan látok bármit, Petikém.

pócs (elhúzza Mérőt az ablaktól)

Hé…

mérő Hé...Amelyik lövedéknek az ember

A hangját hallja, az már messze jár.

 

A földön kúszva tovább, ablaktól ablakig. Gyurica és Rakacza szobája

 

pócs Nekünk nem árt a tűz. A kintiek csak

Tűvel szurkálják az önérzetünket;

S nekünk addig jó, míg fejünk fölött

A géppisztolyok kelepelnek egyre,

S tucatszám vannak ilyen katonáink.

(Gyuricának) Mesélj.

gyurica (a golyószóró mögül) (Gyuricának) Mesélj.Megülök itt, mint egy mogul,

S megküldöm őket ólommal.

pócs (Rakaczának) S megküldöm őket ólommal.Komoly vagy…

(Mérőnek)

Műtéti pontossággal eltalálta.

rakacza És még egy.

mérő És még egy.Úgy van… Nem hagyjuk magunkat.

Nem engeditek őket túl közel.

pócs (kimutatva a térre, Rakaczának)

Az utánpótlást akadályozod.

gyurica Sokat kell várni a fiúkra?…

rakacza Sokat kell várni a fiúkra?...Többet,

Mint ami az időnkből kitelik.

mérő Menj már. Csak egy-két óra. Mert a kormány

Nem fogja tűrni, hogy a pártbizottság…

pócs (átnyújt egy tele tárat Gyuricának)

Ezt oszd be, Gergő.

(Átnyújt egy kézigránátot Rakaczának)

Ezt oszd be, Gergő.Ezt pedig szorozd meg.

mérő Akármeddig kitartunk.

gyurica (vigyorog) Akármeddig kitartunk.No para.

mérő Azt mondták, mindent el fognak követni…

Hamarosan segítség érkezik.

pócs Úgy ígérünk, ahogy nekünk ígérnek…

mérő Minden rendben lesz. Fél napon belül.

Már el is indult az erősítés.

Csak három-négy óráig tartsatok ki.

pócs (félre) Ki vállal mindezért garanciát?

 

Egy udvari szoba ajtaja kinyílik, és Tábori dugja ki rajta a fejét. Mérőhöz fordul

 

tábori Ne szólj… Egymás mellett némán elúszunk,

Mint aranyhalak az akváriumban…

A remény hal meg utoljára, nem?

(Becsukja az ajtót)

 

Mérő elképedve néz utána. A szobába érnek, ahol Szluka és Hörömpő harcolnak

 

mérő (összeszedi magát) Nem olyan kemény meló ez, fiúk. (Szlukának) Te, hogy tartod azt a puskát, amikor lősz? Rossz rád nézni.

szluka (vállhoz szorítja a fegyverét. Gépiesen) Így.

mérő Miért nem fekszel le a padlóra, hm? Akkor nem kell tartanod… Na látod, nem olyan nagy tudomány.

pócs Megy ez… Te mikor fogtál utoljára fegyvert, Bandi bácsi?

mérő Minden hónap utolsó vasárnapján eljárunk vadászni.

pócs Nnna… Kit takar a többes szám?

mérő (elveszi Szlukától a puskáját) Egy kipróbált elvtársat… Ha puska van a vállamon, kicsit mindig partizánnak érzem magam. Ha belegondolsz, most azok is vagyunk.

pócs Ezt meg hogy érted?

mérő (kiles a térre) Ezt meg hogy érted?Ahogy mondom, úgy.

Olyan a tér, mint hajnalban a Börzsöny:

Elnézem, hogy a rekettyék mögül

Kidugja kis fejét az őzike,

S mikor a tisztás közepére lép,

Csak annyit mondok örömömben: „Megvagy.” (Lő)

 

 

9. jelenet

Stigma

 

A színház művészbejárója mögül Meszena és csapata tüzel a pártházra. Ottó 3, Tilinkó. Jön Nikkel, az első vonalig sétál, és kinyújtja a kezét a beugró mögül. Eltalálják, de csak könnyű sebet kap

 

nikkel Ra-ta-ta-ta. Az Isten tette rám a stigmát…

Magyarországot meg kell váltani.

Kormány, ugyan! Vajon miféle kormány?

Ki tériszonytól tart az állam ormán,

Szálljon le föntről: itt az alkalom.

A reális erő a felkelők kezében,

És minden érem egyetlen vezéren;

S a felkelőké minden hatalom.

ottó 3 (bekötözi Nikkelt) Rá se ránts, bajtárs. Föntről lefelé mindig könnyebb, mint lentről fölfelé.

meszena (összekötözött gránátköteget vág egy Kenyérmező utcai ablakba. Tilinkónak) Törjünk előre. Te vagy legközelebb a tűzhöz.

tilinkó Igen, de én gyáva vagyok, te pedig bátor.

meszena Mintha fogyna a muníciójuk… Ez a legjobb pillanat, hogy kiröppenjünk a fészekből.

ottó 3 A seregben is első lépcsős voltam, tudom, mi a harci helyzet.

meszena A nagy helyzet az, hogy senkit nem engedtek kinézni az ablakon. (Célba vesz egy ablakot, és lő) Neked is matt.

nikkel Minden lépésükre csak matt lehet a válasz. Míg le nem söpörjük az összes bábut, amelyik még a táblán mozog… Ottót már kétszer döntötték le, de még mindig mocorog. Tisztán látom, mi fog történni.

 

Ottó 3 kiugrik a fedezékből, és a Kenyérmező utcai ablakon át beugrik a házba

 

 

 

10. jelenet

A sétáló

 

A ház légópincéjében. Csonkáné, Pulitzer, Dimitrov. A sebesült Ottó 3-at Barta-Szörényi hozza be a hátán

 

bartaszörényi Rosszul mérte föl a távot.

csonkáné (Ottó 3-nak) Honnan került maga ide?

ottó 3 Kutyát sétáltattam a kapu előtt. Meglőttek a bokrok közül… és egy dühös rendőr berángatott a folyosóra.

bartaszörényi (Pulitzernek) Tartsák sakkban. (El)

csonkáné Most kellett magának a mi házunk előtt sétálnia.

dimitrov Ez úgy hangzik, mintha villámláskor kedve szottyanna, hogy a mezőn levegőzzön.

pulitzer (kibiztosítja a pisztolyát) Sétáló János, na ne bolondítson már… Nem volt itt semmiféle kutyafuttatás.

dimitrov Nem János, Ottó. Régi ismerős.

ottó 3 Másik Ottó.

dimitrov A harmadik a héten… Kidobod az ajtón, bejön az ablakon.

 

Dimitrov lehúzza Ottó 3-ról a nadrágját, majd az alsónadrágját. Csonkáné és Pulitzerijedten szemlélik a látványt

 

sugár (darabokra hasítja fehér köpenyét) Kötszer kéne? Itt a köpenyem.

pulitzer Még szükség lesz a köpenyére, Sugár úr.

sugár Szerzek másikat.

dimitrov (bekötözi Ottó 3-at, majd belenyúl a levetett kabát zsebébe) És ezek micsodák? Töltények vagy cigarettacsutkák?

csonkáné (Ottó 3 igazolványát lapozgatva) Maga töltényekkel a zsebében sétált a ház előtt. Miért van ellenünk? Látom a ruháján, látom a papírjaiból, hogy maga szegény ember, mi is munkásemberek vagyunk. Láthatja… Osztályáruló. Mondja már meg, miért lőnek bennünket?

dimitrov A helyzet nem alkalmas az agitációra.

 

Az ajtóban megjelenik Esztena, kabátjánál fogva megragadja Ottó 3-at, és kiviszi

 

 

 

11. jelenet

Pincétől a padlásig


Esztena kézen fogva bevezeti Ottó 3-at pártház liftjébe, majd elindítja a liftet

 

esztena (eszelős) A pincétől a padlásig bejárod

A házat, kérhetsz bármit, körbeviszlek.

ottó 3 A genfi egyezmény szerint a foglyok

– Hangsúlyoznám – érinthetetlenek.

esztena (gallérjánál fogva fölemeli Ottó 3-at)

Szoktál csajozni? Voltál már szerelmes?

A forradalmon kívül semmi sincsen?…

Azt sem tudod, hogy eszik-e vagy isszák

A nőket? Míg ott vagy a barikádon,

Nem érsz rá nőkkel henteregni, srác?

Földhöz ragadtál, mint a sültparasztok?

Röghöz ragaszt a gravitáció?

ottó 3 Eresszen el. Eresszen el. De kérem.

esztena Vegyünk egy példát. Hogyha én az űrben,

Érted: a tökéletes súlytalanság

Állapotában…

ottó 3 Állapotában…De ezredes úr.

esztena …Egy liftben emelkedem fölfelé,

És gyorsuló mozgással ráadásul,

Világos, mi következik… Csak az, hogy

A tehetetlenség miatt a lábam

Az égi lift padlójához tapad,

És amit a kezemből eleresztek,

Az szintén a lift feneke felé tart.

(Elereszti Ottó 3-at)

ottó 3 A fogolykínzásért majd megfizet.

 

A lift elindul lefelé

 

esztena (megcsípi Ottó 3-at) Te késeket fensz, bosszúért lihegsz?…

Ja, te egyszerűen csak hülye vagy.

ottó 3 Aú.

esztena Aú.Tudlak sajnálni.

ottó 3 Aú.Tudlak sajnálni.Jaj, de fáj.

 

A lift megáll a pinceszinten, ajtaja kinyílik

 

esztena (berúgja Ottót a pincébe)

Nem látod? Nincsenek kazamaták.

Nem látod, forradalmár, nincs titok.

Csak vesztegeted a drága idődet. (El)

 

 

 

12. jelenet

Kicsi nővér

 

A második emeleten. Esztena üveges tekintettel mered a térre. A lőállásban Hörömpő és Dede.A ház belövést kap, és a védők nyakába vakolat zúdul. Jön Dimitrov, majd Tábori

 

dimitrov Bravó, ágyújuk is van.

hörömpő Bravó, ágyújuk is van.Telement

A szám, a szemem.

dede A szám, a szemem.Phűű, jó lenne élve

Maradni és megúszni.

hörömpő Maradni és megúszni.De milyen jó.

esztena (harciasan) Mostantól csak célzott lövést adunk le,

De az aztán gyilkos golyó legyen.

A cél a látható ember.

dimitrov (Dedének, Esztenára mutatva) Mi lelte?

dede Hát, bepöccent a kintiekre.

dimitrov Hát, bepöccent a kintiekre.Nem,

Ő nem „pöccen be”… Az idegei

Mondták föl a szolgálatot. Talán,

Talán ha maguk is fölmondanák…

dede Mit?

dimitrov Mit?A szolgálatot.

dede Mit?A szolgálatot.Na ne.

dimitrov Mit?A szolgálatot.Na ne.Ez így jobb?

esztena (félre) Egy jelszó és egy fegyverdörrenés…

Most, tajtékozva egész életemtől

Halálosztó szeretnék lenni, és

Szeretném minden indulatomat

A térre lőni… És ez tébolyító.

Mikor én ízig-vérig jó vagyok…

hörömpő (kinéz az ablakon) Hová olyan sebesen, kicsi nővér?

(Lő, aztán Esztenára néz)

Szóljon rám, mondja azt, hogy: „Állj! Elég volt!”

De nem mond semmit.

dimitrov (kinéz, látja az eredményt) Mit művelt maga?

esztena (hidegen) Lelőtt egy mentőnővért.

tábori (jön, és a szája elé kapja a kezét) Jézusom.

A fehér köpeny szent.

esztena A fehér köpeny szent.Mi van alatta?

Gépfegyver és gránát.

tábori Gépfegyver és gránát.Kiviszlek innen.

Nem vagy normális. Hogy engedheted meg?!…

 

Tábori és Esztena el

 

13. jelenet

Villanyóra

 

A színház előtt. A védők sortüze jégesőként zúdul a térre, porzik a színház falán, a maradék üvegek csörömpölve törnek ki. A művészbejáró mögött leskelődik Juhász, Szigeti, Iringó, Bakator, Beszkártos és Rideg. A villanyóra előtt két sebesültszállító fut a hordággyal, amelyiken a Szóvivő fekszik, előttük pedig egy ápolónő siet hatalmas vöröskeresztes zászlóval a kezében. Az újabb sortűz mindhármukat leteríti

 

juhász Rálőttek az ápolónőre! Nem látták? Véresen rogyott le szegényke…

szigeti És a sebesült? Hátha még élnek. Ki kéne hozni őket.

iringó Majd bolond leszek szarrá lövetni magam.

rideg Egyik se mozdul… Rohadt sakálok, hiénák!

bakator Annál is rosszabbak: nemzetrontó janicsárok… Olyanok ezek, mint a patkány, ha rácsukódott a patkányfogó.

beszkártos Úgy kell elbánni velük, ahogy ők bántak velünk.

rideg Nem érdemelnek kíméletet… Agyonverni, széttépni ezeket a férgeket, a belüket is kitaposni, ha ki akarjuk húzni magunkat a családunk, a népünk előtt!…

nikkel Az emberiség előtt!

iringó Icipici geciből lesznek a nagy gecik. Az írmagjukat is ki kell irtani.

jutasi Uraim, ilyesmi még a fronton sem történt. Három évig voltam kint, de erre még a ruszkik se vetemedtek, a vöröskereszteseket nem bántották…

a szóvivő (fölül a hordágyon) Láthatták, hölgyeim és uraim,

Egyetlen házunk, egyetlen terünk van…

Sebet kapott, de áll a sárga ház:

Fal, melyről lehull a tolakodás.

(Leporolja a zakóját, fölkel, és elmegy)

 

 

 

14. jelenet

A ház erős embere

 

Mérő irodája. Mérő feje lecsuklik az íróasztalra. Álomjelenet

 

mérő (maga elé) Mindenki őrizze meg a nyugalmát…

Vagy mutassa meg a valódi arcát…

Szellem szeretnék lenni: testemet

A puskacső ne pörkölhesse meg.

Amíg józan lakójaként a háznak

Naponta várom új esélyemet,

Szeszélyes életükkel meggyaláznak

A kinti-benti szenvedélyesek.

a szóvivő (jön, megáll Mérővel szemben)

Kérdés, kire lehet féltékeny Endre?

Talán irigy a honvédségi hímre,

Aki társbérletben lakik vele?…

Nem. Endre a ház erős embere;

De ki segít neki a testi-lelki

Próbákat méltósággal elviselni?

 

Jön Tábori, Pócs, Esztena, Baló és a Pilóta

 

tábori Mert én többé nem.

pócs, esztena Mert én többé nem.És mi sem.

baló, pilóta Mert én többé nem.És mi sem.Mi sem.

a szóvivő Itt marad szálegyedül a színen. (El)

mérő Eszembe jut egy este Belgiumban,

A gazdasági válság idején…

Tél volt. A munkás színjátszó csoport

Magát a társadalmat vitte színre…

Ahány ifjúmunkás volt, annyi osztály

A színpadon. Kint meg a hóvihar.

Juliska volt a jobboldali szocdem,

Én pedig a Haldokló Tőke voltam…

Ez volt az egyik legsikeresebb szám.

Kipárnázták az öltönyöm belülről,

Soványnak találhattak, azt hiszem.

A szerepem szerint elpanaszoltam,

Hogy fáj a májam, a vesém, a lépem,

Elrontottam a gyomrom… Összeestem,

Mint egy jól képzett énekes halott. (Összeesik)

tábori Mikor meghalt, kitört a viharos taps.

Később mindenki megjelent a függöny

Előtt, csak Endre nem. És mindhiába

Kérlelték, nem kelt föl. Nem, ő nem.

„A döglött Tőkének a színpadon

Sem szabad föltámadnia.” Nagyon szép.

 

Mindenki el, kivéve a földön fekvő Mérőt

 

 

 

15. jelenet

Házi boldogság

 

Udvari szoba a liftakna mellett. Tábori és Esztena. Az asztalon fekete vázában egy csokor kikerics

 

tábori A virág?

esztena A virág?Neked hoztam… de nem én.

tábori (nevet) Egy kicsit tetszel, István.

esztena Egy kicsit tetszel, István.Hogy ragyog

Az antracit mellett az encián.

tábori A veszély az ajzószerünk, ugye?

Ilyenkor minden úgy fölnagyítódik…

…Vagy sokkal egyszerűbb lesz, nemdebár?

esztena Nézd. Én téged… személy szerint… szeretlek.

tábori Miért szeretsz?

esztena Miért szeretsz?Talán, mert bent maradtál.

tábori Azért szeress, mert én vagyok, ne másért.

esztena Nem mindegy, merre, meddig, és…

tábori (Esztena szájára tapasztja a kezét, és odabújik hozzá) Nagyon nem,

Nagyon nem mindegy… Nem tudom, miért jó.

 

Kibontakoznak az ölelésből

 

(A padlóra kuporodik)

Itt minden jó. Biztonságos sziget.

Megállt az idő. Csak velünk, csak itt.

A tér két oldalán van két terasz.

Az egyiken mi, ők a másikon.

esztena Ki az az ők?

tábori Ki az az ők?Az összes többi ember.

Nálunk áll az idő, náluk pörög.

Figyeljük őket a korlát mögül…

Eltelt a reggel és eltelt a dél is,

De nem történik meg velünk az este…

Minthogyha elszöknénk a mieinktől,

Hogy integessünk az Abbáziából

A Savoy asztalainak: „Sziasztok!”

esztena (türelmetlenül) Mi van velünk, Abbáziában?… És mi

Most hogy vagyunk egymással? Kérdezem.

Jól vagy rosszul?

tábori Jól vagy rosszul?Hm. Ha így kérdezed,

Azt hiszem, inkább jól… Nagyon, nagyon jól.

esztena Na és Endrével hogy vagytok?

tábori Na és Endrével hogy vagytok?Furán.

esztena Az mit jelent?

tábori Az mit jelent?Hogy nem vagyunk sehogy.

esztena Minden csak most kezdődik el…

tábori Minden csak most kezdődik el…Szeretnéd?

esztena Szigeten vagyunk?

tábori Szigeten vagyunk?Senki sem sziget.

(Eltolja magától Esztenát)

Legyünk barátok, jó?

esztena Legyünk barátok, jó?Na ne csináld.

tábori Legyünk barátok, és havonta egyszer

Menjünk föl ketten Zugligetbe, jó?…

Házon kívül csapunk egy görbe estét,

Két borjúbécsi rendel, vagy akármi…

Ott csönd van, minden hűvös, jó szagú. Csak

Az 58-as villamos csilingel…

Ketten, titokban, illegalitásban.

esztena Nekem családom van.

tábori Nekem családom van.Meg nekem is.

esztena Hát akkor mire volt jó?…

tábori Hát akkor mire volt jó?…Semmire.

István, de hiszen te remegsz. Nagyon félsz?

esztena Rágyújthatok?

tábori (egy táblára mutat a falon) Nem látod? Nem dohányzó.

A folyosón szabad. Tudod a járást.

esztena Köszi. Levegőt vehetek amúgy?

Tüzed?…

tábori Tüzed?…Mindened neked sem lehet.

esztena Te hallod ezt a dübörgést?

tábori Te hallod ezt a dübörgést?Mi történt?

esztena (kimegy a folyosóra, és kinéz az ablakon)

Megtörtént minden, aztán újra minden.

Aztán pedig mindegy lett minden, és

Nincs több dobás… Az egybegyűlt hadak

Zárják a sort és összetartanak.

 

Tábori is kilép a folyosóra, lesimítja a szoknyája redőit, a haját igazgatja. Jön Mérő

 

tábori (Mérő mellének szögezi az ujját)

Ez ellened volt, és nem Pistiért.

mérő (Táborinak válaszol, de Esztena szemébe néz)

Nem avatkozom a belügyeidbe.

 

Esztena zavarodottan el

 

tábori (Mérőnek) Esztena őrült. Póccsal meg vigyázz…

A kis hamis. Míg nem figyelsz oda,

Sok mindent gondol, sok mindent csinál.

 

Mindketten el


16. jelenet

Árulás

 

Egy óra tíz perc. Baló Máté tankjait hívogatva jön a Szóvivő

 

a szóvivő A partizánok már fegyverben állnak,

De nem jöhetnek, mert a budai

Őrszázad kéri, hogy vessék be őket

A téren tomboló brigantik ellen;

Az őrszázadnak azt mondják eközben:

„Ti nem jöhettek, mert a partizánok

Elindultak már, hogy megtisztogassák

A terepet”; s ha mindezek után az

Őrszázad is kiszáll a térre, félő,

Hogy egymással bocsátkoznának harcba,

És az meg senkinek se volna jó…

Hogy árulás történt, nyilvánvaló.

Hát egyikük se jön; de jön Baló.

 



17. jelenet

Baló jön

 

A Légszesz utca felől hat harckocsi dübörög föl. A legelsőben a parancsnok, Baló Máté ül. Az utca tér felőli torkolatánál összegyűlt tömeg megpróbálja föltartóztatni őket. A sarkon Gróf és Juhász állnak. A vezérharckocsi teteje lecsukódik, és lövegéből riasztólövéseket adnak le. A gyalogosok szétszaladnak, mindkét oldalon beszüntetik a tüzelést. A harckocsik megállnak a ház előtt. A pártház ablakában Mérő és Esztena

 

gróf Vigyázat, tankok.

juhász Vigyázat, tankok.Itt vannak a tankok.

gróf Az oldalukon vörös csillag.

juhász Az oldalukon vörös csillag.Ajvé,

Önkényuralmi jelvény.

gróf Önkényuralmi jelvény.Ráadásul

Piros-fehér-zöld karikában.

juhász Piros-fehér-zöld karikában.És?

gróf Lelépni, idióta! Szedd a lábad.

baló (a tankból) Tájékozódom, hol lehet a pártház.

mérő (a házból) Megjöttek. Megjöttek. Megmenekültünk.

nikkel (a térről) Tankok ellen nem megyünk semmire.

 

A harckocsik elindulnak a színház felé

 

baló (térképet szorongat a tenyerében)

Vajon melyik lehet a pártbizottság?

mérő A mieink. Állj, egy lépést se innen.

esztena (a háta mögé szól) Megjött a várt segítség. Add tovább.

nikkel Nekünk befellegzett, barátaim.

mérő A jó hír védőinkbe friss erőt önt.

baló Parancsot kaptam: mentsem föl a házat,

S a támadókat szórjam szerteszét.

Ha lőnének ránk, a tüzet viszonzom…

nikkel Szórjátok csak meg őket! Egyszer élünk.

Gránátot rájuk, benzines palackot!

baló Hoppá, máris koppan páncélomon

Egy lángoló toboz… Bajtársak, ősz van.

 

A felkelők tüzet nyitnak a harckocsioszlopra. Többen megpróbálnak fölmászni a tankokra.A kezelők a lövegtorony elforgatásával rázzák le őket. A tankok megállnak a színház előtt

 

(Kidugja a nemzetiszínű lobogót a csapóajtón,

majd a pártházra pillant)

Tájékozódom. Kicsi tüzeket

Látok szemközt az összes ablakokban.

Sokat. Mindegyik egy-egy torkolattűz…

Hátam mögött a pártház, ott a színház.

A támadókat szórjam szerteszét?…

Ott van kint, itt van bent?… Isten nevében.

Na rajta. Kiadom a tűzparancsot.

juhász Egyenesen belátok az ágyúcsőbe.

gróf (egy autó mögé húzza Juhászt) Hová szaladsz, Juhász, már késő! Inkább maradj veszteg, ne kínálj mozgó célpontot!

 

A páncélosok állást foglalnak el a pártházzal szemközt, és az épületet lövik. Egy Rákóczi útibérház lapos tetején megjelenik Galóca és Hofmeiszter

 

galóca Odasüss! Beállnak a virágágyás közepére… Mit csinálnak ezek? Ki a fenétől kaptak parancsot?

hofmeiszter Azt sem tudom, hány óra van, milyen nap… Hoppá, belövés. Görcs álljon a bal kezükbe, nekünk is kijut a jóból.

galóca Te légnyomást kaptál, vagy mi az isten… Ez is a degenerált ávósok miatt van, fogod, ugye. Míg bent voltam a sitten, egy ávós elcsábította a babámat. De most bosszút állok. (El)

 

Emeleti szoba a házban. Esztena, Pócs

 

esztena Rombológránáttal lőnek… Már a harmadik becsapódás.

mérő Nem túl rózsás a helyzet.

esztena Lehetetlenné vált a közlekedés a folyosókon.

mérő Ez pártház. Nem rendezkedtünk be tankelhárításra.

 

A művészbejárónál. Jön Bakator, Szigeti, Kacsa és Jutasi

 

bakator (eksztázisban ugrál) A tankok átálltak, baszod… Nincs több dáridó a sárga házban.

szigeti Akkora réseket ütnek, mint egy dupla ablak. Mondjuk, egy ekkora házat százötven méterről nem túl nagy kunszt eltalálni.

kacsa Éljenek a harckocsizók!

gróf Ők is velünk vannak, ezek is derék magyar gyerekek!

bakator Vége az ávónak, kampec az összes kéknek. Kiverjük őket az utolsó szálig.

jutasi Diadal, hurrá, diadal!

 

Az égen megjelenik egy AN 2-es típusú, kétfedelű repülőgép. Benne ül a Pilóta

 

juhász Repülőt küldtek.

bakator Repülőt küldtek.Hát azt meg minek.

juhász Ki jöhet még?

bakator Ki jöhet még?A tengerészgyalogság…

pilóta (jelent) Kört írok le a Körúton kívül.

Terepszemlére jöttem, nézelődöm.

Megfordulok a Keleti fölött.

Alattam egy nagy, sárga épület.

Tömeg hullámzik a színház előtt.

Villanás, gyalogsági fegyverekből.

És tankok is tüzelnek, szám szerint hat.

Fönt is érezhető a légnyomás.

Én most akkor melyikükkel vagyok?…

A gép kibillent a menetirányból.

A jobb vezérsík eltalálva, úgyhogy.

(Berregve elhúz)

baló (figyelmeztető lövést ad le, majd tankjával kört ír le a többi tank körül)

A szentségit, nem vagyok budapesti.

Se rádióm, se összeköttetésem.

Mióta tüzelünk a házra, nem bánt

Minket a nép. Csak nem itt van a nyitja?…

De akkor elbasztam, ha itt a nyitja.

Iszonyú gyanú költözik belém:

Lehet, hogy pont azt a házat lövettem,

Amelyiknek a védelmére küldtek?

(Elhajt a térről, de csak egy tank követi)

a szóvivő (jön, és Baló után kiált)

Kemény két évet kapsz majd érte, süsd meg. –

(Bosszúsan a nézőtér felé fordul)

Mikorra majd a csata sorsa eldől,

Kimaradok mind a két életemből. (El)

 



18. jelenet

Nem válaszol

 

A telefonközpontban. Mérő, Csonkáné, Esztena, Pócs, Pulitzer. Esztena végig furcsán viselkedik

 

mérő Hát ennyi volt. A helyzet tarthatatlan.

Még egyszer hívja föl a HM-et.

csonkáné Foglalt.

mérő Foglalt.Tessék? Másfél órája foglalt?

esztena A más farkával verik a csalánt.

csonkáné Ez iszonyúan elkedvetlenítő.

mérő (Esztenának) Te rátapadsz a K vonalra, mint

A matricák a szélvédőre: hívod

A csoportfőnökséget, a vezérkart,

Vagy bárkit, aki intézkedni tud;

Én közben tárcsázom az elnököt.

csonkáné Azt mondta, eltúlozzuk…

mérő Azt mondta, eltúlozzuk…Lehet ezt?…

csonkáné Nem ér rá. Fontos tárgyalása van.

Ne keltsünk pánikot, csak ezt üzente.

esztena Úgy látszik, elfogyott a regimentje.

pulitzer (leejti a kagylót) Lehallgatnak minket. Vagy odaföntről,

Vagy idelentről… Mielőtt letenném

A kagylót, hallok egy kis kattanást: „Katt.”

csonkáné Élnek az illegalitás reflexei…

esztena És mi van, hogyha tényleg senki sem jön,

Hogy engemet a csávából kihúzzon.

pulitzer Leírtak minket, nem vettétek észre?!

pócs A cserbenhagyás esete forog fönn,

Az isten verje meg.

mérő Az isten verje meg.Én ezt a kormányt –

Én ezt a kormányt szeretném szeretni.

(Körbejár a szobában)

A Bastille-t védte így a svájci gárda:

Azoknak sem volt több közük a bűnhöz,

Amely a Bastille bástyáit emelte,

De fölkoncolták őket egytől egyig,

Csak mert ők voltak éppen akkor, ott.

Csönd

Én ezt a kormányt nem tudom szeretni. (El)

 

 


19. jelenet

Ferdén nőtt fa

 

A színház mellett. Jön Nikkel, és megáll egy ferdén nőtt fiatal nyárfa mellett

 

nikkel Miért nő ferdén egy fa? A talajban,

Húsz méter mélyen idegen anyag van…

(Megkocogtatja a nyárfa oldalát)

Kóstold a szabadulás zamatát,

Ha kitárulnak a kazamaták. (El)

 

 

 

20. jelenet

Egérút

 

A tanácsteremben. Pócs, Surányi

 

pócs Csak egy kérdés. Gondoskodtatok menekülési útvonalról?

surányi Ühüm. Itt, a színpad mögött van egy csigalépcső.

pócs Ahonnan a pincébe lehet lejutni, az, ugye jól mondom?

surányi Ja-ja-ja, onnan meg a hátsó udvarba.

pócs Emelet magas fal választja el a szomszéd udvartól.

surányi A fal mellé létrát állíttattam.

pócs De hát onnan is lőnek, az ég szerelmére.

 

Kis szünet

 

És a vészátjárók a pincében?

surányi Passz.

pócs És ha ezek megszorongatnak minket, akkor mi lesz?

surányi Nem tudom.

pócs Nem tudod. Volt itt valami háború, nem? Ha háború volt, légó is volt, ha légó volt, légópince is volt, és ha volt, akkor van is, mert a ház egyelőre még áll, és a pincében ott vannak az átjárók a Rákóczi úti házak felé, az ég áldjon meg.

surányi Azokat, úgy tudom, befalazták.

pócs Surányi, nem azért mondom, de egy délelőtt alatt kibonthattátok volna az összes összeköttetést… Gyerkőcök, zöldfülűek. Ez lett volna a reggeli torna. Honnan is jutott volna eszedbe? Hány éves vagy te?

surányi Huszonhárom.

pócs És szeretnél még egyszer ennyit élni? Hát akkor? Jó nagy barom vagy… Meg az egész díszes ÁVH-s bagázs. A diverzánsokat nyakon csípni, abban nagyok voltatok… A Római-parton hajkurászni a csajokat, az igen, az megy, de hogy mi a harcászat, arról halvány fogalmatok sincs.

surányi Az a harcászat, hogy az ostrom előtt valakik eltüntetik a térről a tisztiiskolásokat? Az a harcászat, hogy rajtunk kívül mindenki elpályázik innen?… Hadd legyek én csak zöldfülű, de hogy maga a bajtársaim becsületébe gázoljon, azt kikérem magamnak. Mert a honvédség, az ugye mindig a helyzet magaslatán. Nem tudja a jobb kéz, mit csinál a bal?… A tankokról meséljen, Pócs elvtárs. Ezek a magukéi.

pócs Azokat lepénzelt ügynökök vezetik. (Ordít) Előre nézzünk, magunkkal törődjünk, Surányi. Közös nevezőre kell jutnunk, hogy megoldást találjunk…

surányi Értem én. Különben vége.

pócs (lecsillapodva) Mennyi időbe kerül, míg áttöreted a falat, hm?

surányi A mieink szorgalmas fiúk. De minek fáradjanak fölöslegesen, amikor pont az a hír járja a téren, hogy titkos kazamaták vannak alattunk?… Ugyan, árulja már el, főnököm, miért nem azokon keresztül menekülünk?

pócs Áruld el te, a hírek szerint ti üzemeltetitek a céget.

surányi Micsoda rossz vicc ez. Hagyjuk magunkat legyilkolni, amikor ott van az a prímán kiépített egérút.

pócs Nem, fiam, az a vicc, hogy nincs ott az egérút.

 

Mindketten el

 

21. jelenet

Beljebb

 

A ház előtt. Nikkel kidugja a fejét egy platán mögül

 

nikkel A taktikánk: mindig kisebb körökbe

Tereljük őket, mint a vadakat…

De közben mért vagyunk mi is vadak?

A fázó maradékot ott belül

Földaraboljuk apró szeletekre;

Öleljük őket, míg ki nem szorítjuk

Belőlük a lélegzetet…

Legvégül majd: föllégezhetek? (El)

 

 

 

22. jelenet

Birtokon belül

 

A gazdasági osztály. Dimitrov letépi az ablakfüggönyt, azzal kötözi be K. Maros és Szluka sebeit. Kollár egy másik ablak előtt térdelve tüzel

 

k. maros Tényleg azt mondják, hogy tele vagyunk ezresekkel?

dimitrov Hát mennyi a zsoldjuk, ha nem vagyok indiszkrét?

szluka Ha hiszi, ha nem, száznyolcvan forint.

k. maros Apáméknak tizenkét holdjuk van.

dimitrov És hányan vannak hozzá?

k. maros Kilencen. Ötven mázsa búzánk termett. Annyit vittek el a beszolgáltatásnál, hogy a fejadag sem maradt meg, a kenyeret a péktől kellett venniük.

kollár (hátrafordul) Cipőt a cipőboltból, kenyeret a péktől…

k. maros Elhiszi, doktor úr, hogy nekem nincs egy ép ruhám, amibe majd átöltözhetek, ha élve kijutok innen? Hát nekünk nem éppúgy fájt a beszolgáltatás, mint a többi nyomorultnak? Hát én vertem le az emberek veséjét, én hadonásztam a bikacsökkel?

szluka Ja. Ha a tehenünk nem adott annyi tejet, a tyúk nem tojt annyi tojást, amennyit előírtak, be kellett mennünk a piacra, hogy megvegyük, és beadjuk ingyért. Kérdem én, most akkor kell a paraszt ennek a rendszernek vagy nem?

k. maros Hát persze hogy kellesz, paraszt.

dimitrov Ágyútölteléknek.

kollár (a falhoz csapja a puskáját) Rommá lövik a házat, a főtisztek meg telefonálgatnak, de ennyit csinálnak maximum, nem többet, érti, mi meg a testőrségük vagyunk… Húgyért, szarért, száznyolcvan forintért.

 

Mind el

 

23. jelenet

Alávaló világ

 

Esztena, a piros telefon zsinórját húzva maga után, a rommá lőtt folyosón kúszik előre

 

esztena Alávaló világ… Nem látja senki,

Egy pillanatra elhagyom magam…

Hogyan történt, hogy ez a társaság

A térre zöld utat tudott találni?

Milyen csapdába sétáltam be önként?

Hol hagytam rést? Egyetlen keskeny ösvényt,

Ahol agyamba férkőzhet akármi?

Sosem forgott még kockán ennyi minden.

Kockát pörgetve, kiben bízhatok,

Ha pillantásom fönnakad akárkin?…

Hát itt vannak az én kazamatáim.

(Lehajtja a fejét a padlóra)

a szóvivő (jön, megáll Esztenával szemben, és rálép a telefonzsinórra)

Egyetlen pontba ugrik össze minden:

Ha nincs fölöttes, akit istenítsen,

Urának megtehetné önmagát,

S a végjátékra volna tartaléka…

De pillanatnyilag se hall, se lát.

Kérdés, hogy Klári mit kezd Esztenával?

tábori (jön, és megáll a padlón kúszó Esztena előtt)

Vártam, az őszi árvíz partra mossa

A megmentőmet… Vártam Esztenára.

 

Jön Pócs, fölemeli Esztenát a földről, majd Táborival együtt beviszik egy udvari szobába

 

 

 

24. jelenet

Passzíva

 

Tanácsterem. Pócs, Mérő, később Surányi és a kiskatonák

 

pócs (óvatosan félrevonja Mérőt) Jól gondold meg ezt az egészet. Szétforgácsolódtunk. Látod, amit én látok, az emberek fizikailag is, idegileg is készen vannak teljesen… A helyzet súlyosságára való tekintettel… azt javaslom, hogy szüntessük be a harcot.

mérő Biztos vagy benne, hogy semmi remény?

pócs Figyelj ide, mi ától cettig mindent megpróbáltunk… A következő van. Egy: vagy harcolunk tovább, míg el nem esik a ház, és úgy törnek be a lázadók, ami esetleg végzetes lehet a bent lévők számára, vagy, kettő: megpróbálunk szót érteni a lázadókkal… Övék a ház, ha biztosítják a szabad elvonulást. Iszonyú egyenlőtlen a küzdelem… De hiszen te is ezt akarod.

mérő Akarhatom?…

pócs Nincs jogod nem akarni. Azok is emberek, el kell magyarázni nekik, hogy tévedés ez a támadás.

mérő (nagyon lassan) Úgy van. Asszonyok, gyerekek vannak bent. Értelmetlen vérontás, meg kell állítani, míg nem késő… Ez eddig rendben van. De ki megy ki a térre?

pócs Mindjárt megbeszéljük. (Kikiabál a folyosóra) Surányi, bejöhetsz.

 

Belép Surányi. Mérő int Surányinak, és lefelé fordítja a hüvelykujját

 

surányi (kikiabál a folyosóra) Tüzet szüntess. Mindenki abbahagyja.

 

Jönnek a kiskatonák

 

pócs (a kiskatonáknak) Az ellenállás kilátástalan.

(Surányinak)

Szerezzél egy abroszt az étteremből.

surányi (Rakaczának) Rakacza, hallod? Indulsz abroszért.

rakacza Abroszért?

surányi Abroszért?Mindegy, csak fehér legyen.

 

Rakacza kimegy, majd visszajön az abrosszal

 

pócs Meg itt van egy szétlőtt ablakkeret.

 

Surányi és Rakacza a fehér abroszt fölerősítik az ablakkeret roncsára

 

mérő Jóemberek, most átadjuk a házat,

Cserébe a szabad elvonulásért.

pócs Az összes fegyvert szépen, egy kupacba.

 

A kiskatonák gúlába rakják a fegyvereiket

 

Le a pincébe.

surányi Le a pincébe.Én? Dehogy megyek.

pócs Legalább a fegyvered letehetnéd.

surányi Ha elevenen megnyúznak, se tenném.

a szóvivő (jön) Ahány egyenruha, annyi igazság.

Mindjárt fél három… Számfölötti órát

Nem enged a pártatlan szívű jóság.

 

Mindenki el. Mérő magára marad a Szóvivővel

 

mérő (félre) Ha már fejed fölött kimondatott:

„Nem tudunk rajtatok segíteni”,

A leggörbébb utat választhatod:

Az ellenségeidnek tetszeni?…

a szóvivő (előrelép, és az órájára néz)

Itt nem használ a túlságos szelídség.

Százféleképpen méricskélik Endrét:

Százféle tekintetnek megfelelni

Endrének sincs többé esélye semmi.

mérő Bármit csináltál, bármit nem csináltál,

Bármit mondtál: egyetlen mondatod

Már fölhasználható lesz ellened…

Mit lehet tenni, hogyha semmit sem lehet?

a szóvivő Milyen értékek tűnnek el a házból,

Ha fél háromkor Endre távozik?

Megfontolt, és nem csak parancsra bátor,

Átérzi mások gyarlóságait…

S tetemre hívja őt a kinti tábor,

Amely csak ritkán lát ingyenmozit…

A hangot fönt is, lent is megtalálta,

És bármi volt igazmondása ára…

mérő (a mennyezet felé) Én még a pártnak életemben nem hazudtam.

a szóvivő Talán ezért van minden pártnak útban. –

Ő lett a házmester a sárga házban.

Már unja a kitüntető figyelmet,

De mert a ház az államban is állam,

A vizsgálódás szünetet nem enged:

Sok szem tapad rá, míg itt áll magában;

S a fönti figyelem kivételes kegy,

De tönkretesz, ha nem hagy élni… Láttam:

Nem képvisel két pártot egy személyben,

S egy nyelvet nem beszél kétféleképpen…

Öltönye nem színjátszó-gazdagon

Villódzó köntös… Nem kaméleon. (El)

 

 

25. jelenet

A kijelölés

 

A légópince lejárata előtt. Mérő, Pócs, Tábori. Jön Esztena

 

mérő (óvatosan Táborinak) Emlékszel, Klári?…

Madrid határán állunk a vártán,

Állunk tűzözönben, minden poklon át.

tábori (hidegen) Őrködünk a vártán, Madrid népe álmán,

Álljuk vad hadak minden ostromát.

esztena Rajta, csak rajta, törhetetlen fajta!

pócs Bátran, tankok ellen, száz halálon át.

együtt Rajta, csak rajta, végső diadalra,

Rajta, ezernyelvű, egyszívű brigád.


Csönd

 

esztena Endre.

pócs Endre.

tábori Endre.

a szóvivő hangja (géphang) Endre, a többség téged választott. A szavazás alapján tehát, akinek ma a házból távoznia kell, az Mérő Endre. Három percet kapsz, hogy elbúcsúzz a játékostársaidtól.

esztena (átnyújtja Mérőnek a fehér zászlót)

A védettséget jelző lobogó.

tábori Szándékod tisztaságáról tudósít.

mérő (őszintén meglepődik. Aztán szaporán)

Csodálkozom…  A  s ö p r e d é k  közé csak

Bolondok küldenek ki parlamentert…

Meséltem, nem? Az Ackermann fivérek,

Akikkel együtt voltam a brigádban…

Tudod, megpróbáltak szót érteni

Az ellenséggel… Csodálatos ötlet.

Egyikük sem tért vissza. Amikor

Elfoglaltuk az állást, testüket

A lövészárok mélyén megtaláltuk,

Miszlikbe tépve, összedarabolva…

tábori (átöleli Esztenát. Mérőnek)

Dögunalom… Hogy mindig a spanyol front.

Nos, egy perced van, hogy elhagyd a házat.

mérő Majd hogyha elfelejtek spanyolul!

esztena Na. Beszavaztak, aztán kijelöltek…

Ha titkárnak is a többség jelölt,

S a rangod hálás szívvel elfogadtad,

Hát akkor urad és parancsolód a többség:

Jóvoltából lettél csúcsszerv a házban…

Titkár elvtárs, most mit vagy úgy oda?

pócs Azt hitted, te egyedül: tabu vagy?

Védett vad, szent tehén vagy mi a szent szar?…

tábori A nagyfőnöknek kiadják az útját,

És nincsen több öngyógyító hazugság.

mérő Összebeszéltetek? Hogy a fenébe?…

Mindannyiunkra ugyanaz a sors vár.

Ti hárman? És hogy engem? Engem? Én ezt…

Ti hárman?!… Jó. Búcsúzom, gyerekek.

(Esztenának)

Először tőled, Esztena. Mi történt?

Ti begolyóztatok, hogy kigolyóztok?

Az ápolónőkre lövetni: rossz pont.

(Pócsnak)

Hát rólad nem gondoltam volna, Péter.

Marad az ezredes, kimegy a titkár?…

(Táborinak)

Hányféle nyársat tartottál a tűzben,

Hányféle nyárson szeretnél forogni?

a szóvivő hangja (géphang) Fölkészültél az útra, Endre?

mérő Fölkészültél az útra, Endre?Nem. –

Milyen lakók, miféle ház? Javát

Nem húzom, terheit se viselem…

A legjobb volna, kis barátaim,

Ha árván hagynám ezt a sárga házat,

S az ajtót csöndben rácsuknám a bajra…

De tartozunk a rangnak annyival, hogy

Ha menni kell, tisztára felsöpört

Udvart hagyunk magunk után… Ha nem, nem.


Gong

 

esztena A meglepetés, hogy mi is megyünk.

tábori István.

esztena István.Meg Péter. Két katonatiszt

Látványa… hatással lesz a tömegre.

mérő (kidugja a fejét az egyik ágyú ütötte résen)

De mégse… Nincs értelme. Nem megyek ki.

esztena Dehogynem mész te ki. Kijössz, velünk.

Nnna… Együtt sírunk, együtt nevetünk…

Nincs három rátermettebb parlamenter…

Ki kell menni, meg kell beszélni végre.

mérő (elindul a lépcsőház felé)

De nem, de nem, de nem. Én nem megyek.

tábori Bal-jobb. Bal-jobb. Na mozdulj, hombre. Mint

Más egészséges ember… Mintha élnél.

esztena Vissza se mész, hahó! Se ki, se be.

Lejárt ember vagy, Endre. Kripli vagy.

Neked már annyi.

mérő Neked már annyi.Ez kicsit erős volt. –

Jó, kimegyek, de egyedül megyek,

És kint a téren elmondom nekik, hogy

– Mi van? Mi van? Mit nézel, Esztena? –

Elmondom, hogy ugyanazt akarom,

Akár a  s ö p r e d é k  ott lent az utcán:

A régi rendet szépen elsöpörni…


Csönd

 

Csak vicceltem. Lemegyek szépen, és

Megkérdezem: „Kik vagytok, mit akartok?”


Jön Surányi

 

esztena Hát te?

surányi Hát te?Mérő elvtársat fedezem.

 



26. jelenet

Pillantás a puskacsőbe

 

Mérő a kapualjba lép. Farkasszemet néz a kapuval szemben álló Meszenával, aki fegyvert emel rá. Hátrafordulva látja, hogy Surányi kezében géppisztoly van. Egyik fegyver sem sül el, de mindkét fegyveres leereszti a pisztolyát. Mérő összeesik

 

a szóvivő Régen nem játék… Mi ez az egész?

Kijöttek: elrontották. Vége. Kész.

Azt hittem, segíthetek valamit…

S egy vérfürdőhöz asszisztálok itt?!

Nem úgy csinálják, ahogy megbeszéltük,

Fikarcnyit sem számít a küldetésük…

Az alku úgy szólt: összetartanak,

S maradnak bent, szilárd fedél alatt.

(Kíváncsian odaguggol Mérő teste fölé)

Kettő fontos, az input és az output:

Hol ment be, hol távozott a golyó.

esztena (fölemeli a földről a fehér zászlót)

Balról hatolt be, jobbról távozott.

meszena Jobbról hatolt be, balra távozott.

tábori Szemből lőttek rá: a falábú tróger.

jutasi Hátulról kapta, biztos odabentről.

a szóvivő Nem látta orvos, és nem látta rendőr.

esztena (leveri a port a zubbonyáról. Surányinak)

A kaput szépen becsukod utánunk.

Ha vendégekkel jönnénk vissza, akkor

Nehogy valamelyik lüke kilőjön.

Nahát… Jó volt, szép volt, köszönöm, ennyi.

tábori Istvánkám, vigyázzatok magatokra.

 

Esztena és Pócs a kapu elé lépnek

 

 

27. jelenet

Lincs

 

A pártház bejárata. Esztena kinyújtja az ajtón a fehér zászlót, majd egy ideig egyenesen tartja. Esztena és Pócs kilépnek a pártház kapuján. A téren a Szóvivő, Nikkel, Jutasi, Meszena, Kacsa, Tilinkó, Mocsári, Galóca. A pártház ablakában Dimitrov

 

a szóvivő (ijedten hátrál) A védtelen védők jönnek felém, Uram.

Kiáltsam: „Vissza gyorsan!”, üvöltsem, hogy: „Utánam”?!…

Fedél nélkül, de még mindig egyenruhában…

Házon kívül az ember mindig hajléktalan.

nikkel (Jutasinak) Ne lőj, ezek megadják magukat.

 

A két tiszt alig tesz néhány lépést, a színház előtt álló Meszena sorozata leteríti őket

 

meszena Egy-kettő. Kettővel beljebb vagyunk.

 

Nikkel döbbenten áll. A színház felől jön a kiöltözött és kifestett Kacsa

 

a szóvivő (rap Kacsának) Ahogy a krokodil retikült viszed

Torkodba’ kalapál kiürült szived

Átmész a téren, a sarkon várnak

Meg kéne térned, mint Magdolnának

kacsa (eltakarja a szemét) Őrület, tiszta őrület. Miért?

esztena Szerencsém, eltaláltak… A halál

Öröm, ha a dolgok rendjében áll.

 

Vérbe borulva elterül. Az elsőnek érkezők eszeveszetten tépik, szaggatják róla az egyenruhát.

Az odatóduló fegyveresek fölemelik, de nem tud megállni a lábán, és visszazuhan a földre.

Ütni-verni, rugdalni kezdik, majd ketten a lábánál fogva a színészbejáró felé vonszolják

 

tilinkó Akkora pofont adtam neki, hogy

Háromszor fordult meg a feje búbján

A tányérsapka.

kacsa (Esztenára pillant) A tányérsapka.Szent ég! Az öcsém.

mocsári (egy vastag dróttal a kezében ordít)

Engedjetek, engedjetek ide.

 

Utat nyitnak neki. Rideg és Mocsári segédkeznek

 

dimitrov hangja (a házból) Odahúzzák a legelső platánhoz,

Aztán a drótot duplán összehajtják,

Hurkot készítenek, és Esztena

Mindkét bokáját átfogják vele;

Az egyik fára mászik, rácsavarja

A drótot a legalsó, vastag ágra,

És fölfüggeszti rá a másik embert.

kacsa (sikít) Úristen, mit csinálnak az öcsémmel?…

Nem. Tévedtem. Nem ő… Nem az öcsém.

dimitrov hangja (a házból) Nincs többé arca. Ő volt Esztena.

Alaktalanra verték puskaaggyal,

A csizma sarka szép száját taposta,

Nagy homlokát… Fejsérülései

Már önmagukban is halálosak; ha

Nincs egyéb, mint az akasztás, az is

Minden körülménytől függetlenül

Halált okoz, de haslövése is van:

Szintén halálos, mint a többi kettő.

 

A tömeg az eszméletlen Pócsot fogja körbe. Ordítva rugdossák. Jön Iringó

 

mocsári Gyerünk, ez egy ÁVH-s ezredes.

jutasi Őteltségének hódolat.

mocsári Őteltségének hódolat.Elég

Jó húsban van.

galóca Jó húsban van.Olyan a feje, mint egy

Jonatánalma: piros és kerek.

tilinkó Kivágni a szívét!

iringó Kivágni a szívét!Hadd én csináljam.

 

Tilinkó int Iringónak

 

iringó (tőrrel a kezében) Ötven hold földünket vettétek el.

a szóvivő (megállítja Iringót) Csak egy kérdés: ön bosszúálló alkat?

A válasz: eredendően igen.

nikkel (megpróbál áttörni a tömegen. Félre)

Nem. Ettől nekem kifordul a gálám.

Csak most nem elgyöngülni, Istenem.

dimitrov Kezét-lábát lefogják, és a kis nő

Az ezredes szívébe szúrja tőrét;

Belédöf, aztán újra, újra döf;

Megint és újra… A kifröccsenő vér

Elönti a kis nő ballonkabátját;

Ő két lépést tesz hátra, mások egyet

Előre, hogy a zubbonyt fölhasítsák,

És azték áldozóként, puszta kézzel

Az ezredes kemény szívét kitépjék.

 

Iringó a színház előtt eldobja a tőrt, és leül a lépcsőre. Jön Nikkel

 

nikkel Okádékronda város és okádék

Lakói: úgy van, megérdemlik egymást!

Ez piszkos munka, spontán akció volt,

De Magyarország többet érdemel…

szigeti (a kapualjig furakszik a tömegben, és Mérőhöz lép)

Ezt a díszpintyet én intézem el. – (Félre)

Vagy legalább megpróbálom kilopni.

 

Két ápolónővel hordágyra rakja Mérőt, majd el. A háttérben Tilinkó és Bakatorfejjel lefelé föllógatják a fára Pócs holttestét

 

dimitrov Már Pócs is ott függ fejjel lefelé.

Nyakába csúszik a kincstári zubbony,

A mellkasa már egészen csupasz.

tilinkó Fél kanna benzint biztos rálocsoltam.

bakator (gyufát vesz elő) Hát akkor tüzet a tűzrevalónak.

nikkel (megacélosodva) Kering, akár a friss avar fölött a füst,

Fejemben félezernyi idegen név…

Akikkel az ember vaktába küzd,

S akikkel édes lesz az ismeretség…

Ó, sosem látott ellenségeim,

Utáltjaim és semlegeseim!

Talányos nevetek számat betölti,

Szeretnélek benneteket kiköpni…

Ó, föld, meddig tűröd meg kérgeden

A házat, amely hazugságból épült?

jutasi (jön) Egyetlen lapját megpöccintjük: úgy hull

Ezer darabra, mint a kártyavár.

meszena (fölpillant a pártházra)

Hé, kisávósok, gyertek ki a hóra.

Na bújjatok ki, házőrző kutyák.

tilinkó Na bújjatok ki, házőrző kutyák.Csönd.

Nincsenek otthon. Elmentek hazulról.

a tömeg Hurrá! Roham. Gyerünk.

(A tömeg megrohamozza a házat)

nikkel (átlép Esztena holttestén) Tárulj, Szezám.

Aki kint van, az bent lesz nemsokára,

És aki bent, az nemsokára kint,

Mert kintről bentre számos út vezet,

De bentről kintre csak egyetlenegy.

 

Sötét

 


HARMADIK FELVONÁS

 

1. jelenet

Nikkel a házban

 

A pártbizottság lépcsőházában. A felkelők, gránátokat dobálva maguk előtt, Nikkel vezetésével behatolnak, jön Beszkártos, Bakator és Jutasi. A Surányi vezette védők, Gyurica és Garami a földszintről az első emeletre vonulnak vissza. Teljes zűrzavar

 

surányi Tanácsterem. Föl a tanácsterembe.

Gyerünk, fiúk! Bent vannak… Vissza, vissza.

Balról fedezz.

gyurica (üvölt) Balról fedezz.Nem hallok semmit.

surányi (a kapura mutat) Balról fedezz.Nem hallok semmit.Azt nézd!

 

Tüzelve hátrálnak

 

garami (a pince felé oldalazva)

Lent biztosabb.

surányi Lent biztosabb.Bizonyos szint fölött

Bizonyos szint alá nem megy az ember.

 

Surányi eltűnik a lépcsőn, Garami a pincében

 

nikkel (fegyveresek kíséretében érkezik)

Varázslat semmi: lőporszag, mocsok.

Én többet vártam; egész birodalmat,

Amelynek fénye, tágassága bűvöl…

Így néz ki egy jóléti ház belülről?

(Körbenéz)

Legyőzve minden és mindenki elveszt

Egynéhány ezrest vonzó összegéből,

És elképzelt tökélye megfakul;

Megvan, és mégsem, mint a lépre ment nő,

Ki kulcsokat többé nem tartogat.


Teljes kavarodás

 

bakator (jön) Honnan vagy?

beszkártos Honnan vagy?És te?

bakator Honnan vagy?És te?Corvin köz. Na és te?

beszkártos Csak annyit mondok: Práter utca. Engedj.

 

A lépcső tetején megjelenik Varjas, és lopakodva elindul kifelé

 

bakator Hohó! Megállj, barátocskám, ki vagy?

varjas Egyféle disznót nyírtunk, hiszen ismersz.

bakator Baross tér?

varjas Baross tér?Éppen onnan.

Baross tér?(Félre) Épen innen.

jutasi (jön. Varjasnak) Ki vagy?

varjas Ki vagy?Író vagyok, verseket írok.

jutasi Akkor csak költő vagy.

varjas Akkor csak költő vagy.Jobb, mintha ávós.

jutasi (utánakiabál) Ezt is megírod?

varjas Ezt is megírod?Meg, ha addig élek. (El)

jutasi (utánaszól) Írók, írjatok remekműveket.

nikkel (az újonnan érkezőknek)

Háromfelé szakadtok. Még egy őszi légy sem

Röppen ki birodalmam ajtaján.

(Bakatornak)

Te itt maradsz: innen sasold a pincét.

(Többeknek)

Megszálljátok az emeleteket.

(Másoknak)

Ti mentek át a szomszéd házba, fürgén.

Aranyat, iratokat meg a lőszert.

beszkártos (jön) Öö…

nikkel (hivatalosan) Öö…A székházban fölhalmozott,

Különösen nagy mennyiségű

Élelmet –

beszkártos Élelmet –Nem találtuk.

nikkel Élelmet –Nem találtuk.Micsoda?!…

beszkártos Akad néhány kiló liszt, tészta és kevés hús.

nikkel Süssük meg, és saját képünkre kenjük?

beszkártos A kurva élet.

nikkel A kurva élet.Az a te ribancod.

beszkártos Hát a tiéd?

nikkel (a fél disznóval a kezében érkező Bakatorra mutat)

Hát a tiéd?A jóképű szerencse.

bakator Van még a konyhán… száznál több személynek

Elegendő finom fasírozott,

És félkész palacsinta…

nikkel És félkész palacsinta…Enni ettél?

bakator (a szája szélét nyalogatja)

Majd később.

nikkel Majd később.Prijátnava appetyíta.

Úgy néz ki, mindenkit jóllakatok.

bakator Megyünk lopni, megyünk lopni, de jó lesz,

És senki nem szól ránk.

nikkel (kurtán) És senki nem szól ránk.Fogd be a szádat.

galóca (jön) Lekváros bukta is van.

bakator (féltékenyen) Lekváros bukta is van.Mérgezett…

galóca Ajándék lónak…

bakator (kiüti Galóca kezéből a buktát) Üsd ki a fogát.

nikkel (fölveszi a földről a süteményt)

Ki kéne hívni a Köjált, de hozzád.

a szóvivő A nép vezére, látjuk, jót akar.

Szeretjük, mert a miénk és magyar.

Egy, aki mindent visz.

 

Mind el

 

2. jelenet

Falfúrók

 

A kazánházban K. Maros, Rakacza, Borsos, Hörömpő és Barta-Szörényi szuronyheggyel, vésővel, kalapáccsal bontják a falat. Ottó 3, akit pisztollyal a kezében Pulitzer tart sakkban, a sarokból gúnyolja őket

 

ottó 3 (huncut) Be vagytok zárva.

k. maros Be vagytok zárva.Hallgass. Férfimunka…

Tudod, ahol átfér a koponyád,

Átfér a többi részed is. Na hajrá.

rakacza Igyekezz!

ottó 3 Igyekezz!„A hazáért, csak előre.”

borsos Átlépték a kaput.

rakacza Átlépték a kaput.Mindennek vége.

 

Üvegcsörömpölés, lábdobogás, kiabálás, lövések hangja az udvarból és a földszinti konyhából

 

hörömpő (reménykedve hallgatózik)

Ha?… Sikerült lokalizálni őket?…

bartaszörényi Úgy hallom, a konyhában elakadtak.

hang 1 Ma nagy ebéd lesz, marxista leves.

hang 2 Jaj, de jó ez az ávós csokoládé.

ottó 3 Hajrá, kaparjatok csak tíz körömmel.

Okosan rakták, hézagmentesen.

pulitzer (ingerülten Ottó 3-nak) Hiába reménykedik. Ha itt találják velünk, gondolja, elhiszik, hogy fogoly? Ez a ház hatalma. Aki bent van, az bentinek számít. Máris mehet, ha van olyan bátor… Engedjük ki, elvtársak? Hadd menjen, ha menni akar.

ottó 3 (dadog) Ha bejönnek, egyvalamit fognak kérdezni, de csak én tudom a helyes választ.

bartaszörényi (a szurony hegyével mélyíti a fugát)

Egy tégla mindjárt meglesz.

rakacza Egy tégla mindjárt meglesz.Akkor aztán

Kint vagyunk a vízből.

hörömpő (ütemre veri a falba a homlokát) Fejjel a falnak,

És az ütött résen tovább… Szabadság.

rakacza Hajrá, Laci. Nincs kő és nincs habarcs,

Mely ellenállna ennek az erőnek.

borsos Ez bekattant.

k. maros Ez bekattant.Annál jobban halad!

 

Hörömpő kivesz egy téglát a falból, bepillant az üregbe, majd a többiek is követik a példáját

 

bartaszörényi Biztos, hogy jó falat bontunk?

k. maros Biztos, hogy jó falat bontunk?Naná,

Holtbiztos. Hogyha nincs mögötte semmi,

Nem mehetünk egészen rosszfelé.

ottó 3 (Hörömpőnek) Zsákutca.

rakacza Zsákutca.Jönnek.

bartaszörényi (Hörömpőnek) Abbahagyni, érted?!

 

Hörömpőre már senki nem figyel, a falbontást abbahagyva mind a bejáratot nézik,

ahonnan lövések hallatszanak

 

hörömpő Vonzó mélységek nyílnak hirtelen,

S ha dől a fal, szabadulás terem.

(Folytatja a bontást)

borsos (Pulitzernek) Gyorsan, gyorsan. Fegyvert eldobni.

k. maros Gyorsan, gyorsan. Fegyvert eldobni.Vége.

jutasi (a vasajtó mögül) Ha nem jöttök ki, gránátot dobunk be.

pulitzer Ne lőjenek! Itt sebesültek és nők is vannak! Ne lőjenek!

ottó 3 (fölélénkül, igyekszik talpra állni, közben teli torokból kiabál) Magyarok! Ne dobjatok gránátot. Én közületek való vagyok. Magyarok, ne lőjetek!

 

K. Maros kinyitja a vasajtót. A fegyveresek Nikkellel és Jutasival az élen benyomulnak a pincébe

 

nikkel Na, halljam, mi van itt.

jutasi Na, halljam, mi van itt.A nincs tovább.

Az édesanyátokat. Kezeket föl.

Van ávós köztetek? Fegyveretek van?

ottó 3 Ahány egyenruha, pont annyi kék folt.

jutasi (leveri K. Maros fejéről a sapkát)

Te piszok, mit kell látnom? Van pofád

Föltenni azt az összekent kokárdát?…

nikkel Gyerünk, fiúk, egyenként, kéz a tarkón. (Ottó 3-nak)

Na és te kintről?

ottó 3 Na és te kintről?Kintről, mint a… sólyom.

nikkel (Ottó 3-nak) Bántottak?

ottó 3 (vigyorogva) Bántottak?Á, dehogy… Jó emberek.

A tenyerükön hordoztak, etettek,

Pedig ott voltam végig a begyükben.

nikkel (türelmetlenül) Van kazamata?

ottó 3 Van kazamata?Ott lennék, ha volna…

(Megváltozott hangon)

Hát hogyne lenne már!… Bö-bö-börtön az ország.

 

Jutasi az üreghez lép, Hörömpőt nézi, aki senkivel nem törődve folytatja a munkát

 

jutasi (Ottó 3-nak) Mit művel ez itt, az úristenit.

ottó 3 Kalákában kezdték el bontani,

Aztán csak ez az egy maradt a végén…

Megzakkant egy kicsit a félelemtől.

 

K. Maros Ottó 3 hóna alá nyúl, és cipeli fölfelé a lépcsőn. A társaság libasorban elindul fölfelé

 

jutasi Mindenki fölfelé.

(Nikkelnek, Hörömpőre mutatva)

Mindenki fölfelé.Ezzel mi lesz?

nikkel Hadd bontsa még. Olyan sötét felé tart,

Amely úgyis végez vele… Ne sajnáld. (El)

 

 

 

3. jelenet

Lajtorja

 

Dede a hátsó udvarba támasztott létrán kúszik fölfelé

 

dede Csak senki meg ne lásson… Ha elöl

Megyek ki, akkor nekem jó napot.

bakator (feje megjelenik a fal fölött)

Nana… Ohó! Takarodsz vissza rögtön!

 

Dede visszamenekül a házba, Bakator üldözi

 

 

 

4. jelenet

Sorfal

 

Föláll a kettős sorfal az előcsarnokban: Galóca, Hofmeiszter, Rideg, Mocsári. A két sor között vonulnak el a védők, akiket a sorfal tagjai puskatussal és puszta kézzel ütlegelnek. Leghátul jön Pulitzer

 

galóca (kukoricagránáttal szájon vágja K. Marost)

Majd kint, majd kint. Ez még csak ízelítő.

hofmeiszter (szuronyheggyel megböki Rakaczát)

Jól el fogunk veletek szórakozni.

rideg (puskatussal mellbe vágja Barta-Szörényit)

Nem érünk rá. Nem érünk rá. Davajtye.

mocsári (Rakaczának) Erre szaladj, komám.

 

Borsos fölsegíti Rakaczát a földről, amikor ő is kap egyet Galócától

 

galóca Erre szaladj, komám.Szépen beszámolsz,

Hogy hány piros hasú a zsold… Buzi-e vagy?

pulitzer (fölszalad a lépcsőn) Rám nem figyelnek… Megkeresem Klárit.
(Eltűnik a fölfelé gomolygó tömegben)

 

 

 

5. jelenet

Népharag

 

A pártház előtt. Jutasiék kivezetik a bejáraton a fölemelt kezű sorkatonákat: K. Marost, Rakaczát és Barta-Szörényit. Fejük fedetlen, váll-lapjuk letépve, csapzottak, sebeiken kötés. Nem sokkal lemaradva követi őket a polgári ruhába öltözött Borsos

 

rakacza Ne bántsatok.

galóca De bántunk, de bántunk.

hofmeiszter Hol a hús a hűtőkocsiból? Beletömtétek a fejetekbe, mi?

k. maros Milyen hűtőkocsi?…

bartaszörényi Kérem, nem ártottunk mi senkinek.

jutasi Szemét ávósok vagytok, csak átöltöztetek, az Úristen húzzon a faszára benneteket.

k. maros Behívott sorkatonák! Fogalmatok sincs, félreismertek…

rakacza Úgy is van! Engedjétek, hogy bebizonyítsuk.

galóca Kutyákkal nem parolázunk. Buzi-e vagy?

bartaszörényi Nem tisztességes dolog. Nem ezt érdemeljük.

mocsári Golyót érdemeltek, szar alakok, semmi egyebet.

k. maros Hagyjatok beszélni, magyarok vagyunk mi is, melós- és parasztgyerekek.

galóca Szerbusz, paraszt, buzi-e vagy?

rakacza Tehetünk róla, hogy hová soroztak be?

galóca Tehettek, hogyne tehetnétek. Úgy belerúgok a pöcsödbe, hogy szétszállsz. Te lőtted le az ápolónőt? (Fölfigyel az érkező Borsosra) Kakukktojás.

szigeti Ezek már foglyok, nem lehetne mégis…

nikkel (hátraszorítja Szigetit, és int Borsosnak)

A civil álljon félre… Ne okoskodj.

szigeti Már bocsánat a szóért: emberek.

Még ezek is. Az embertársaink.

galóca Kibicnek kuss legyen, buzi-e vagy?

rideg (Borsosnak) Igen, te állj ki, gyorsan gyere ki.

Más vagy.

jutasi Más vagy.A másság menjen máshová.

gróf Menj már, bolond, nem tartozol közéjük.

nikkel Tűnés!

borsos Tűnés!Én is közéjük tartozom.

 

Mocsári puskatussal hatalmas ütést mér Borsos fejére. Barta-Szörényi támogatja Borsosta falhoz. Félkör alakban föláll a kivégzőosztag: Galóca, Hofmeiszter, Mocsári, Rideg

 

nikkel Tűnés!Én is közéjük tartozom.Tűz.

 

Sortűz. Egészen közelről lőnek beléjük, jóformán nem is hallatszik, testük tompítja a lövés

hangját. Rakacza, aki legelöl van, bepólyált kezét a feje elé kapja. Újabb sorozat, erre össze-

görnyednek, eldőlnek, vastag komiszcsizmájuk talpát mutatva. Némelyikük még mozog

 

galóca (a tétovázó Hofmeiszternek)

Mi van, nincs benne töltény?! Félsz? Ne majrézz.

a szóvivő (Hofmeiszternek, aki még mindig tétovázik)

Te éjszakai ágybavizelő.

 

Dörren a harmadik sortűz


(Rázza a száraz zokogás)

És horpadt mellükön kiüt a bíbor,

És szürke arcuk eltorzul a kíntól…

Úgy hullanak a földre, mint a búza

A kasza alatt – nagyon kecsesen.

Az első még estében is kihúzza

Magát… Az egyik legjobb emberem.

Az aktus néma és nagyon rövid:

A testük hangfogóként működik.

galóca (Rakacza torkára lép) Dögölj meg. Kár a golyót pazarolni.

mocsári (baltával levágja a halott Rakacza kézfejét)

Egy mozdulat, s a párt öklét levágjuk.

rideg (szájba lövi K. Marost) Mit sír a szád? Mit sír a szád, na mondd már.

k. maros (félre) Kiszaladt alólam a föld. A vér

Orromon és szájamon végigömlik:

Lenyelni… nehogy elfolyjon belőlem.

mocsári Forogjanak csak a saját levükben.

kollár (jön, és megpróbál elmenekülni a Kenyérmező utca felé)

Ha nem bántasz, megmondom, hol a kassza.

jutasi Hallottad, megmondja, hol van a kassza.

nikkel Ravasz… Mi van, ha amúgy is tudom?

a szóvivő (Kollárra mutat) Szemében ott a páni rettegés, meg

Az életösztön kék szikrái: „Nem,

Velem nem történhet meg!” Dehogyisnem.

nikkel Hát lőjetek, ne bűnbakot, de rendet…

Kaszáljátok le. Nem életre termett.

 

Galóca lelövi Kollárt. A Szóvivő a szemével int Galócának, aki szabályos sorba rakjaa védők testét, és téglát helyez a fejük alá. A Szóvivő lefényképezi a jelenetet

 

(Odamegy Galócához)

Téged hogy hívnak?

galóca Téged hogy hívnak?Neked csak Galóca.

jutasi (súg) Vájár. A kóterből került ki…

nikkel Vájár. A kóterből került ki… Vájár,

Ez?! Maximum az orrlikát, ha vájja.

szigeti (K. Marosnak) Mindjárt lesz autó.

k. maros Mindjárt lesz autó.Ilyen a pokolszáj?

szigeti Most nincsen kocsi… Hallgass. Ne mozogjál.

 

A fegyveresek megint benyomulnak a házba. Amikor senki nem figyel oda, Szigeti

és a Tűzoltó hordágyra rakják K. Marost, és becsempészik egy érkező Pobjedába

 

 

 

6. jelenet

Fogócska

 

A légópincében. Garami, Csonkáné, a Kisfiú és a Kislány a fal mellett ülnek egy lócán. Gyurica a lóca alá dugja az egyenruháját, és civil ruhába öltözik

 

gyurica (karját összefonva) Én kész vagyok.

kisfiú (Garamira mutat) Azt mondta, várjunk, míg bejönnek.

csonkáné Angyalom, jobb, ha magunktól megyünk ki.

kislány De kint lőnek.

csonkáné Ha nem megyünk, nemsokára úgyis értünk jönnek.

gyurica Nem kell félnetek, míg bennünket láttok. Vigyázunk rátok.

garami (megélénkül) Tudjátok, mit? Eszembe jutott valami. Ismeritek azt a játékot, hogy „Egér, egér, ki a házból”?

kisfiú Nem ismerem. Hogyan játsszák?

garami Majdnem úgy, mint a fogócskát. Két csapatot alakítunk. Én téged veszlek a nyakamba, a tizedes elvtárs pedig…

gyurica Mostantól Gergő bácsi.

kislány Tizedes elvtárs! Tizedes elvtárs!

garami (erélyesen) Csönd legyen. …Gergő bácsi a kishúgodat veszi a nyakába. A fogó azt mondja az egérnek: „Egér, egér, ki a házból! Most jöttem a kávéházból. Ha nem jössz ki háromra, te leszel a fogó ma.” (Megérinti a kislány vállát) Te vagy a fogó. De mielőtt ezt kimondhatnám, addigra te iszkiri, elfutsz előlem.

kislány Akkor számoljunk.

gyurica (micisapkát tesz a fejére) Ez már ki van számolva. Mi leszünk az egerek. Ülj a nyakamba. Ez az, nagyon ügyes vagy.

 

Gyurica és Garami nyakukba veszik a gyerekeket, és a kijárat felé tartva, a mondókát

ismételve távoznak: „Egér, egér, ki a házból…” Az ajtóban szembejön velük a Szóvivő

 

a szóvivő Csodáld az emberészt, a győzhetetlent!

A lelemény a bajban is ajándék.

Gyerek felnőttet, felnőtt gyermeket ment,

S a biztonságért szavatol a játék.

(Elindul a csoport után)

 

 

 

7. jelenet

„Fekete karnevál”

 

Garami és Gyurica, nyakukban a gyerekekkel, a felkelők sorfala előtt elhaladva, kilépnek a térre. Mögöttük halad a félájult Csonkáné, őmögötte pedig a Szóvivő. A téren Kacsa, Beszkártos, Mocsári, Szigeti

 

kacsa Két kisgyerek.

beszkártos (a Kisfiút megpróbálja elszakítani a felnőttektől)

Két kisgyerek.Csak álcázásnak vannak. Állj.

kacsa (Szigetinek) Legalább a kicsiket mentse meg.

beszkártos (a tömegbe lökdösve a társaságot)

Nem érünk rá. Intézzétek el őket,

Bajtársak. Van még elég lámpavas

És gesztenyefa, nyárfa… Nem szabad

Továbbengedni őket. Ácsi, ácsi.

 

Dermedt csönd. A társaság kitör a fegyveresek gyűrűjéből, de a tömeg újra körülveszi őket,

és most már lökdösi, taszigálja Garamiékat

 

kislány Továbbengedtek minket, Bácsi bácsi?

mocsári (Garami sípcsontjába rúg)

Lepakolod a kölyködet, utána

Fölfüggesztünk az állásodból, érted?

bakator (éneklő hangon) Akasszuk föl…

szigeti (előlép, átkarolja Garamit) Beszél a rádióban,

Elmondja, mi van a kazamatákkal.

mocsári Foglyot nem ejtünk, nem megmondta Nikkel?

 

Garamiék elérik a tér sarkát, ahol egy vöröskeresztes zászlójú autóbusz áll. Szigetisegítségével fölszállnak, kivéve Gyuricát, aki átadja a többieknek a Kislányt, de Tilinkóelkapja a kabátszárnyát, és lemarad


(Puskacsövet dug be az ablakon)

Megjött a főtörzs. Igazoltatás.

 

A Sofőr azonnal indít. Csak menet közben sikerül becsukni a busz ajtaját, amelybetöbb felkelő kapaszkodik

 

tűzoltó Ember, magának nincsen gyermeke,

Hogy fényes nappal idejön gyilkolni?

beszkártos Elhurcolták a gyerekeimet.

a szóvivő (előrelép) Hallották, hölgyeim és uraim?

Arról tudósít, tragédia történt…

Valójában sosem volt gyermeke.

Mert magtalan. Mert barátnője sincsen.

Mert nem szereti a gyerekeket. (El)

 

 

 

8. jelenet

Vakszerencse

 

A művészbejáró előtt. Tilinkó galléron ragadja Gyuricát, akinek megint majdnem sikerült elmenekülnie. Jön Jutasi, később Szigeti a Tűzoltóval

 

tilinkó Hogy hívnak? Nem hallod? Jössz ide rögtön?!

gyurica (összeszorítja a száját, aztán kinyögi)

Gyurica.

tilinkó (raccsolva) Gyurica.Gyurri, gyerre ide… Jó, mi?

jutasi Szép kis civil… Egy kis szépséghibával:

Lábán a rendőrcsizma elmeséli,

Hol tölti mostanában napjait:

„Az ávéházból jöttem álruhában.”

tilinkó Átöltöztél, mi?

gyurica Átöltöztél, mi?Kétszer életemben.

tilinkó Ahá, ávós vagy. Tiszt vagy?

gyurica Ahá, ávós vagy. Tiszt vagy?És ha az?

tilinkó Mi van? Te még pimaszkodsz?… Szemtelenkedsz?

Szerinted ez a hárshegyi vigyorgó?

Mit bambulsz. Neked úgy kell könyörögni?

Állj csak vigyázzba! Nincs füled? Vigyázz.

gyurica (csúfondárosan elmosolyodik)

Majd pont magának.

tilinkó Majd pont magának.Azt tudod, mi vár rád?

A képembe röhögsz, csirkefogó?

Ne félj, te sem mész el veretlenül.

 

Jön Szigeti a Tűzoltóval


Ezt a két faszit én már láttam valahol.

tűzoltó Vigyázok, nehogy baj legyen. (Szigetinek) Na uram, most improvizáljon.

szigeti (határozott léptekkel odafurakodik a társasághoz) Ezt ismerem, a politikai megbízottjuk!

tilinkó Ismered, mert a kollégája voltál.

szigeti Fontos adatokat tudhat.

tilinkó (fenyegetően közeledik) Például azt, hogy kicsodák vagytok ti.

tűzoltó A börtönökről, a lecsukott bajtársainkról…

szigeti Alaposan ki kell hallgatni! (Fölmutatja az igazolványát) A Nemzetőrség parancsnoksága nevében átveszem.

jutasi (lefogja Tilinkót) Ökör. (Szigetinek) Kísérjétek a fővezérségre! De úgy vigyázzatok rá, az életetekkel feleltek érte.

szigeti (súgva a Tűzoltónak) Kimented innen a sűrűből. És ahol tiszta a levegő, szélnek ereszted.

tűzoltó Igenis. (Gézt vesz elő a zsebéből, és Gyurica csuklójára tekeri) Gyorsan tűnj el. És nézz vissza haraggal.

 

Gyurica el, majd Jutasi kivételével a többiek is

 


9. jelenet

Az istenadta nép

 

Ugyanott. Jön a Szóvivő, és megáll a fa alatt, amelyikre Esztenát akasztották. Nyakában tangóharmonika. Meszena, Jutasi, Nikkel

 

a szóvivő Az ostrom véget ért, s a szürke téren

Fekete karnevál kezdődik éppen,

És ember embert rugdal, ostoroz:

Eldobja álarcát az ősgonosz.

Számon a forradalom szép neve…

Letelt a napja, itt az éjjele.

S hol vannak ilyenkor a  p e s t i   s r á c o k?

Mert én a téren egyet sem találok.

Nem a Corvin köz, csak Pest hordaléka,

Nem a Baross tér, csak a hordaléka,

Nem Práter utca, csak a hordaléka –

A csúfra fordult szép szándékra példa.

(Kézen fogja Meszenát)

A munkásosztály volna ez? Dehogy.

Nevén nevezhetetlen társaság.

Hacsak… Hadd hívjam őket úgy: a horda.

A javítóból kijöttek a huligánok,

S itt morgolódik Állampuszta népe:

Testvérként halásznak a zavarosban.

Hadd ízlelgessem ezt a szót: prolik…

Proli, aki  é s z  n é l k ü l  dolgozik?

A forradalom hogy engedhetett

Szabadjára torzonborz lelkeket?…

Mondják, a munkás mellé kell az őrség:

Megárt neki a túlzott vakmerőség;

Kérges kezében jól mutat a fegyver,

De kiütném belőle most az egyszer.

(Kézen fogja Jutasit)

Na és ezek? Csupa rossz arc. Csupa

Kiugrott csendőr és verőlegény…

Mindannyian hétpróbás martalócok,

Nincs helyük a köztársaság terén.

Kárognak kárörvendő varjai

Az óvilágnak: „Az új is bedöglött!”

Rongyosgárdisták, darutollasok,

Levitézlett vitézeim: mi óv meg

Az úri trágyadomb fertőzetétől?…

Minek nevezzelek? Nem vagy a népem,

Nekem aztán nem. Istenadta nép,

Balsorsnak hívlak, masszának, tömegnek,

Megértem, akik szanaszét lövetnek…

(Kézen fogja Nikkelt)

Ő is megér egy környezettanulmányt.

Osztályvezető volt… Háztömbbizalmi…

S most hirtelen itt feszít nemzetőrként…

Mert ki ő? Zavaros fejű kalandor.

Nagyfőnök, aki a történelem

Főutcájára szívdobogva lépett,

S úgy vágyott volna tenni bármi szépet…

Bőszítve ismeretlen istenét,

Még úrként tetszelegve is cseléd.

(Esztena holttestére mutat)

A targallyak közé embert akasztott

– Díszgömb gyanánt – az ötletes tömeg;

A bőr alól nevetve vért fakasztott,

S abban merítkezett a gyűlölet…

Már összetörve Mérő Endre háza,

És lakóit holtukban is gyalázva

A söpredék a ház előtt tolong,

S fönt függ a fán a kötözött bolond.

szigeti (jön) Ne a partvonalról bírálgassál, elvtárs, gyere közénk.

 

A harmonika elhallgat. A Szóvivő értetlenül néz Szigetire, mint akit lefüleltek

 

Tenni kell valamit a közért, és azt egyedül nem lehet… Hé, te meg hova tűntél?!

a szóvivő (megbújik a művészbejáró mögött)

Itt jobb. Mi van?… Leülök egy fatörzsre.

A térdem összecsuklik. Akkora

A terhem, hogy agyonnyom, szétszakít,

Mostantól nem tudom tovább cipelni…

A lény felelős mindazért, amit

Hozzá hasonló lények cselekednek.

szigeti (bekukkant a művészbejáró mögé)

S a pártatlanságnak pirul az arca,

Ha magát ártatlanságnak mutatja. (El)

 

 

 

10. jelenet

Ugrás

 

Udvarra néző szoba a második emeleten. Tábori a nyitott ablak előtt áll. Jön Pulitzer

 

pulitzer Közelről láttam őket.

tábori Közelről láttam őket.Milyenek?…

jutasi hangja (a folyosó távolabbi részéről)

Gyertek ki, mert lövünk. Nem mondom kétszer.

pulitzer Ilyenek. Meg ennél is ilyenebbek.

tábori (Pulitzernek) Szóródjunk szét. Te menj előre… Hátha

Nem pillantanak be minden szobába.

 

Pulitzer kilép a folyosóra, aztán rögtön behúzódik egy másik ajtó mögé. Tábori az ablakhoz megy, és átlépve a folyosórácson, belekapaszkodik a korlátba

 

Olyan kicsinynek, oly parányi pontnak

Érzem magam, gyámoltalan gyerek;

Énrajtam bárki férfi áttiporhat,

Vesztemben védekezni sem merek;

Úgy félek, mint az ország börtönében,

Féltem a mellem, csordultig betölt

A rettegés: ha egy ütést kivédtem,

Estemben majd magához vonz a föld.

 

Csörömpölés, szapora léptek hangja a folyosóról. Tábori elengedi a rácsot, és kiugrik az ablakon

 

 

 

11. jelenet

Átöltözés

 

Szigeti vezetésével újabb fegyveres csoport hatol be a kazánházba. Gróf, Juhász. A megbontott fal tövében Hörömpő kuporog

 

szigeti (átöleli Hörömpőt) Hogy kerülsz ide, régi haverom?

hörömpő (tudomást vesz a játékról)

Hát tudod, hogy van ez. Ideszorultunk.

gróf Hogyhogy? Én kinyuvasztalak, te zsernyák.

szigeti Ereszd. Ismerem. Ő adott nekünk

Fegyvert a Hársfa utcában.

juhász (kezét nyújtja Hörömpőnek) De akkor

Mért van rendőrruhában?

szigeti Mért van rendőrruhában?Mert fogoly.

Kényszerrel átöltöztették, s az ő

Cuccában szöktek a vetkőztetői.

gróf Vigyük Nikkelhez.

szigeti Vigyük Nikkelhez.Jaj, ne szórakozz már.

Mondom, a legeslegjobbik barátom.

gróf (megakad a szeme egy rádión)

Hoppá, egy full extrás világvevő…

Nem értétek be a néprádióval.

juhász Mutasd csak.

gróf Mutasd csak.Mutatom.

juhász Mutasd csak.Mutatom.Azt jól teszed.

Naggyon baba.

gróf Naggyon baba.Adjad csak vissza szépen.

Itt senki nem lop, ehhez tartsd magad.

szigeti (Hörömpő fülébe súgja)

A legjobb lesz, ha itt maradsz velem.

Átöltöztetlek, míg nem látja senki.

 

A fegyveresek a rádión veszekedve el. Szigeti olajfoltos munkaruhát ad Hörömpőnek,

aki átöltözés közben kiveszi az irattárcáját a zsebéből, és leteszi a földre

 

hörömpő Ma már a második átöltözés.

szigeti (fölemeli a tárcát, és végiglapozza)

Kint ez a divat. Mint anyuval az

Állami Áruházban… Ugye, jó rád?

Utánam, fölmegyünk. Mi van, beszartál?

A párttagsági könyved: név az ajtón.

Az első oldalt én azért kitépném.

(Kitépi, galacsinná gyűri, és lenyeli)

Nem kérdem én, anyád hol szült világra,

Nem kérdem én, édesapád ki volt…

Á-s vagy, V-s vagy, H-s? Úúhh… Nem kérdezem meg.

 

Szigeti és Hörömpő a földszinti kavarodásban araszol előre

 

hörömpő Feltűnés nélkül hogy jutunk ki innen?

szigeti (bepillant a konyhába) A megoldás, mint annyiszor, a konyha.

Magadhoz veszel egy csomó edényt,

Minthogyha zabrálnál egy úri házban,

És mindent hazavinnél anyukának.

 

A ház előtt Hörömpő egy teherautó ponyvája alá rakja az edényeket

 

(Hörömpőt is föltuszkolja a kocsira)

Pattanj föl a platóra, hajtás!

Többé ne fordulj hátra, pajtás.

 

 

 

12. jelenet

Tisztviselőnő

 

Iroda a második emeleten. Pulitzer elbújik egy ruhásszekrényben. A behatoló felkelők élén Jutasi nyitja rá a szekrényajtót

 

jutasi Tudsz élni, bébi. Gyere csak elő.

 

A felkelők azonnal Pulitzerre vetik magukat

 

mocsári (kitaszigálja a folyosóra, és leköpi Pulitzert) Ezt az ávós kurvát én nyírom ki.

 

Letaszigálják a lépcsőn, ki az utcára. A járda mellett a védők holttestei hevernek.

A tömegben Mocsári és Iringó

(Kézen fogja Pulitzert, és elvezeti a hullák előtt) Nézd meg jól, te is így jársz. (Pofon vágja)

pulitzer Ezt miért kaptam?

mocsári Mert megérdemled.

 

Pulitzer elfordítja a fejét, Mocsári a hajánál fogva kényszeríti, hogy a hullákat nézze,

majd bevezeti a tömegbe. Akik elmennek Pulitzer mellett, belérúgnak, rángatják, cibálják,

aztán fellökik, és rátaposnak. A térre visszaérkező Szigeti megáll a háttérben

 

szigeti (félre) Akármi, csak a földön nem maradni.

Amíg megáll a lábán, van remény.

iringó (Pulitzerre mutatva, Ridegnek) Tetszik, mi?

rideg Kicsoda? Ez az esőt ritkán látott, száraz kóró, ez tetszene?

iringó Tépjétek le a szoknyáját.

 

Rideg letépi Pulitzerről a szoknyáját. Pulitzer a földön vergődve próbál megint fölegyenesedni

Folytasd csak nyugodtan, látni akarom a kincsét.

mocsári (fölcsigázva közelebb hajol) Na lássuk, bojárkucsma vagy meztelen csiga?… Hinynye… Mondd csak, kicsoda a liblinged, kinek ápolgatod ezt a kis kopasz barackot?

iringó Így jár minden büdös ávós kurva.

szigeti De uraim, a jó ízlés nevében… Egy nőt a nőiségében megbántani… Kulturált emberek vagyunk.

 

Rideg egy rendőrkabátot próbál Pulitzerre adni. Jön a Szóvivő

Ezt vegye föl, aztán álljon a fal mellé.

pulitzer (karmol, harap, viaskodik)

Nem veszem föl, de akkor sem veszem föl.

meszena Nem áll a falhoz? Majd kötélnek áll.

mocsári (Pulitzernek) Térdelj le. (A többieknek) Nézzük csak meg az igazolványát.

pulitzer (tenyerét széttárva, sírva) Könyörgök… Irgalom. Engedjenek el.

szigeti (kézen fogja Pulitzert, és elvezeti a Szóvivőhöz) Nem bántott ez senkit. Tisztviselőnő.

mocsári (Pulitzer pénztárcájában kutatva) Négy kiló. Oké, lesz mit meghizlalni a lovin… Te sem szűkölködsz, az hétszentség.

a szóvivő (átveszi Pulitzert, ráadja a saját zakóját, és Mocsárira mutat)

Saját szememmel látom ezt a véglényt.

Hé, emberek! Miféle föld alatti arc…

Saját fülemmel hallom ezt a hangot:

Éjmélyből fölzengő, goromba basszus.

Na és a többi… Azok se különbek.

Az alkotmány erős oszlopa eldől,

Ha oldalát a csürhe döngeti.

De mit vártunk a köztörvényesektől?

S a lumpentől mit? Friss vér kell neki.

(Miközben kézen fogja Pulitzert, és besegítiegy mentőautóba, a lincselő tömegre mutat)

Az újszülött nómenklatúra szarvát

A züllött emberhorda törte le…

Nyomul a csőcselék. Nem az igazság,

Csak a hús irgalmatlan tömege. (El)

 

 

13. jelenet

Dimitrov

 

A gazdasági osztály. Dimitrov és Dede

 

dimitrov Sapkát eldobja, váll-lapot letépi.

Az igazolványát.

dede Az igazolványát.Szégyellni kéne?

dimitrov Előttem nem. Ezek előtt igen.

(A szőnyeg alá dugja az igazolványt,

majd rácsúsztatja a szőnyegre az íróasztalt)

Maga maradjon a belső szobában.

Kimegyek, megpróbálom igazolni,

Hogy első perctől kezdve mostanáig

Velem volt. Semmi köze semmihez.

meszena (jön. Kérdezés nélkül agyonlövi Dedét, majd Dimitrovhoz fordul)

Na nézd, az orvos.

tilinkó Na nézd, az orvos.Ezt a rossz dumát

Még egyszer nem veszem be… Igazolványt.

A katonakönyv?

dimitrov A katonakönyv?Nincs katonakönyvem.

Elmúltam ötvenéves.

tilinkó Elmúltam ötvenéves.Itt a vége.

Apám, a temető üres, te meg

Itt lófrálsz… Milyen név az, hogy Dimitrov?

Az ruszki név.

dimitrov Az ruszki név.Nem, bolgár.

tilinkó (leköpi Dimitrovot) Az ruszki név.Nem, bolgár.Ruszki név.

dimitrov Ha leköpnek, én azt elviselem.

tilinkó S ha jól vesén rúglak, doktor, na, ahhoz

Mit szólsz?

dimitrov Mit szólsz?Bírom, mint Isten a szidást.

tilinkó (Dimitrov állába bokszol) A ring a munkahelyem, az öklöm a kalapácsom, az ellenfél pedig csak a megmunkálandó alapanyag.

dimitrov (suttog) „Most megdöglesz!”, ordítja. Valami

Kemény tárgyat érzek a fejemen.

Megment egy ösztönös fejrándítás.

Pisztoly dörren, és minden elsötétül.

Hányingert érzek, összecsuklom, és

Kísérőim keze közül kicsúszom.

 

Jön Szigeti, és kivonszolja a duruzsoló Dimitrovot a szobából

 

Az egész folyosó kering velem:

Medrében úszom, ködös kábulatban.

A hangok eljutnak hozzám, de mintha

A túlsó partról jönnének felém:

Folyton forogva, összekavarodva. (El)

meszena (megakad a szeme a páncélszekrényen)

A páncélszekrény… Iszonyú haszonnal

Zárjuk a napot.

tilinkó Zárjuk a napot.Szétlövöm azonnal.

meszena (százasokat szór a mennyezet felé)

Aki keres, talál is…

Na nem igaz, továris?

 

Szigeti elindul Dimitrovval a folyosón. Jön Bakator, majd Mocsári és Galóca

 

szigeti Minden rendben. Maradjon mozdulatlan.

A szemét pedig szépen hunyja be.

bakator (jön) Ki ez?

szigeti Ki ez?Miénk.

mocsári Ki ez?Miénk.Mindenki a miénk?

 

Bakator el

 

galóca (jön) Egy pillanatra. Polgártárs, hová lesz

A fuvar?

mocsári (Dimitrov arcába pillant) Az ilyennek kár a kórház.

galóca Azám, kinyírjuk, itt a helyszínen,

Jó? Fölösleges sokat vacakolni.

szigeti De mit akartok tőle? Nézzetek rá.

A halálán van… Sürgős kezelésre

Szorul.

galóca Szorul.Jó. Mi kezeljük ki a bajból,

És csak a nyakán szorul a hurok…

Mi közöd hozzá? Régi ismeretség?

szigeti Gondolkozz, mik vagytok ti: emberek,

Vagy emberbőrbe bújt vadállatok?

mocsári „C” válasz nincs?

szigeti „C” válasz nincs?Szabadságharcosok,

Vagy alja csőcselék?

mocsári Vagy alja csőcselék?Na és te, halljuk!

Mit véded itt az ávóst, a barátod?

Add át nekünk.

szigeti Add át nekünk.Nekem ne dirigáljál.

galóca Megjárod, úgy vigyázz! És minden ember,

Mind, aki ezeket pártolja, menti.

 

Galóca és Mocsári el. Szigetiék leérnek a térre. Ott áll a Tűzoltó

 

szigeti (a Tűzoltónak, Dimitrovra mutatva)

A Péterfybe.

tűzoltó A Péterfybe.Mondják, tele van

Köztársaság téri termékkel.

szigeti Köztársaság téri termékkel.Akkor

Alsóerdősor. Csak jó lesz sietni.

 

Mind el

 

14. jelenet

A fodrász

 

Beszkártos és Bakator jön ki a házból, és Sugárt lökdösik maguk előtt. A téren Meszena, Beszkártos, Iringó, Jutasi és a Szóvivő

 

bakator Hé, hagymafejű.

meszena Hé, hagymafejű.Aha, te is itt vagy!

beszkártos Gyanús ez nekem, nagyon csöndben van.

meszena Ez azt sem tudja, hol jár.

bakator Ez azt sem tudja, hol jár.A hülyéje.

iringó Úgy látszik, sóbálvánnyá változott.

meszena De alamuszi macska nagyot ugrik…

 

Belekapaszkodnak a hajába, és fölváltva ütik, pofozzák. Minden ütés után nevetésben törnek ki

 

jutasi (benyúl Sugár zakózsebébe)

Kis senki ember, mondd, mi vitt közéjük?

A meggyőződés? A szükség? Naiv hit?…

Úgy jársz, mint azok, akik megvezettek.

Ki vagy te?

sugár Ki vagy te?Na és maga kicsoda?

Hogy mert megütni egy ártatlan embert?

jutasi (Sugár igazolványát nézegeti)

Ki káderez kit? Jól nézünk ki, vörci.

sugár Azonnal adja vissza. Az enyém.

beszkártos Mi van?! Na nézd, még ő követelőzik.

Miért nem kínálod meg egy golyóval?

jutasi Mesterfodrászi vizsgabizonyítvány.

sugár Én csak fodrász voltam bent.

beszkártos (letépi Sugárról az inget) És te nyírtad

A sörényüket. Mi meg a tiédet.

bakator (megvadulva a látványtól)

Piros atléta van az ing alatt.

a szóvivő Az embergyűrű közepén: az ember.

Itt áll a testet öltött balszerencse,

Hogy szája a szürkületet jelentse. (El)

 

Meszena és Jutasi falhoz állítják Sugárt, hasba lövik, majd el

 

 

15. jelenet

Gáz

 

Az Erkel Színháznál. Az embergyűrű közepén a földön fekvő Sugár, körülötte az előbbiek. Jön Mocsári

 

iringó Nem tartom vissza, ha évekig gyűjtöttem hozzá a nyálam. (Köpködi és rugdossa Sugár holttestét) Pigidi-pusztulj el! Digidi-dögölj meg!

mocsári Tapossátok ki a belét a rohadéknak.

 

Jön Szigeti egy Pobjedával, és leparkol a művészbejárónál

 

iringó Gyerünk a kocsival! Maga süket?… Nem hallja az idők szavát.

 

Többen is ismétlik: „Gyerünk a kocsival!” Bakator kirántja a kocsiból a kővé dermedt Szigetit, és a helyére ülve indítja az autót. Közeledik Beszkártos

 

beszkártos (maga elé dünnyögve) A kocsi. A kocsi. A gépé-gépé-gépkocsi… A pálya. A pálya. Az autó-autópálya…

bakator Komoly úttorlasz, ráerősítek.

iringó (beül Bakator mellé. Énekel) „…Adj gázt, hogy hátradőljek, és vért az éhezőknek.”

beszkártos Apám, ha meg tudsz birkózni a kátyúkkal az Ecseri úton, ez is menni fog.

iringó (Bakatornak biztatólag) Figyelj, te eddig is olyan defektesnek tűntél… Bizonyítsál már. Lapítsd ki… Léccike, tegyed egyenlővé a Nagyalfölddel.

bakator (áthajt Sugár holttestén) Kivasaljuk, mint a későn észbe kapó verebet.

iringó Mi volt ez a hang?

mocsári Megroppant a gerince.

 

Csönd

 

beszkártos Ezek szerint nem volt gerinctelen.

iringó Jól meglapogattuk… (Kiszól Beszkártosnak) Mi az, öregem, te is itt vagy?

beszkártos Nincs nálad aszpirin? Megfájdult a fejem.

iringó Sajnos nincs. Nem készültem.

beszkártos (Szigetinek) És magánál?… Ez megkukult.

bakator (kiszáll a kocsiból) Mert az övé a verda. Félti.

beszkártos Na viszlát. Megyek tovább tisztogatni.

bakator Gyerünk a főbalhéhoz.

 

Bakator Beszkártos után lopózik, a többiek szétszélednek a téren

 

 

 

16. jelenet

A finalisták

 

Az első emeleti tanácsteremben. Surányi és Szluka a szónoki emelvény mögött védekeznek, a felkelők Beszkártossal, Jutasival és Bakatorral az élen hasalnak lőállásban a padok alatt, és óvatosan nyomulnak előre

 

beszkártos Ti mit műveltek a szószék mögött?

szluka Mi vádbeszédeket fogalmazunk.

surányi Egyszerre zúdultak be odaföntről,

Meg idelentről… És mi itt maradtunk

Tanácstalanul a tanácsteremben.

 

Surányi megsebesül. Szluka lehajol, hogy segítsen neki, amikor mindkettőjüket sortűz éri

 

beszkártos Ide a fegyvert. Nézd, emlékbe kérem.

surányi (fektében védekezik) Csak tartalmát kapod meg: a golyókat.

beszkártos Köszi. Köszi. Ez volt a két utolsó.

Most jövök én. Figyelj. Ezt kapd ki, elvtárs.

(Közvetlen közelről lelövi Surányit, majd Szlukát)

jutasi Hiszen mondtuk, hogy csak emlékbe…

beszkártos Hiszen mondtuk, hogy csak emlékbe…Hoppá,

Itt a függöny mögött van egy lejáró

A pincéjükbe.

jutasi (lepillant) A pincéjükbe.Hú, micsoda hordók,

Színültig töltve termelői borral.

bakator (gránátot dob le, és lekiabál a pincébe)

Hó! Gyertek elő, népnyúzó bitangok.

beszkártos Gyerünk, gyerünk, nincs esélyetek a

Menekülésre… Kint várnak a srácok.

bakator Előjöttök, vagy itt pusztultok el.

 

Beszkártos a színpadon álló zongorához ül, és pötyögni kezd a billentyűkön: Száz forintnak

ötven a fele. Hirtelen beszakad alatta a dobogó, és bezuhan egy üregbe

 

beszkártos (kidugja a fejét) Ó, hogy az a rubelelszámolású,

Bárcabitorló, rohadék hatóság,

Az bassza meg. Eltörött a kezem.

jutasi A kazamaták?

beszkártos (legyint) A kazamaták?Rozoga a deszka.

Rohadtul fáj. Szegény kicsi kezem.

a szóvivő (jön, énekel) Minden vagány a lelke mélyén kisfiú…

Itt maradt magába’, nincsen egy barátja, nincs kiút.

beszkártos Megmondaná, hol van a kötözőhely?

 

Beszkártost hordágyon kiviszik a sebesültszállítók. Jön Nikkel és Jutasi, akiket a bepólyázott

Ottó 3 kalauzol. Nyomukban a Tűzoltó

 

ottó 3 (izgatottan) Saját szememmel láttam, amikor

Kettő után a liftet fölvitették,

Hogy a tetőn át meneküljenek.

jutasi Itt volt egy ávós. Szőrén-szálán eltűnt.

Láttuk bemenni, nem láttuk kijönni…

Nem gondolod, hogy ezek kevesebben

Voltak a kelleténél?

nikkel Voltak a kelleténél?Mintha volna

Az elvtársaknak bármi  k e l l e t e.

ottó 3 (fejét a falra tapasztja) Te hallod a dörömbölést? Igen? Nem?!

A gép szabályos ritmusban jelezne…

Ez ember, mert szabálytalan, ez ember.

Mondtam vagy nem mondtam?… Hunnia bö-bö-börtön.

nikkel A titkos padlás és a pincebörtön:

Ezeknek minden búvóhely a földön.

A harcnak vége… Vár még annyi dolgunk.

A kazamatabeli jó barátok

Hálásak lesznek, mert mi hoztunk

A félholtak házába napvilágot.

a szóvivő (Nikkelnek) Hogy most sincsen a szájadon lakat…

Főbenjáró bűn:
elhitted magad.

nikkel Törvény, hogy a tátongó pinceszájban

– Mint más szenet – foglyot tart minden állam?…

tűzoltó (félre) Ha van kazamata, akkor miért

Próbáltak alkut kötni a tömeggel?

Inkább vállalták a biztos halált?

Ha létezik a pince, mért nem arra

Vonultak vissza? Logikai bukfenc.

a szóvivő (biccent a Tűzoltónak)

Meghajlok súlyos érveid előtt.

(Surányi holttestét kíséri, amelyet a lábánálfogva húz a tömeg a térre)

A haja csapzott. Fürkésző szeme,

Mely tágra nyílik a csodálkozástól,

Örökre fönnakadt… Surányi hadnagy,

A délutáni téren hogy világít

Sötét szemed megrepedt porcelánja.

A martalócok vonszolnak a fákig,

És nincs törvény, mely útjukat elállja. (El)

 

 

 


17. jelenet

Állítólag vamzer

 

Bakator kilép a házból. Mögötte Szigeti. Kint áll Rideg, Iringó, később a Tűzoltó, Gróf és Juhász, Kacsa

 

iringó Állj meg, futrinka.

rideg Állj meg, futrinka.Sajtkukac.

a szóvivő Állj meg, futrinka.Sajtkukac.Bakator.

Bakator itt és ott és mindenütt.

rideg (megragadja Bakator bőrkabátját)

Ezt ismerem. Spicli a toloncházból.

szigeti (Bakatornak súgja) Mondj bármit: bemondásra elhiszik.

bakator (ordít) Ne má’. Ti szórakoztok?! Mi a fasz van?

Tőrőlmetszett nyócker gringó vagyok.

iringó A nyolcból vagy, fiam? Akkor neked nyolc,

Fára vagy lámpavasra lógatunk.

rideg Dehogyis vagy te gringó. Csúnya ávós.

iringó A fára vele.

rideg A fára vele.Lámpavasra.

iringó A fára vele.Lámpavasra.Fára!

rideg Mondom, hogy fára.

iringó Mondom, hogy fára.Mondom, lámpavasra.

mocsári Ítél a nyolcker.

bakator Ítél a nyolcker.Áááááá.

rideg Ítél a nyolcker.Áááááá.Ítél a nép.

 

Jön Gróf és Juhász

 

gróf Ki ez?

juhász Ki ez?Állítólag valami vamzer,

Aki sok szabadságharcost bemártott.

 

Rideg és Mocsári fejjel lefelé föllógatják Bakatort egy gesztenyefára

 

tűzoltó Meredeken fölfelé ívelő

Pályát futott be a fiatalember.

gróf (Szigetinek) De hát nem itt pörgött velünk egész nap?…

szigeti Mint a búgócsiga: addig pörög,

Míg egy rosszkedvű isten pörgeti.

iringó (félre) Én úgy gondolom, hogy részemről ennyi.

Hazamegyek, aztán megvacsorázom. (El)

Jön Kacsa

 

kacsa Mit tettetek? Jaj, Istenem, mit tettetek? Szegény, szegény ember. Kinek volt ehhez joga?

gróf Hallgasson már, az ég szerelmére. Megkapták a magukét, megérdemelték. Valamit valamiért.

kacsa De így? Hiszen ez önbíráskodás. Barbárság. Állati, kegyetlen munka, csak a hóhérok képesek ilyesmire… Gyalázatos gyilkosok. Ez mégse megoldás… Nem lehet olyan módszerekkel dolgozni, amilyenekkel ők dolgoztak. Akkor miben vagyunk különbek?

juhász A kisasszony úgy tudja, hogy a bíróság dolga az ítélkezés.

rideg A kisasszony befogja a száját, vagy odakerül a többiek mellé.

mocsári (közelebb lép Kacsához) Idejön siratni az ávósokat!

kacsa Hát hogy hallgatnék. Ez a fiú egy órája még élt, a jövőjét tervezgette, és most itt lóg fölakasztva, egy merő vér, és csikkeket dugdosnak az orrába, a szájába az olyan szarládák, mint maga.

gróf Nagyon megkérném, ne minősítsen.

mocsári Kezdjük csak elölről. Hogy is van ez a szebb jövővel, nagysád?

szigeti Ne bántsátok. Ismerem, színésznő a Nemzetiből. (Karon fogja és kivonszolja a tömegből)

kacsa Ránk fog szakadni az ég ennyi kegyetlenség láttán.

szigeti Nem szabad így beszélni. Nem kell több áldozat. Nem kell több halál, világos? Ezek csak arra hallgatnak, aki teli torokból ordibál… Könyörögve kérem, ne ingerelje a tömeget. Nincs itt semmi keresnivalója. Futás, kicsi lány. (Biccent a nézőtér felé) Ember vagyok, a kötelességemet teljesítem. (Maga elé mered)

 

Kacsa el

 

18. jelenet

Obulus

 

A ház előtt. Vörös zászlókat, nagyalakú reprodukciókat hordanak ki az épületből. Az erkélyről többkötegnyi iratot hajítanak ki, a káderlapok szerteszét szóródva szállingóznak a föld felé. A könyvekből máglyát raknak, meggyújtják. Surányi és Szluka szájába százforintosokat tömködnek, egy-egy maréknyi pénzt. Pócs ezredes holttestét levágják a fáról, köpdösik, égő könyvekkel, brosúrákkal és pártvezetők portréival rakják körbe

 

galóca Számoljunk csak. Ha négyszáz forint tagdíjat fizetett a pártkasszába, akkor testvérek között is húsz rongyot szakított.

hofmeiszter Negyvenet. A szájába tömjük, összegyűrve, hogy nagy lánggal égjen.

galóca (belerúg Pócs holttestébe) Ávós góré, saját kezűleg kínozta a felkelőket, a degenerált disznó.

mocsári Hát ezért csináltad, husi.

galóca Ezt akartad, megkaptad.

mocsári Ezzel mész a túlvilágra.

rideg (gombostűvel egy május elsejei emléklapot tűz Surányi egyenruhájára) Itt a káderlapod.

galóca (olvassa) Azt mondja, hogy: MINTAPÉLDÁNY. Az vagy.

 

Jön Szigeti és a Tűzoltó. A karhatalmisták hulláit nézegetik

 

szigeti (halkan) Látszik mindegyiken, hogy csóró, nem tehet semmiről.

tűzoltó Ugye-ugye, mindig a szegényember húzza a rövidebbet.

szigeti (Pócs holttestére mutat) Kivéve ezt. Mert ez egy ezredes. De ha egy kicsit is jobban megnézték volna ezek a dögkeselyűk, látják, hogy nem ávós… De nem ám. Figyelje meg a váll-lapját. Honvéd ezredes.

 

A Tűzoltó a lábánál fogva húzza ki Pócs testét a tűzből

 

galóca Hát te mit csinálsz, drága apám?

tűzoltó Szörnyű a szaga, muszáj lesz kiszednem. (Félre) Ordíthatnékom van: miért állat az ember?

szigeti És miért vagyunk mi emberek az embertelenségben?

tűzoltó Azt nem tudom megmondani.

szigeti (súgva) Mert valahogy mindig az történik, hogy csodálatosan megérezzük, kinek van igaza… Nem azért?

tűzoltó Miért, kinek van igaza?

szigeti Ha senkinek, akkor egy kicsit annak, aki védtelen.

 

Galóca Szigeti felé fordul, pisztolyt szögez rá, céloz, de a fegyver üresen kattan

 

galóca (földhöz vágja a pisztolyt) Én védtelen vagyok, de te vajon buzi-e vagy?

 

Szigeti és a Tűzoltó sietve el. Jön Nikkel

 

nikkel (Galócáéknak) A felelősségre vonásra gondolj.

Eloltani a káderlapokat.

Mindjárt nők jönnek, fekete csapat,

Akiket özveggyé tett ez a fél nap.

(Az égő káderlapokon járkál, próbálja megfékezni a tüzet)

Az egy eszméből százezer darab lett:

A térre hó hullik, de nem marad meg…

A nép lassan szállingózik haza.

A levegőben perzselt hús szaga.

 

 

 

 

19. jelenet

Corvinisták, gyülekező!

 

Tömeg a ház előtt. A Szóvivő kilép a ház erkélyére. A téren Meszena, Galóca, Tilinkó, Nikkel, Hofmeiszter, Jutasi, Ottó 3

 

meszena Corvinisták, gyülekező! Hahó,

Corvinisták, rögtön, mind ide hozzám!

Megyünk, megiszunk valamit

Valamelyik szabad magyar csehóban…

A corvinisták mindent abbahagynak.

galóca Mi van, már vége?

meszena (a botjára bök) Mi van, már vége?Vége, mint a botnak.

tilinkó Győztünk.

nikkel Győztünk.Az élet szép?

meszena Győztünk.Az élet szép?Nekünk nagyon szép.

(Tilinkóval együtt a jobbszélen el)

tilinkó (visszaszól Hofmeiszternek)

Te?

hofmeiszter Te?Még a hatása alatt vagyok.

(Bal felé kitántorog a színről)

jutasi (borosüvegét lóbálva Ottó 3-ra mutat)

Ottó ütött, talált ötöt.

ottó 3 Ottó ütött, talált ötöt.Szellemtelen vagy.

(Nikkelnek)

Egészségünkre, bajtárs.

(Meszenáék nyomában el)

nikkel (kényszeredetten) Egészségünkre, bajtárs.Csirió.

Indulok udvarolni… Itt az alkony,

Ünneplőbe öltöztetem az arcom.

galóca Hahó, nagyfőnök.

nikkel Hahó, nagyfőnök.Hahó, senkiházi. (Félre)

Gyilkos Galóca, téged nem szeretlek.

galóca (az akasztottakra mutat)

A mi művünk.

nikkel A mi művünk.Nem. Ez csak a te műved.

galóca Úgy döntöttél, hogy álszerény leszel? (El)

 

Jutasi leül a földre, iszik. Nikkel fölpillant az erkélyre

 

nikkel És ott van a mi kétéltű barátunk…

Halljuk, mi szépet mond a jó barát.

a szóvivő (az erkélyről Nikkelnek, ünnepélyesen)

A forradalom továbblendítése

Végett… sikerrel fölszámoltatok

Egy aktív ellenforradalmi gócot.

nikkel Egyetlen gócot: nem az összeset.

(Tenyerébe temeti az arcát)

Nem ezt akartam, én nem ezt akartam…

a szóvivő (szónoki pózba vágja magát)

Hidd el, testvér, én nagyon is megértelek.

A forradalom nem patyolattiszta

Kezek barátságos integetése,

Nem zászlólobogás tavaszi szélben,

Nem szentbeszéd egy fényes délelőtt…

Az ilyenkor szokásos incidensek,

Az elkerülhetetlen túlkapások…

A botrány, túl a józan ész határán,

S a becsület, amelyen folt esett…

nikkel (mintha magyarázkodna)

Részemről végtelenül fájlalom.

Ki akadályozhatta volna meg?…

Parancsolhattam volna, hogy: „Megállj”?…

Önjáró gép. Tudod, ment ez magától,

A vezéreitől függetlenül…

a szóvivő Egy igazi hős van. A többi csak

A forradalom vámszedője vagy

Csellengő fegyveres.

nikkel Csellengő fegyveres.Micsoda szégyen!…

Ezek a sajnálatos események

Szent forradalmunk szénfekete napján

Rossz vért szültek… Rühellem az egészet,

S az ördög művét az ördögre hagynám.

a szóvivő (Nikkelre mutatva) Aztán, ha kérdik tőle, hogy mi újság,

Ő többé nem bír mást mondani: ősz van!

Nagy hírként szétkiáltja az igét,

Amit mindenki tud: mélységes ősz van!

nikkel (integet a Szóvivőnek) Viszlát, bajtárs.

(Bűnbánóan félre)

Viszlát, bajtárs.Nem látok egyebet,

Csak ezt: halálra halmozott halált…

Mi volt ez? Bármi, csak nem győzelem.

Más tud, én nem tudok ujjongani.

Ha sorba rendezhetném legalább

Az enyéimet… De kik az enyéim?

(Tenyerébe rejtve az arcát, sír)

 

Jutasi föltápászkodik a földről, és Nikkel felé indul, láthatóan részegen

 

Itt jön. Megbotlott egy harckocsinyomban…

De hát a társam. – Zászlóaljparancsnok,

Ide hozzám. Kérdezek valamit.

Mikor a sorkatonákra lövettem,

Azt mondd meg, egyenes beszédemet

Ki igazította könyörtelenre?

jutasi A jó ég tudja. Hirtelen sugallat…

Úgy tudtad, hogy azok nem emberek.

nikkel De rosszul tudtam.

jutasi De rosszul tudtam.Rosszul, hogyha mondod.

Mi az?

nikkel Mi az?Gyere közelebb, Jutasi.

Lehelj csak rám, te ittál.

jutasi Lehelj csak rám, te ittál.Ünnepünk van…

Ünnep van a Baross Köztársaságban.

tilinkó (visszaszól egy gesztenyefa mögül)

Meg ünnep van a Corvin közben is.

nikkel A mi utcánkban meg lakodalom.

(Jutasinak)

Na tűnjél el.

 

Jutasi vigyorogva el

 

a szóvivő (lepillant Nikkelre) Na tűnjél el.Szemközt a pusztulással?…

Nem éppen. Hát a pusztulás legalján

Egy ember lépked. Majdnem hangtalan.

nikkel (beint a Szóvivőnek) És gondja van. És közönsége van.

 

A ház erkélyén a tömeg fenyegetően közrefogja a Szóvivőt

 

a szóvivő (vészjóslóan a közönség felé fordul)

Amikor tankok álltak itt a téren,

Ha emlékeznek, szentül megígértem:

Mikorra majd a csata sorsa eldől,

Kimaradok az összes életemből…

Szolgáltam, mint a híradó harang

Ércnyelve: semmiségem volt a rang.

Hirdetve ünnepséget és keservet,

Jajongtam, mindahányszor félrevertek –

Ha balról jobbra, jobbról balra billent

A fönti kéz: kongat egyszerre kint-bent.

 

Önkioldóval egy utolsó felvételt készít magáról és a felkelőkről. A tömeg megragadja,

és kihajítja a ház erkélyéről. Sötét

 

 

Epilógus


Kazamaták

 

Továbbra is sötét. Ütemes kopácsolás hangja a mélyből, mintha egy föld alatti akna betonfalán koppanna meg a csákányok vasa

 

hang 1 (nikkel) Csak egyszer, egyetlen ponton nyissuk meg a labirintust, akkor már könnyebb az egész tekervényt felgöngyölíteni.

hang 2 (mérő) De mi van, hogyha nincsen labirintus?…

hang 1 Akkor nagyon megszívtuk, akkor nagyon-nagyon megszívtuk… De ki miatt szívtuk meg? Ki találta ki ezt az egész sületlenséget?

hang 2 A sikernek sok apja van, a kudarc pedig árva.

hang 1 Oké, tegyük föl, hogy magának van igaza, és semmiféle titkos pince nincsen… Az egész történet fantazmagória. Fontos volna, hogy lezárjuk az ügyet, de hogyan csináljuk ezt úgy, hogy ne kompromittáljuk magunkat?

hang 2 Pofonegyszerű. Először is odaviszi az embereket az első gödörhöz, aztán a másodikhoz, aztán az ikszedikhez. Ott bebizonyítja, hogy semmiféle hangot nem lehet hallani. Ugyanezt végigcsinálja az újságírókkal, akik szépen megírják, hogy az égvilágon semmiféle alagút nincs. Érthető vagyok?

hang 1 Az ötlet nem rossz, de sajnos hasznavehetetlen. Akkora a hisztéria, hogy a saját szemüknek se hinnének. Nekünk presztízskérdés, hogy legyenek kazamaták… Ez az ügy már régen túlnőtt az ország határain. Muszáj fúrni tovább.

 

Kigyulladnak a fények

 

a szóvivő hangja „Hanem a múlt mindig jól alakul.„

S ha bíráink szeszélye úgy akarja:

Az egyetlen történet szertehull

Ezerkilencszázötvenhat darabra.

Harangok

 

Függöny